Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Zuzanna

Посетители
  • Публикаций

    358
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Zuzanna

  1. - Она рассказывает о том, как титулярный советник сходит с ума на почве несбыточной любви. И записывает все это в свой дневник. - Русский подвинул книгу к азиатской женщине. Его пустые глаза изучали ее лицо и волосы. - Умеешь читать? "Могусий супирь-магнат не суметь договориться о цена за сердце девуська? Со-то не клеиться. Мозет он спратать внутри секретный посланий? Мозет стоить читать по насальный буква касдой строка?" - 哪里这些钱是谷歌?- стукнув кулачком по коленочке, гортанно бросила она в потолок, но тут же поспешила извиниться. - Ваша простить, то бить нерв от наш ловушка. Цпасиба, ваш быть мил, - она взяла книгу за один край. - Но ситать я плохо. Только заказы на стикер и некоторый вывеска про диван-расрочка. Но, стараясь не ударить в грязь лицом, Эми все-таки попробовала перевести первую сверху строчку. - "Мадрид. Итак, я в Испаний, и ето случиться так скор, со я едва мог осьнуться. Седня поутру явиться к моя депутат испанцкий..." - госпожа Вонну Сик так сильно щурилась, что за место и без того узких век образовались тоненькие ниточки. - Не-е-ет, слиском сложность, - оторвавшись и потерев глаза, наконец молвила она. - Отказ ситать.
  2. - Гоголь, "Записки Сумасшедшего", - Русский помедлил немного и добавил. - Интересно. - Говорить: Гоголь. Хм-м, - Эми поднесла красный ноготок к узкому подбородку, задумчиво постучала по нему. - А-а-а, слыхать! Слыхать о такой. Славный селовек. Изобрести Гугол и утереть носы конкурента своим неожиданный монополий, - она одобрительно закивала. - О, моя уважать таких, - хозяйка ресторана печально вздохнула. - Не знать, со он теперя сумаседсый. Трагично помолчав, она неожиданно пододвинула второй стул и уселась на него. - И о сем зе этот псих писать? - дама заглянула собеседнику через руку, всматриваясь в его чтиво. - Какой делиться тайна?
  3. Заприметив внутри помещения подходящее укромное местечко с удобным стулом, Русский сел, достал книгу, открыв ее на случайной странице, и принялся наблюдать. За всеми. Однако, укромное местечко не уберегло его от вездесущей госпожи Вонну Сик, которая к тому времени исследовала уже львиную долю всех закоулков дома. В поисках альтернативных путей к спасению, она излазила каждый сантиметр заброшенной фермы. От подвала и до самого чердака. Нашла множество любопытных безделушек, среди которых брелочек в виде нацисткой свастики, блестящие запонки и наркоманские шприцы. Свои находки, дама непременно складывала в хитроумные кармашки кимоно. Все, кроме шприцов, разумеется. Ну кто станет хранить такое в карманах? - Зрасситя, - подкравшись сзади, громко поприветствовала она незнакомца. - Цто читать? Интересно долзно быть, да-а-а?
  4. Zuzanna

