Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Диониза

Новички
  • Публикаций

    7
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    7

Весь контент Диониза

  1. Диониза

    Dragon Age: Эхо

    – Девочка помогает на кухне, – ответила Оливия, указывая пальцем на проход у себя за спиной. – Сама вызвалась. Видать невмоготу дальше сидеть в комнате. Поблагодарив гномку, Шейн прошел в указанный проход, вскоре заходя на кухню. Качнул головой, поймав взгляд обернувшегося коссита, мягко улыбнулся повернувшей голову следом внучке магистра: - Айрис, мы можем поговорить? - спросил он, глядя на девушку. - У меня есть к тебе небольшая просьба, если ты не против.
  2. Диониза

    Dragon Age: Эхо

    - А я только собирался к тебе постучать, да опасался, не запустишь ли ты книгой мне в голову, - приветствовал Шейна Лангрэн, стоя внизу лестницы - Поверь, Лангрэн, книгой я в тебя не кину ни при каких обстоятельствах. - с усмешкой отозвался Шейн, - Есть множество гораздо более тяжелых и менее ценных вещей. Спустившись вниз, он окинул зал взглядом, на долю мгновения задерживаясь на одноглазой гномке и вновь повернул голову к Стражу: - Увы, поставить защиту везде невозможно, да и смысла нет. А щит отличный, - улыбнулся маг, легко кивнув головой. - И да, я бы подождал остальных к обеду. У меня тут еще есть дела. А ты смотри сам, конечно. Оставив Стража, Шейн подошел к стойке: - Оливия, я бы хотел поговорить с Айрис. Можете ее позвать или сказать, где мне ее найти?
  3. Диониза

    Dragon Age: Эхо

    В комнате белесые нити тоже были - одна выплыла из стены, на миг растворив её в "окне" отголоска далекого прошлого, другая блеснула в дальнем углу и растворилась в воздухе. Шейн встряхнул головой, гоня прочь и осколки видений и гомон духов вокруг, качнулись пряди-перья цвета воронова крыла. Его ждали книги. Опыт и память десятков и сотен существ, живших задолго до его рождения. Удобно устроившись в кресле, Шейн раскрыл первый том двухтомника о кунарийских войнах. Своей очереди ждали второй том и фолиант о религии. Несколько часов спустя он совершенно точно мог сказать, что упоминаний Сломанной Короны в этих книгах нет. И пусть в двухтомнике о кунарийских войнах ясно прослеживалась мысль о том, что влиятельные тевинтерцы порой срывали намерения вести переговоры с северными варварами, насколько их действия диктовались волей культа, понять было сложно. Домыслы, не более того. А вот насчет Матушки такой уверенности не было, хоть и прямых упоминаний Шейн не нашел. Но что-то неясное при этом маячило где-то в подсознании, какая-то, возможно, прочитанная вскользь фраза... Пожалуй, после обеда стоит еще раз полистать книгу о религии. Возможно, он поймет, что упустил. Пока же стоило немного отдохнуть от чтения, и спуститься вниз, узнать, не вернулись ли его спутники и спросить у Оливии, где можно найти Айрис.
  4. Диониза

    Dragon Age: Эхо

    Войдя в таверну, Шейн сразу отыскал в зале Оливию, передавая ей сумку с мясом и просьбу приготовить часть к обеду и только потом, прихватив у стойки кувшин сидра, поднялся наверх, планируя посвятить книгам ближайшие несколько часов.
  5. Диониза

    Dragon Age: Эхо

    Мэйт была довольна, об этом говорила и ее широкая улыбка и искристая радость во взгляде; тепло улыбнувшись в ответ, Шейн вышел из лавки следом за нею и, заверив, что медицинская помощь ему сейчас никоим образом не требуется, оставил своих спутников, сворачивая в сторону Южных ворот. Звать кого-либо с собой он нужным не счел - все они взрослые люди, сами решат, кто пойдет с Мэйт на встречу, а кто найдет себе иное занятие. Против компании, впрочем, он тоже не возражал, если вдруг такая случится.
  6. Диониза

