Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Schekn

Посетители
  • Публикаций

    468
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Schekn

  1. /me вообще не понял о чём разговор. Не все понимают как нехорошо всю игру стоять на месте? Не все, факт...
  2. Можно сидеть, можно бегать. Приличные люди сочетают удержание позиции с перемещением. У Kateiko с товарищами принято в начале игры занять одну позицию и стоять там до конца. Упавших поднимать они не ходят, дефузящих точки не прикрывают. Тех, кто не стоит рядом с ними и не облегчает им жизнь сурово осуждают. Оскорбления вполне в их стиле, если они уверены, что ты не знаешь русского языка и не ответишь. Так что скорее всего, jdfast довелось сыграть с легендами.
  3. Есть предложение исправить "Покаренного дракона", который Dragon thrall. В официальной локализации они "Пленники дракона". Проверочное слово "покорность" ) На мой взгляд, точнее и короче было бы "дракон-раб".
  4. Не "Ураган", не? А то как-то интересно сравнивать ПП и снайперку.
  5. Какое-то время назад обсуждали пользу пусковой установки Разрушителя N7. Играли на золоте на дождливом "Призраке" с коллекторами. На шестой волне осталось двое - недокачанная робоженщина с Wraith'ом у меня и Разрушитель с "Тайфуном". На десятой волне у меня два панацелина. Разрушитель свои истратил на предыдущих волнах. Выпадает доставка пиццы. На подходе к зоне высадки дорогу перегородил краб. Выстрелил "Коброй", взрыв зацепил одержимое отродье -1 панацелин. Понёс второй груз, дождик, само собой, вовремя идёт, попал под лучи другого краба -2-й панацелин. Встаём, навстречу бежит обниматься ещё один одержимый поганец. Замораживается Ледяным захватом. Оттаивает, встаёт. Разрушитель пытается выцелить голову, тут полезная пусковая установка "Ястреб" даёт залп. Занавес.
  6. Да нет, не однажды. После успешного завершения этот режим становится доступен. Другое дело, что больше раза это неинтересно. Вся "Арена" сделана как развлечение на один раз. Не играть в "Цитадель" потому что они убили Шепарда, сволочи, и всё испортили концовкой - это забавно ) Никто серверы не отключит. И не потому что с мультиплеером связаны очки готовности. Если отключат, то явно не с выходом следующей части ME, если она вообще когда-нибудь выйдет.
  7. Самый сложный замок требует 70 очков хитрости. Каждый ранг "Умелых рук" добавляет +10 к хитрости при её проверке в момент взлома. С 30 очками хитрости нужны четыре ранга "Умелых рук" для успешного взлома любого замка в игре, с 40 - 3 ранга и т. д. Надо ещё помнить, что при проверке учитываются бонусы к хитрости от снаряжения и оружия, поэтому "актуальные" очки хитрости могут быть и ниже.
  8. Не уверен, что "shanker" заточка, а не "шанкр" в смысле болячки, но если так, то да, лучше, конечно, "заточка из вымершего тейга".
  9. "Seal of Rat Red" - "Печать Красной Крысы", а не "Красная крысиная печать", как в локализации. "Красная Крыса" - мифический персонаж, в DA2 есть его же сапожки - "Rat Red's Longboots". Мелочь, но всё-таки. "Dead Thaig Shanker", скорее всего, изначально перевели правильно как "Вымерший тейг Шанкер". "Shanker" - очевидно гномское слово с неясным значением. Если бы это был "Шанкер вымершего тейга", было бы "Shanker of Dead Thaig". Описание может отсылать к заброшенному тейгу, некоторые жители которого предпочли остаться и партизанить. В общем, было бы лучше исправить обратно. Можно для большего драматизма назвать тейг "мёртвым", а не "вымершим", но это непринципиально уже.
  10. Самонаводящийся он тока если удерживать клавишу ближнего боя.
  11. Отсутствие звука связано не с патчем, а с Ориджином. Устанавливая русскоязычную версию, он скачивает talktables для японского языка. Соответственно, титры есть, а звука и мимики нет. Может помочь копирование файлов с разметкой вручную с "доориджиновой" версии игры, если не лень.
  12. Дело вкуса. "Сложнее" и "интереснее" не одно и то же. Видимо, все ищут разное. Для меня DAO на кошмарной сложности интереснее, чем DAO на сложной сложности и чем DA2 на кошмаре. Не потому что проще или сложнее, а потому что видны отличия в боевых ситуациях.