    Forgotten Realms: The Prison

    - Хвала богам, ты жив, Илларион, - прошептала девушка, поднимаясь на ноги и отходя в сторону, чтобы не мешать единению мужа и жены. Воспользовавшись тем, что все внимание окружающих приковано к святому страдальцу, Канниган ничуть не скрывал своего истинного отношения. На лице мужчины легко читалось презрение. Презрение вперемешку с досадой. Предмет-клирик демонстрирует упорное нежелание расстаться с земной юдолью. Но ничего. Однажды, все переменится. В этом он был уверен. - О, да, - о своих скромных познаниях в исцелении, убийца сознательно умолчал. - Кончай валяться, - от переполняющей его злости, он едва ли не пинает того под зад, ускоряя тем самым процесс вставания. - Ты всех задерживаешь.
  5. - Эм, мадам кальмар, - вспоминая принесенную "взятку" шепнул Джинс. - Видите ли, хих, у детектива мигрень. А вы, китайцы, вроде бы неплохо умеете снимать головные боли посредством массажа висков и шеи, не так ли? Еще не проводив как следует сотрудника Филса, женщина вздрогнула, заслышав окрик. Откуда-то со спины, даже не удосужившись дождаться пока она полностью обернется, ей уже вовсю что-то втолковывали. "Не понимать так быстро! 丑陋的山羊!" - вот, что скрывалось за вечно растянутой улыбочкой. Но и она скоро спала, стоило Эми перевести сказанное этим Марти. - Со за предрассудки! - взъелась госпожа Вонну Сик. - Моя не компетент в эта область! Моя порядосный женщин, а не нисенка! Ваша должен быть стыдно!
  6. - О, нет, нет, леди, - Джек отшатнулся, от владелицы ресторанчика, как от прокажённой. - Со мной всё в порядке, - он подтянул поближе свои перчатки, намереваясь надеть, если придётся прикасаться к этому чучелу. - О-о-о, это осень холосо. Ваша долзен быть в добрый гравий... здравий. На ваша - наша надежда, - сложив ручки на груди, с каждом новом словом, госпожа Вонну Сик начинала раскачиваться из стороны в сторону, точно неваляшка. - До свиданий, сэр. Эми даже помахала ему напоследок, так ей хотелось оставить благоприятное о себе впечатление. х
  7. - Увы, госпожа. Заходите в мой бар, там вы найдете все, что пожелаете, - вслед за бокалом китаянке вручили скромную визитку. - Нисего страсного, я все понимать, - с неослабевающим дружелюбием на лице, она приняла визитку, оглядела ее для пущего приличия и только после взялась за стакан. - Обясательно зайти, ваша быть уверен. А собы не быть голословность, я дать клятва Дракон. Не-е-ет. Моя шутить. Вот... - сделав глоток, она начала рыться в сумочке, купленной в сэконд-хенде. - Вот, ваша взять и наш визитка. И-и-и, скидка в пять просент. Всучив пропахший перцем, кусочек картона Эми глотнула еще водицы.
  8. Ответная улыбка получилась страдальческой, а нос уткнулся в стакан, чтобы парами ароматного спирта заглушить вонь. - Сто с вами? Сто с вам, сэр, - от взора Эми не укрылись страдания и боль, с какими тот сопроводил свои действия. - Вы себя дурно чувствовать? Моя помочь. Моя помощник. В привычках владелицы малого бизнеса давно засело заискивание перед людьми в форме. Наверное, по этой причине она и сумела так долго удержаться на плаву.
  9. Госпожа Вонну Сик возвратилась с улицы уже без пакетов. Их она оставила в корзине велосипеда, в то время как само средство передвижения укрыла в винограднике. Теперь, если кому вдруг вздумается покуситься на ее запасы, этого кого-то ждет большое разочарование. Сложив ладони в традиционном китайском приветствии, Эми легонько поклонилась бармену. - Хоцу водички, - мелодично прощебетала она. - И зонтик. Грубому служителю закона, стоявшему у стойки еще до нее, она подарила улыбку во весь рот.
  10. Теперь новая гостья будто пряталась за этой дверью от чего-то, что видела снаружи, и осторожно выглядывала, совсем не замечая того, что происходит внутри. - Ваша закрыть! - прокричала госпожа Вонну Сик, поежившись. - Сквозняк залететь-вцепиться! Но тут же осеклась, став невольной свидетельницей выпада от человека, которого мужчина в капюшоне обозначил полицейским, в сторону того самого мужчины в капюшоне. Напряжения нарастало. - Отойди от нее, выродок, - произнес Роберт, сверху вниз глядя на Марти. - Ой, становиться рискованно, - залепетала Эми. - Моя отойти в безопасность.