    Dragon Age: Эхо

    Дорога к Южным воротам тоже шла через ремесленный квартал, равно как и к Северным, разве что ему стоило свернуть, когда остальные прошли прямо. Но Мэйт захотела заглянуть по дороге в лавку травника, пополнить запас целебных настоек и Шейн, не раздумывая, последовал за ней. Не потому, что ему было что-то нужно, просто вдруг захотелось вновь окунуться в запахи трав, на миг вернуться памятью в далекую Неварру. В то, что навсегда ушло. Пока ривейни выбирала нужное, Шейн прошелся по лавке, изредка касаясь кончиками пальцев пучков засушенных трав, пока обоняния не коснулся знакомый аромат. Слишком знакомый, вызвавший в памяти последствия детского любопытства. Улыбнувшись, маг оглянулся, определяя, откуда тот доносится - и сразу отмечая дверь в паре шагов, за стеллажом, прикрытую занавеской. Осторожно отодвинуть тонкую преграду ладонью, заглядывая внутрь. На долю секунды вновь ощутить себя мальчишкой, мысленно услышав голос отца "хватит стоять у двери, Аллен, иди сюда" - и натыкаясь взглядом на мальчишку лет пятнадцати, что готовился высыпать в кипящий в небольшом котелке отвар тот самый пряно пахнущий порошок. - Стой! - Шейн резко сделал шаг вперед, заставив паренька отшатнуться, прижав к груди банку с порошком. - Толченый корень нельзя сыпать в кипяток. - Джес? - шторка вновь отодвинулась, являя местного лекаря, - Господин, сюда нельзя посторонним! - тут же мрачно произнес он, и посторонился, указывая на выход. - О, прошу меня извинить, - маг был сама любезность, - Я просто не люблю, когда рядом со мной что-то взрывается. - он отошел к дверном проему, позволяя хозяину лавки увидеть то, что прежде загораживал спиной. Лекарю, как и самому Шейну, хватило пары взглядов, чтобы понять, о чем речь. - Джерис! - окрик был увесисто подкреплен подзатыльником, а банка мгновенно перекочевала в руки травника, - Я велел лишь следить за отваром! - он обернулся к Шейну, выходя следом за ним в общий зал - Вечно эти подмастерья что-то учудят! Спасибо, господин маг. - травник расплылся в улыбке, - Я могу быть вам чем-то полезен? Вы ведь алхимик, верно? - В некотором роде. - легко кивнув, усмехнулся Шейн, - И да, вы можете быть мне полезны. - и, прежде чем травник задал уточняющий вопрос, добавил, - Я буду признателен, если вы сделаете хорошую скидку моей спутнице. - теперь улыбка досталась ожидающей его Мэйт. По итогу лекарский набор стал для ривейни дешевле на шесть серебряных монет, судя по улыбке - травник не рассчитывал обойтись столь малой суммой, ведь новый набор алхимической утвари стоил не в пример дороже.
  7. Диониза

    Dragon Age: Эхо

    - Шейн просто хочет почитать в своё удовольствие, - Да-да, и это тоже. - с веселой усмешкой отозвался Шейн, принимая увесистую сумку с мясом. При взгляде на Кару после слов Мэллит усмешка на миг стала шире, но комментировать услышанное маг не стал. Все же, времени на разговоры почти не оставалось. Только надеюсь потом сразу не отправимся в поместье - А разве вы не поведете туда Атлок'Сата, чтобы он посмотрел машину? - Шейн с неким недоумением взглянул на Стража, - Я предполагал, что после разговора вы вместе с ним направитесь в поместье, а потом, как вернетесь, придете в "Весло" обедать. Нет?
  8. Диониза

    Dragon Age: Эхо

    У него не было ни жажды, ни возможности частых путешествий, да и покупать бутылку рома ради одного глотка он бы тоже не стал. Но лишь качнул головой в ответ на слова ривейни. Может быть, когда-нибудь. - Думаю, лучше не затягивать с встречей, - отозвалась Мэйт, с удовольствием в очередной раз отвлекаясь от отражений Тени на разговор. - А ты уверен, что тебе лучше на неё не ходить, Шейн? Всё-таки работа Анимуса завязана на магии, а ты в ней лучше всех нас разбираешься. - Уверен, Мэйт. - улыбнувшись, некромант легко кивнул воительнице, - Атлок'Сат явно не привык видеть рядом свободного мага, зачем доставлять ему неудобства? Это того не стоит. А вот тебе он благодарен и с радостью пообщается, и поможет. Что же до Анимуса, так, полагаю, записи Аш'Исскуна достаточно подробны, чтобы его ученик легко в них разобрался. Вряд ли ему потребуется моя помощь. Так что я иду в "Весло". Мэллит, - взгляд сместился к эльфийке, - Мясо вы возьмете с собой или мне забрать его в таверну? - с чуть заметной иронией поинтересовался он.
  9. Диониза

    Dragon Age: Эхо

    - Ну что, - как только они миновали ворота, Шейн остановился, оглядывая своих спутников, - Идем вместе в "Весло" или вы сразу пойдете на встречу?
  10. Диониза

