Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Voltaire

Новички
  • Публикаций

    0
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Voltaire

  1. О том, что его находка могла удрать много часов назад, и теперь находиться контроллер весть где, лаборант не подумал. Похоже, что последние слова социолога уже никто не слышал. Вернон вздохнул и отправился вслед за Китни, чтобы посмотреть, что было причиной крика.
  2. Теперь мы будем жить, Рита. И, наверное, - тут она оглянулась на Вернона и Эли, - нам стоит уже собраться всем вместе, рассказать новости еще раз и решить, как именно мы будем дальше жить. — Согласен, — кивнул Вернон, поднимаясь на ноги, — мне еще есть, что вам рассказать.
  3. Я не знаю, что тут вчера произошло. Вы можете рассказать все с самого начала? - вновь обратилась она к Вернону. - Фьюри лишь сказал, что на вас напали мокрицы..гигантские. Про паучиху он не упомянул.. Вы говорите "общались", то есть она умеет разговаривать? Она разумна?! - это открытие повергло девушку в шок, что пережили ее товарищи днем раньше. - А о каких союзниках вы говорите? Что за Гнездо? А что заюлил с Терры? - посыпались вопросы к Вернону. Вернон кивнул и отпил принесенной Китни воды. — Мы с Элианой отправились в разведку, — начал он с самого начала, — прошли тридцать километров на восток, вышли к морю. Уставшие, мы собирались отдохнуть, когда я предвидел кислотный дождь. Мы пытались от него убежать, но бежали недостаточно быстро. В итоге, мы угробили стилы и получили ожоги. Идти обратно у нас не было сил. — Социолог сделал небольшую паузу и осушил стакан полностью. — Тогда мы и встретили ее. Наполовину паук, наполовину женщина. Она пошла на контакт: сказала "не двигаться" и плюнула в нас своей слизью, после чего исчезла. Слизь помогла. Сняла усталость, облегчила боль. Мы были в состоянии вернуться назад. — Ландау повертел в руках стаканчик, сохраняя тишину, потом продолжил. — Ночью, когда на нас напали мокрицы, она снова появилась. Предложила свою помощь в обмен на сублимат. Когда мы его предоставили, со всех сторон появилась куча таких же существ и надрала скользкий зад мокрицам. Ди приносил свиток. На нем было написано химическим маркером "Ищите гнездо". Мы подумали, что речь идет о гнезде этих существ, но ошибались. Вот эта дольшая палатка – не наша. Она от группы, что была здесь раньше. Мы – сто первая группа. И если верить паучихе, то остальные сейчас в Гнезде.
  4. Лагерь. 20:00 термопоте, у большой палатки, - кивнула в направлении последней в ответ на вопрос дупликатки. Следующий вопрос казался естественным продолжением разговора и задан был как будто для всех, но взгляд девушки был обращен к Ландау:- Что вы нашли? Я ничего не поняла из разговора с Фьюри, только, что здесь есть еще люди... Вернон, который, к слову, тоже хотел пить, посмотрел на уходящую Китни. — Китни, мне тоже принеси! — крикнул он вдогонку дупликатке и повернулся к Рите, устало улыбнувшись. Убедившись, что Фьюри тоже все слышит, социолог начал. — Мы добрались до места обитания наших ночных союзников. Место было заполнено людо-пауками. Оказалось, что это не было тем Гнездом, которые мы искали. Зато мы пообщались со вчерашней паучихой. Я прочитал ее мысли и, думаю, мы сумеем это Гнездо отыскать. Она сказала, что там есть люди, террцы, как и мы. Именно они научили их унилингве и приучили к сублимату.
  5. Лагерь. 20:00 - Я уже точно не помню, но вроде бы Би говорила о еще одном, которое она нашла, - неуверенно призналась Китни. - Я находила только одно, да. — Должно быть еще одно, — сказал Вернон, уставившись в небо.
  6. Лагерь. 20:00 - У нас есть чистая вода? Моя фляжка показала дно, а пить очень хочется, - почему-то почти виновато призналась девушка. — Поддерживаю, — произнес Вернон, опускаясь на землю и прислоняясь к ящикам. — Китни, — Ландау повернулся к девушке, — ты находила только одно озеро?