  11. - Смерть от голода никому тут не светит. - Сильвер наконец-то смогла успокоиться, вытерла лицо и выразительно шмыгнула носом. - Пуля, нож, передоз... о них я бы беспокоилась в первую очередь. И, если верить глазам и ушам, - ее взгляд скользнул по одутловатому, явно не от здорового образа жизни, лицу копа за барной стойкой и хихикающего психопата в капюшоне, губы скривились. - передоз стремительно выбивается в лидеры. Хозяйка "Благодати", того что на окраине Города Грехов, проследила за взглядом девушки. - Раз уз вы итак все передохнуть, какой резон переводить холосый продукт? Нет, ваша кусать подножный корм и выживать как мочь. Моя - питаться изасканый пища и чувствовать гордость, - она вскинула подбородок вверх. - Но вы быть прав, многие тут казаться мне неадекват. Таких я проганять палкой вон из моего расторанчик и кричать вслед проклятий. Кстати, вы бывать у нас? - Апельсинку? Кто хочет чудный, мерзкий апельсин? - Не хотеть. Не-е-ет, не хотеть.
  12. "Полусяется, все эти непонятный горожан, слетевшийся тосна бабоськи на огонек - такой же жертва обстоятельств, со и я. Ох, не нравица мне такой куль... куль с маслом? Не-е-ет! Не нраица такой кульбиты. И посему, интересна, я думаю по-американцки? Это зе так не удобна, в консе консов!" - 你是大錯特錯了。 - выдал фразу Марти. Эти слова, наряду с простыми ответами типа "Да", "Конечно", "Нет", "Умри" плюс несколько матов , он знал на нескольких языках. Нужны, когда ведешь дела с разным континентом. - И я не голоден. Покормите вон тех милых детей. Или наших благородных полицейских. Если сдохнут - не велика потеря. - А вы нисего и получить, - поняв, наконец, что к чему-то, Эми (в очень узких кругах больше известная как - "Кальмар тонущий на мелководье") быстренько сложила товары обратно. - И другие тоже обойтись. Мозете и не месьтать. Присин быть отзывчивой я не видеть. Вы умереть с голод, а я остаться сытый и бодрый. Это быть мой преимуществ.
  13. Там, укрытый мягким покрывалом тени, полоумный и сел. Его присутствие выдавал лишь темный силуэт, обрамленный едва доходившим туда алым светом, и белые зубы, оголенные в оскале. - Прекрасно, чудно, просто шикарно. - тихо хихикал Марти. Не получив какого-либо ответа, бесстрашная госпожа Вонну Сик засеменила к пожалуй самому подозрительному типу, из всех здесь присутствующих. - Ты писать? - удерживая пакеты одной рукой, свободной она вытащила из кармана уже изрядно помятый листок и ткнула его незнакомцу. - Кальмар-калмарь! Да-а-а. Вот, ваша взять, то что моя предлагать. Креветочки, куроська в кляр, лапсицное меню. Вот, все сдеся есть. Кусать-кусать. Оставлять меня в покое и кусать. Да-а-а?
  14. Потертый велосипед, с наклейкой "Тойота" на правом боку, рассекал ночные улицы. Не ведая опасности, Эми Вонну Сик беззаботно звонила в звоночек на руле, всякий раз когда встречала на своем пути шпану. В прикрепленной к тому же рулю металлической корзине, были сложены два пакета с эмблемой ее ресторана (малыш панда, в кухонном фартучке и с самурайским мечом наперевес), с острой продукцией внутри. Кроме того, где-то там, между шуршащими пакетами, лежал небольшой радио-приемник. Он был включен на полную и по пустынным улицам неслась ария "Лебединое озеро" Чайковского. Эми Вонну Сик, поклонница великого композитора, немножко плакала, сопереживая несчастной Одетте. Она прибыла на ферму с опозданием. Прислонив свой велосипед рядом с калиткой, она выключила приемник, утерла слезки из уголков глаз, сграбастала пакеты и направилась ко входу в здание. Миновав порог, она с удивлением обнаружила, что внутри было полно народу: "Их тута селый мафий!" - Ну вот, моя прийти, - с апломбом бросила госпожа Вонну Сик всем сразу. - Что вы хотеть за "кальмар"? Я готова платить, - и она протянула пакеты с лапшой и креветками, надо полагать за место взятки.
  15. Zuzanna