    Dragon Age: Эхо

    - Например, жареные гусеницы под сливочно-чесночным соусом. - Жареные гусеницы, да еще и под соусом, - насмешливо повторил Шейн, - Звучит занятно. Я бы, наверное, попробовал одну, в качестве эксперимента. И ром, пожалуй, тоже.
  11. Диониза

    Dragon Age: Эхо

    - Я запомню. - Шейн мимолетно наклонил голову, - На будущее. - улыбка вновь тронула губы, - А что-нибудь откровенное гадкое - это что? - с легким интересом уточнил он.
  12. Диониза

    Dragon Age: Эхо

    - Хорошая мысль. - улыбнулся Шейн, мимолетно представив смуглую воительницу в легком, летящем платье. - И какое же вино предпочитает прекрасная ривейни?
  13. Диониза

    Dragon Age: Эхо

    - Чтобы счесть эти ниточки забавными и начать их ловить, надо не напиться, а травки покурить, - усмехнулась Мэйт. - Эй-эй, не смотри на меня так! То были глупости бурной юности, я давно таким не балуюсь Светло-серые глаза уже откровенно смеялись, в них не было ни намека на осуждение. - Кто знает, может, ты выпьешь и захочешь вспомнить свою бурную юность. - с тихим смешком отозвался Шейн, - Уверен, у Олафа найдутся любые травки, даже такие. Разговор скрашивал путь и красные стены Сандарина неуклонно приближались.
  14. Диониза

    Dragon Age: Эхо

    - Хуже. конечно же. - не задумываясь, отозвался Шейн, отстраненно следя за мерцающими белесыми ниточками, - Во-первых, кто знает, может ты сочтешь эти ниточки забавными и будешь ловить каждую, а во-вторых, - прозрачные серые глаза насмешливо блеснули, - Потом у тебя будет сильно болеть голова.
  15. Диониза

    Dragon Age: Эхо

    - Не будем тянуть варгеста за яй.. кх..за хвост. - Согласна, нужно быстрее покончить с нашим делом, - сказала Мэйт, допив уже немного остывший травяной отвар. Шейн весело усмехнулся очередной цветистой фразе наемника, но не стал говорить, что тянуть варгеста за что бы то ни было сродни самоубийству. И согласно кивнул Мэйт, поднимаясь из-за стола. Быстрее покончить с делом тоже особо возможным не представлялось - встреча с кунари была назначена на определенное время, а машину предстояло запускать не раньше вечера. Но говорить этого он также не собирался. - Да, пора бы уже выходить. Только зайду в комнату за курткой и идем.
  16. Диониза

    Dragon Age: Эхо

    - Можно и так, - она улыбнулась Шейну, снова взяла вилку, чтобы вернуться к трапезе. - Я тоже не против полистать книги, если будет время. Вдруг совместными усилиями нам удастся отыскать в них информацию про культ Матери. Если бы Шейн мог читать мысли, он сказал бы, что совсем не против встречи с кунари, наоборот, пообщаться с одним из них было бы интересно. Вот только он помнил напряжение во взглядах рогатых и то, как спасенный ими ученик с опаской косился на него, и это кардинально поменяло планы мага. Не стоит заставлять будущего мастера нервничать в его присутствии, пусть спокойно пообщается с остальными и осмотрит Анимус. Но читать чужих мыслей некромант не умел. Может - и к лучшему. - Конечно. - согласно кивнув Мэйт, Шейн доел оставшийся кусочек яичницы, запивая его отваром из трав. Мясо, как он понял, планировалось взять с собой. Оно и верно, раз готовить самим им сейчас все одно некогда. - Я думала, что это утренний туман, но потом вышло солнце, туман рассеялся, а оно осталось. Белесые нити, как перед началом видения, но картинки нет. Мешает очень и тревожно становится. Нам надо поторопиться и привезти сюда, под защиту Шейна, и Айрис и Атлока. Задумчивый взгляд коснулся эльфийки, чуть сузились льдисто-серые глаза. Влияние Тени усиливалось, невольно наводя мысли на сорвавшихся в обрыв заключенных. - Не переживай, Мэллит, ни Айрис, ни Атлок'Сат этих нитей даже не увидят. - уголок губ дрогнул кривой усмешкой, - Это отзвуки, наша связь с ними усилилась. Полагаю, теперь мы будем натыкаться на осколки их жизней повсюду, вне зависимости от того, хотим мы этого или нет. - вновь тронувшая губы усмешка была откровенно мрачной. - Это как раз то, о чем говорила Флемет. Что лишь подтверждает мои слова о необходимости возвращения в Тень сегодня же вечером, пока не стало слишком поздно. - он помолчал, окинув взглядом своих спутников, подбирая слова. - Кронос, к слову, попросту не успел повторно подключить к машине тех двоих, что оказались связаны с Тенью. Они сошли с ума, да, но убило их не это, а как раз очередное видение. Эти двое упали с обрыва, просто шагнули вниз, притянутые осколком чужой жизни. Здесь поблизости обрывов нет, но все же нам нужно быть крайне осторожными, когда мы выйдем за пределы поместья.
  17. Диониза