  7. - Фьюри нет смысла врать, - отозвалась Китни мрачно, но смягчилась, едва только посмотрев на подругу. - Надеюсь, эти мокрицы вылазят из воды не каждый день. — Да и сами существа не станут врать, — сказал Вернон, — вы их слышали.
  8. Он нахмурился. - Люди, говоришь? Возможно. Где-то должны быть эти девять сотен. У меня тоже новости, в некотором роде хорошие. Эти пауки - не терранцы и не их потомки. В их генокоде нед следов эталонного отбора. Это земляне. — Да, об этом мы уже догадались, — сказал Вернон, — люди с Терры обучили их унилингве, они же и приучили их к сублимату.
  9. Фьюри, нам тут предлагают за сублимат зачистить озеро от мокриц. Мы соглашаемся? Сколько мы можем выделить? — Скажи, что, возможно, мы сумеем определить, где находится Гнездо, — сказал Вернон Китни.
  10. - В Гнезде такие же люди, как мы, Вернон, - пояснила она. - Но я не поняла до конца, обучили ее унилингве или она...помнит. — Да, наверное, это она и имела в виду, (Проницательность: успех) — Вернон посмотрел на паучиху, просящую еду, — они же и приучили их к сублимату, — проговорил он и достал из кармана несколько кубиков, — держи.
  11. Лапа поднялась и снова ткнулась в грудь человека. Правда, мокрицы в ней уже не было. Стайка мелких паучат утащила останки. - Ты, - булькнуло существо. Непонятно. Что она пытается сказать? Вернон с недоумением посмотрел на Китни, которая, похоже, нашла общий язык с паучихой.
  12. Существо уставилось на Китни и промолчало. Или оно недопонимало вопроса или не знало как ответить. (Психокинез: чтение мыслей). Заглянуть в голову паучихе было несложно. Сложнее было разобраться в том, что там происходило. У нее в голове прокручивались одни и те же мыслеобразы. Лес сменялся тремя озерами, а следом за ними шла какая-то пустошь. После пустоши шли река и мост, за которыми был разрушенный город. От следующего образа Вернона чуть не передернуло. Он увидел большого червяка. Потом снова лес и все заканчивалось высокими бетонными стенами. Было похоже на маршрут. Социолог посмотрел на Китни, понимая, что сейчас об этом лучше не спрашивать. Неизвестно было, как существо отреагирует на тот факт, что ему залезли в голову. — Что в Гнезде? — Вернон повернулся обратно к новой знакомой.
  13. Существо отрицательно замотало головой и ткнуло куском мокрицы в грудь Ландау. - Ты с Терры. — Я с Терры, — согласился социолог. — А откуда ты знаешь унилингву? — спросил Вернон.
  14. Она оскалилась - вполне возможно, оскал заменял ей улыбку - и выковыряла из песка огрызок мокрицы. Протянула гостям и заверещала — Спасибо, но мы не голодны, — улыбнувшись отреагировал Вернон. — Как давно вы здесь? Ты с Терры, да?
  15. Деревня пауков. 13:30 Она обнюхала каждого из них. С особым тщанием социолога, свесила брюшко до земли, уселась и приветливо помахала лапой-рукой Поселение все-таки не было пустым. Вернон подошел поближе к паучихе и незаметно активировал сканер. Удивительно, но она была рада его видеть. — Привет, — улыбнулся Ландау, — мы пришли поговорить.
  16. Вернон открыл глаза, понимая, что час сна – это слишком мало после такой бурной ночи тхотелосл спрятаться в царстве Морфея, забыться. Он – смертник. Все они, по сути, обречены на смерть. Сто групп провалило эксперимент. Каковы их собственные шансы на выживание? И сколько должно пройти еще времени прежде, чем смертники понесут потери. Снова закрыл глаза. Не хотелось думать о плохом. В тихой обстановке страх сковывал еще сильнее, чем ночью, вотвремя столкновения с инсектоидами. "Если что-то пойдет не так. Если нам суждено встретить здесь свою смерть, то я не хочу об этом думать." — сказал он сам себе, взъерошивая засаленные волосы. Больше всего хотелось искупнуться в озере и оставить все свои волнения в воде. Но страх отмыть слажнее, чем грязь. Социолог встал и вышел из палатки, озираясь по сторонам. Быстрый, волнительный взгляд на солнце. Столько лет он мечтал о настоящем рассвете, просыпаясь в своей маленькой капсуле. Представлял, какого жилось людям со старой Терры. Но он не мечтал об этом. Возможно, в этом плане ресомация была бы более милосердным вариантом. Ландау прошелся к ящикам и, через несколько минут поиска, нашел наноброню. Помял ее в руках, зачем-то поглаживая. После этого принялся переодеваться. Закончив, Вернон направился к уже готовой Китни и Элиане. Каждая их вылазка может закончиться фатально, но без боя они не уйдут. А когда все закончится, то они сделают все, чтобы Триада расплатилась за содеянное. В том, что он не один так думает, социолог был уверен. - Похоже, мы пришли, - обратилась она к спутникам. - Вернон, ты готов? Идем к ним? — Идем, — согласился Вернон, осматривая пустое поселение. — Надеюсь, что они не проголодались за это время.
