The Old One
Посетители-
Публикаций
7 789 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
9
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент The Old One
-
Блин, вот это тоже что-то ооочень знакомое...
-
Это какой-то не очень выделяющийся диалог... Хрен его знает...
-
Только пистолеты сможет юзать.
-
Разрываюсь между Джереми Соулом и Джэком Уоллом... Очень даже делает, в Морроуинде кроме заглавной темы я вообще ничего не помню, а вот в KotOR'е потрясная музыка на Тарисе, на Коррибане, на Дантуине тоже очень хорошая, умиротворённая. Вот тут как раз тема Республики не очень, зато остальное прекрасно. А не запомнилась она тебе скорее всего потому, что она не всегда громкая и пафосная, лично я её именно СЛУШАЛ, а не просто воспринимал как фон.
-
Только один. :)
-
Neverwinter Nights 2: Mysteries of Westgate - Интервью с Ossian и Atari
Ответ от The Old One в Новости
Его ответ подразумевает то, что он в итоге пограет в модуль. А ты написал, цитирую: "А в это "убожество" (ИМХО) лично я даже играть не стану." По-моему это больше похоже не на пессимизм, а на пустозвонство. Ты поливаешь грязью то, о чём не имеешь представление. -
Говорю же, отечественное не интересует.
-
У мну только режиссёрка третьей части без перевода, так что я только её в оригинале смотрю. :)
-
Ладно, это из "Майора Пэйна". Загадывайте чё-нить ещё, а то темы стухла.
-
Darth Dima, два предупреждения, одно за нарушение правил, второе за то, что нарушил после того, как я попросил сворачивать дискуссию.
-
Кстати, судя по всему лучший перевод названий имён это тот, что был в фильме.
-
Спасибо, судя по таблице выше - все переводы говно. =) Переводить фамилии - это вообще посмешище.
-
Нэ, это точно нэ. Про Земноморье много наслушался, наивняк какой-то, Амбер вообще блин "Слайдерс", а не фентези. :) Мне бы что-нибудь более взрослое и серьёзное, как Ведьмак, без уклонов в чёрт знает что (это я про Амбер с его параллельными мирами и элементами скай-фая).
-
Джон Рональд Руэл Толкин / John Ronald Reuel Tolkien Биография Библиография: Вопрос к знатокам, в каком переводе, от какого издательства читать ВК? Видел с десяток разных переводов и изданий, какое из них наиболее адекватное?
-
Ну помимо Сальваторе я ещё нескольких авторов, которые по FR пишут читал, потом какое-то всевдо-древне-русское-дерьмо (одна штука) и всё, да. Я же сказал, что читаю очень избирательно, пока не убежусь, что это круто, читать не стану. "Песнь Льда и Пламени" проверялась на вшивость полгода. :)
-
Новый скрин (на самом деле все уже давно видели скан). Обратите внимание, зелёного цвета нет.
-
Перенесли на неопределённый срок... Затрахали уже со своими переносами. "Цену Нейтралитета" тоже вон переносили, а толку-то? Говно глючное вышло, я даже играть не стал. Да ещё и без озвучки. Думал в полноценном переиздании поиграю, авось и голоса будут, а тут хрен.