    Dragon Age: Эхо

    - Тебе лучше поговорить с Атлок'Сатом. - Шейн улыбнулся ей краешками губ, - Я не пойду с вами на встречу, останусь в таверне, полистаю оставшиеся книги. Заодно и с Айрис поговорю, еще, возможно, с Олафом, узнаю, есть ли у него нужная мне настойка. А вы пока встретитесь с кунари и покажете ему машину. - он усмехнулся, качнул головой, - Слишком уж они нервничают при виде мага не на поводке.
  18. Диониза

    Dragon Age: Эхо

    Улыбнувшись Мэйт, Шейн на миг склонил голову, отвечая на благодарность. Доброе слово всегда приятно. - Сначала надо решить нашу общую проблему, а уже потом планировать, что делать дальше. - отдав должное завтраку, Шейн налил себе травяного отвара, сделал глоток, - Вернуться в Тень мы должны сегодня, завтра это будет уже бессмысленно - поток восстановится, уничтожив все следы нашего пребывания там. - он неторопливо отпил еще отвара, катая кружку в ладонях, - Кронос бы назвал наш случай уникальным. - усмешка на миг изогнула губы, - С тех пор, как при испытаниях прототипа Анимуса двое подопытных погибли, сойдя с ума, он не допускал возникновения прочной связи с Тенью, направляя отправленные в глубокую Тень сознания к выходу раньше, чем это произойдет. И да, нам потребуется кто-то, кто запустит Анимус, когда мы сядем в кресла. Я думаю попросить об этом Айрис. - внимательный взгляд коснулся каждого из сидящих за столом, - Все же, это ее дом и ее наследство. Девочка не желает нам зла, она знает, как работает Анимус и, возможно, даже поможет нам, когда мы будем внутри. И даже если не поможет... согласится запустить машину - уже хорошо.
  19. Диониза

    Dragon Age: Эхо

    - Доброе утро, Шейн. Лангрэн просто звал всех на завтрак. Который скоро будет готов, - её глаза искрились весельем. - Да, именно так. Это был призыв походной кухни, - Лангрэн, впрочем, особо не стремился больше кашеварить. - Доброе утро. - вернувшие прежнюю прозрачность льдисто-серые глаза, улыбнувшись Мэйт, насмешливо скользнули взглядом по Стражу, - Занятный способ, ничего не скажешь. Громкий. - он усмехнулся, чуть качнув головой, серьезнея после слов Лангрэна: - Не без снов, но Ренгар не приходил в мои сны. Да и к остальным не должны были приходить отзвуки - вчера ночью я нанес на охранные руны дополнительную защиту, о которой писал Кронос. А ты, Страж, не псих. - взгляд ледяных глаз на миг стал цепким, как у хищника, - Просто ты сам не хочешь рвать проявившуюся связь с этим твоим рекрутом, а так, как отношение к отзвукам он не имеет, на твои сны не влияет дополнительная защита. - он замолчал, мимолетно качнув посохом, в льдисто-серые глаза вернулась веселая насмешливость, - И, раз завтрак еще не готов, я вас ненадолго покину. - легкий наклон головы, и Шейн развернулся покидая кухню. Возвращаясь менее чем пятью минутами спустя с мешочком серебра, полученного от кунари. Еще пара минут ушла на то, чтобы разделить монеты на пять равных кучек. - Полагаю, стоит потратить их на защитные руны или укрепляющие настойки. И, быть может, переместимся в столовую? Там хотя бы есть нормальный стол. ---------------------- +24 см каждому
  20. Диониза

    Dragon Age: Эхо

    Он успел просмотреть несколько свитков и обогатить свой запас заклинаний тем, которым его обстреливали духи прошлым вечером, как снизу, с первого этажа, послышался странный металлический шум. Лязг? Звон? С таким звуком падают с постамента пустые доспехи. Шейн хмыкнул, покидая библиотеку и направляясь вниз. Шум длился недолго и опасности не ощущалось, но проверить было любопытно, равно как и духам, весело гомонящим вокруг. В гостиной никого не обнаружилось, ничего упавшего - тоже, и маг прошел на кухню, откуда соышались голоса. - Что это был за грохот? - обнаружив там своих спутников в полном составе, поинтересовался он, - Лангрэн, ты что, опрокинул шкаф с посудой?
  21. Диониза