  13. Дольше засчёт устойчивости к урону.
  14. Нет, здоровье не увеличивается, только устойчивость к заклинаниям и физическому урону. На кошмаре модификатор использования мощного заклинания врагом 1,5. Для сравнения на нормальной - единица. В DA2 враги будут использовать те же заклинания, просто они будут убойней за счёт бонуса к урону и уменьшения резиста у отряда. UPD. В смысле в DAO ничьё здоровье не увеличивается с ростом сложности, а в DA2 таки да, 160% у кошмарных против 100% на нормальной сложности. И откат между способностями по сравнению с нормальной сложностью снижен вдвое при тех же приоритетах выбора.
  15. В принципе, по первому ответу было более-менее понятно с кем имеется дело ) Мне не так интересно что вы думаете, чтобы тратить время на разъяснения. Вам же не что-то новое хочется узнать. С возрастом это пройдёт. Может быть.
  16. Перечитайте свою "выдержку" ещё раз. Если не понимаете её сами, попросите кого-нибудь перевести. В ней к поведению ИИ относится только "натравливание", которое заявлено, но не наблюдается. Появляется дружественный огонь, появляется устойчивость к магическим атакам, растёт устойчивость врагов к физическому урону и их урон - всё это есть и в DAO, и всё это относится к увеличению толстоты без изменения поведения. В DAO ещё увеличивается урон ловушек, снижается до нуля вероятность выпадения дополнительных припарок и зелий с врагов и уменьшается эффективность лечащих заклинаний. В DA2 то же самое, только с зельями чуть иначе. Об эффективности лечения не знаю. Воровство зелий - да, единственная годная новая идея, ещё, пожалуй, кровотечение.
  17. А написал про достойных противников, среди которых "лягушка". Это с пониманием написанного плохо. С самого начала речь о разном поведении ИИ. Усложнить игру можно по-разному. В DA2 усложнение достигается топорнее, чем в DAO. Вы ещё readme процитируйте про кровотечение при 10%, натравливание и прочие достижения дизайнерской мысли )
  18. Я не про достойных противников, а о том, что кошмарная сложность в DAO интереснее предыдущих из-за смены шаблона действий ИИ, в то время как в DA2 не меняется ничего, кроме большей непробиваемости одинаково напролом прущего мяса. "Лягушка", кстати, тоже не противник. Суровей всего там скелеты, набегающие после снятие здоровья с туши, когда остаётся один "головастик".
  19. В DAO на кошмаре играть интересней, потому как враги чаще и уместней используют мощные умения и заклинания. Хоть какое-то сопротивление оказать пытаются. В DA2 просто мясо более непробиваемое, и разница со сложной сложностью почти не заметна - ничего нового не происходит.
  20. Настоящее гусарство - убить пилоном Баншу.
  21. Тоже DAOUpdater без надписей, как у товарища выше. Есть более серьёзная ошибка, перенесённая из официальной локализации. Вроде бы, на неё уже указывали раньше. Пытался найти кто и где, не вышло. В настройках тактики в разделе о ранге врага "сильный враг" перепутан с "супербоссом". Должно быть так. Цель - мелочь. Цель - рядовой враг. Цель - сильный враг. Цель - босс. Цель - супербосс. Цель - рядовой враг или ниже. Цель - сильный враг или ниже. Цель - рядовой враг или выше. Цель - сильный враг или выше. Цель - босс или выше. В локализации вместо "сильный враг или ниже" - "супербосс или ниже", а вместо "сильный враг или выше" - "супербосс или выше". Ну, и разного рода неточностей осталось немало, навскидку не помню, если когда-нибудь наткнусь, может, напишу. В официальной локализации множество смысловых ошибок, связанных с переводом вне контекста и простой небрежностью. Видимо, редакторы проверяли материал выборочно. Шлем "Мёртвое ведёрко" просто за гранью добра и зла ) Он был вырезан из игры, но любой контент положено переводить добросовестно.
  22. Schekn

    Цербер / Cerberus

    Ещё бы понять для чего вообще этим заморачиваться.
  23. У меня не было, но меня просили ничего не писать, ибо игра тормозить начинает )
  24. Schekn

    Жнецы / Reapers

    Если на волне с заданием поубивать подряд несколько Атласов, один за другим начинают переть Стражи.
×
×
  • Создать...