    Forgotten Realms: The Prison

    -Нет, ведь товарищ по оружию знает, что это шутка, и за три месяца что вместе можно было у же привыкнуть к нестандартным подходам. - О твоих способностях на юморном поприще я узнаю впервые, - отозвался Канниган, стараясь сохранять невозмутимость. - Есть еще то, о чем мне следовало бы знать? Спрятанные в полах утепленного плаща руки плотно сжаты в кулаки. От усилия побелели костяшки пальцев.
  16. Zuzanna

    Forgotten Realms: The Prison

    -Разве это не было бы ошибкой? Сохранять бдительность всегда. - Нет, конечно нет. Ошибкой было бы сказать товарищу по оружию, что тому не доверяют и всячески за ним приглядывают, - голос мужчины затвердел. - Но ведь этого не случилось. Я прав? Он посмотрел прямо в лицо клирика.
  17. Zuzanna

    Forgotten Realms: The Prison

    - Как вы понакомились? - поинтересовался эльф. - При печальных событиях, - туманно поведал он. - Пусть лучше тебе он расскажет, - полу-кивок на лже-лидера. - Он у нас самый оптимист.
  18. Zuzanna

    Forgotten Realms: The Prison

    Если речь идёт об обещаниях власти, то может ещё и ощущение силы или паранойя... Внешне это по-разному может выражаться. Возбуждённость, замкнутость. Обычно это довольно заметно, если воздействие мгновение, то ещё более заметно. Если знать что воздействие может произойти. "Или холод. Неистовый, всепоглощающий холод. Какому все зимнее ненастье Десяти Городов и в подметки не годится..." - добавил про себя Канниган. -Спасибо что предупредил, -Сказал он дружелюбным тоном. -В свою очередь я уверен, что у тебя достаточно ума чтобы не слушать стекляшку, и уж тем более голоса в своей голове которые будут обещать и подчинять, того что ты так не любишь. Да и уверен что вскоре она всё равно пожалеет, по этим же самим причинам. - Пожалуйста. В конце концов, мы же одна команда. Никаких тайн перед верными со-партийцами, - следуя назначенному образу, он хотел уже было похлопать предмет-Иллариона по плечу, но в последний миг отчего-то передумал. Уже повисшую для хлопка руку, он несколько смазано снова опустил вниз и отвернулся. - Да и какие могут быть угрозы, в самом деле. Как никак, мы вот уже третий месяц мотаемся вместе. Неужели так еще и не свыкся с моим нестандартным подходом? А, старина?
  19. Zuzanna

    Forgotten Realms: The Prison

    - Не на авось - на собственную силу воли, - Дриззт странно прищурился, не оценив последние слова барда. - Креншинибон не всесилен. - Настроиться на лучшее, предполагать худшее. Ясно как день, - усмехнулся Канниган. - Вероятные последствия такой философии я уже набросал. Идем дальше.
  20. Zuzanna

    Forgotten Realms: The Prison

    - Спасибо, что предупредил, в случае чего постараюсь убить тебя не до смерти, чтобы Илларион смог тебя откачать, - в тон барду отозвалась Рисса. - Следом за ним, проследуешь и ты, - кивнул своим мыслям убийца. - Ведь только смерть может разлучить вас. Таков будет мой подарок, за счет упущенной в свое время свадебной церемонии. Лучше поздно, чем никогда, правда же?
  21. Zuzanna

    Forgotten Realms: The Prison

    -Обеспечить уничтожение осколка. -Подсказал он. Убийца все-таки оторвался от изучения заснеженных равнин и воззрился на предмет-Иллариона. - За этим я и утюжу снег подошвами, верно, - не удержавшись, съязвил он. - Но когда волшебному камню вздумается протянуть ко мне свои цепкие ментальные лапки и повлиять на уже принятые решения, понадобится подстраховка. Ты же не хочешь в самый ответственный момент получить смятение и разлад в отряде? - Нужно сопротивляться. Это возможно, и тебе должны помочь твои друзья. Вряд ли Креншиниблн сможет подчинить вас всех одновременно. Тем более, насколько я понимаю, это не присходит мгновенно. - Здесь моих друзей нет, - прохрипел он дроу. - И из твоих слов, я делаю вывод, что полагаемся мы, как обычно, на авось, - проговорив это, он снова повернулся к клирику. - Подчинившись кристаллу, первым делом я убью тебя. Без обид, - последовала кривая ухмылка, полу-оскал.
  22. Zuzanna

    Forgotten Realms: The Prison

    - Я никогда не хотел власти Заслышав это, мужчина чуть нахмурился, продолжая смотреть вперед на дорогу. - Рад за тебя. Но должен предупредить, некоторые здесь, - сделав особую интонацию, под "некоторыми" Канниган подразумевал лично себя. - Придерживаются иных воззрений. Как защититься им? Я не горю желанием плясать под чью-то дудку.
  23. Zuzanna

    Forgotten Realms: The Prison

    Он был живым, если так можно выразиться. Поэтому трудно сказать, кто кем на самом деле управлял: Акар Креншинибоном, или Креншинибон Акаром. Ведь до этого Акар был слабым и незначительным магом, а вместе с силой кристаллического осколка он получил такое могущество, что смог содрогнуть всю долину до основания. - Как ты-то устоял перед соблазнами камня? - ступая по небольшим сугробам, произнес Канниган. - Амулеты, обереги, сила воли... врожденная исключительность?
  24. Zuzanna

    НеЧат#35

    единственной на всю игру азиатке грозятся расправой..( как нетерпимо! и не толерантно !
×
×
  • Создать...