    Dragon Age: Эхо

    Ванна освежила тело и упорядочила мысли. Из раскрытого окна веяло утренней прохладой, в коридоре слышались шаги - похоже, остальные уже проснулись. Что и неудивительно, ведь рассвет уже давно миновал. Ренгар не приходил в эту ночь в его сны, значит, защита сработала, как нужно, и остальные тоже избежали подобных визитов. Натянув штаны и одев сапоги, Шейн достал из мешка чистую рубашку, мимолетно отмечая, что та у него последняя. Надо будет узнать, наверняка на селе найдется прачка, что за горсть медяшек приведет в порядок его одежду. А пока он планировал подняться наверх, чтобы еще раз взглянуть на библиотеку магистра. Пока у него есть такая возможность.
  22. Трачу 1 ОО на 5 в СВ и 1 ОО на Магическую стрелу
  23. Диониза

    Dragon Age: Эхо

    В комнату Шейн не пошел, проходя через темную гостиную в столовую, опираясь там плечом о стену, бездумно глядя в царящую за окном ночь. Полумрак ему в этом нисколько не мешал. Дом затих, погружаясь в сон, напоминая, что и самому магу отдых бы тоже не помешал. Встряхнув головой, Шейн отстранился от стены; тихий щелчок пальцев - и столовую озарил магический свет, а некромант достал из внутреннего кармана записную книжку, открывая на нужной странице и перечитывая внесенные туда записи магистра. Указания были просты и понятны, но поместье было отнюдь не маленьким, Шейну потребовалось без малого три четверти часа, чтобы обойти его, нанося дополнительную защиты на охранные руны. Вернувшись в комнату, он прислонил посох к стене у кровати, сбросил куртку на кресло, стягивая испорченную сорочку и отправляя ее в мусорное ведро в углу. Стоило бы ополоснуться перед сном, но сил на это уже не было: ныл растревоженный ходьбой бок, усталость туманила мысли и сознание. Убедившись в отсутствии крови на перетягивающих торс бинтах и сняв сапоги, Шейн лег на кровать поверх покрывала, не снимая штанов и через пару минут уже крепко спал, накинув свободный конец покрывала на обнаженные плечи. Когда он проснулся, комнату заливал солнечный свет. Немного полежать, прикрыв глаза, вслушиваясь в шорохи просыпающегося дома, в гомон любопытных духов вокруг, в отголоски едва различимой здесь песни лириума... сладко, со вкусом потянуться, откидывая покрывало, прислушиваясь к ощущениям. Которые, несомненно, радовали. Сев на кровати, Шейн снял бинты, сложив их на тумбочку и критически осмотрел зарубцевавшийся порез. Судя по всему, повязка ему больше не требовалась. А вот ванна - очень даже, чем он и планировал заняться в ближайшее время.
  24. Диониза

    Dragon Age: Эхо

    Шейн успел немного подремать, пока телега, покачиваясь, везла их к поместью. И устало протер лицо ладонью, слезая, когда она остановилась. - Духи видят все, так что языком не трепи, проверю. - мрачно сказал он вознице, прежде чем направиться к дому. Прежде, чем лечь спать, предстояло еще обезопасить их сны от потусторонних визитов.
  25. Диониза

    Dragon Age: Эхо

    - Не буди, - остановил наемник Шейна, - я отнесу её в телегу. Только возьмите кто-нибудь мой лук, пожалуйста... Взглянув на Киллиана, Шейн лишь кивнул, ничего не говоря. Отметив про себя, что лучнику, похоже, уже гораздо лучше. Лук ему тоже нести не пришлось, его забрала Мэйт, поэтому маг забрал свой посох, прихватил со стола мешочек с серебром, и покинул комнату следом за остальными, взмахом ладони погасив магический пульсар. Заперев дверь ранее взятым у Киллиана ключом, и неторопливо спускаясь по лестнице. Убедившись, что все уже в телеге, Шейн сел с краю , опираясь о бортик здоровым боком и заждавшийся их возница отправил лошадь вперед неспешной рысью. Темнота не принесла желаемой прохлады, оставалось надеяться, что за городом, где ветер не скован стенами, будет хоть немного прохладнее.
×
×
  • Создать...