  17. - А ты будешь наводить порядок и заготавливать хворост. Много хвороста, - мрачно ответила Китни, проверяя оружие и содержимое карманов, в которые отправилось несколько заживляющих спреев и бинтов. А еще пара кубиков сублимата. На всякий случай. - А еще за Элианой надо присмотреть. — Китни, через час выдвинемся, — сказал Вернон, вставая с коробки, — мне надо отдохнуть. — С этими словами он направился к одной из палаток.
  18. Это не тебе, дикобраз, - бросил он, - сейчас, - и крикнул в спину делеции, - Зайчик! В каре топлива на три часа. Проездишь больше - застрянете вдвоём. Езжайте с Айзеком. "Чтоб застрять втроём". Вернон сразу же поник, когда Ева сообщила новости, но вызываться добровольцем не было смысла. Социолог посмотрел вслед делеции и мысленно пожелал удачи.
  19. Разумный пиздец, - согласился он с дипломатом, - Помню. Нужно перевезти сюда хотя бы цистерну. В следующий раз они могут не ограничиться друг другом. — Я бы отдохнул и отправился в разведку, — сказал Вернон, немного нахмурившись, — с кем-нибудь. На поиск Гнезда.
  20. - Могли, - согласно кивнул он и ухмыльнулся, - Но мне не нравятся местные расценки. — Существа разумны, — Вернон тоже присел на коробку, — они могут рассказать нам подробности… этого места.
  21. Вернон посмотрел на поле битвы инсектоидов и членистоногих. Их спасли сегодня, но будут ли они наготове в следующий раз? И раз антропоморфы появились так быстро, значит ли это, что у них рядом гнездо? Гнездо! — Фьюри, — социолог направился к инструктору, — как думаешь, напутствия "Ищите гнездо" могли нас направлять к ним? — он кивнул на разворошенные припасы еды, давая понять, кого он имеет в виду.
  22. Мохнатая полулапа-полурука обхватила социолога за запястье и потащила подальше от палаток. А существо что-то пробормотало на ходу. (Проницательность снова). Поначалу Вернон сопротивлялся, но, услышав слова членистоногой, закричал остальным. — Уходим! Подальше от лагеря!
  23. Несколько затянутых в пластик блоков, по десятку кубиков каждый, вылетело под ноги дипломату. Вернон окрыл один из блоков и протянул членистоногой. — Пожалуйста, — пробормотал он.
  24. Тот кивнул, показал между деформированными пальцами ровно сантиметр и пробулькал что-то нечленораздельное. (Проницательность чтобы разобрать сказанное). Вернон старался быть настолько внимательным, насколько мог, но даже так, ему стоило огромных усилий, чтобы расшифровать сообщение. (Проницательность: успех) — Сублимат? — уточнил социолог у своей знакомой и, после ее утвердительного кивка, обратился к инструктору. — Фьюри, мне нужен сублимат, сейчас же!
  25. А в это время социолога, который презрев все моральные устои, собирался жечь напалмом всех живых существ в лесу, подёргали сзади за штанину. За его спиной топталось ещё одно антропоморфное членистоногое. Кажется, старый плюющийся знакомец с побережья, который помог им с Элианной. Вернон подпрыгнул от страха, когда к нему кто-то незаметно подкрался. Сердце упало в пятки, а от страха хотелось умереть прямо на месте. Он обернулся, готовясь встретить свою смерть, но… — Ты? — удивился он, несколько секунд наблюдая за членистоногим, потом показал в сторону насекомых. — Можешь нам помочь?
×
×
  • Создать...