-
Публикаций
2 062 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
5
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Anarore
-
Вы как-то странно воспринимаете слово "подопечная". По-моему, он говорит это в значении того, что все маги были его подопечными в некотором смысле. А не что ему выдали конкретных магов, дабы водить их за ручку.
-
Потому что лично я очень не прочь поупарываться) Ибо это весело)
-
Ну ладно, там пару фразочек (во всей игре) точно хорошо перевели) Биовары, пожалуй, сами виноваты. К такому персу, как Сера, надо было прикладывать десятитомное руководство по переводу, потому что без поллитры там не разберёшься. Поллитры, выпитых с хорошим психоаналитиком.
-
В общем... наши локализаторы явно испытывают недостаток стрел в организме))) Ну и упороты фанаты Серы, дальше чо? Потому что она и сделала для упоротых.
-
Я не сказала, чо вот прям совсем нейтрально, но, вот именно, не агрессивно, а больше: "Дориан, что ты лезешь ко мне с тупыми вопросами?"
-
Ну, скажем, в первом случае я постаралась сблизиться больше с нашим переводом. Кроме того, это вторая версия сообще, первая улетела от тырка на не ту кнопку, и там был перевод именно "малая часть". Вполне возможно, там же ещё down. Но и "золотого говна" там всё-таки нет.
-
Итак, я кратенько позырила диалоги. С Вивьен: рус " Не про титул, а про говнистость" - англ "Not the title, the snotty bit". Snotty - мерзкий, чванливый, заносчивый и т.д. Весьма близко по смыслу к "говнистый", но там есть такое маленькое слово "bit", которое обозначает "малая часть". Т.е. Сера называет Вивьен "несколько заносчивой", если переводить художественно, а не "говнистой". С Дорианом: рус "Ты спишь на шелке? И всяким золотым говном обливаешься?" - англ " Do you sleep on silk while gold shits down all over you?". Ну, уже ближе, локализаторы. Однако слово "shits" стоит во множественном числе, а просто "говно" - "shit". А вот множественное число запросто может обозначать "отпадные вещицы". Сложнее с "all over you", потому что это обозначает и как покрытие, распространение по всей территории, так и "быть покрытым чем-то сверху до низу". Но с учётом множественного числа, там, скорее всего "Ты спишь на шёлка, а вокруг тебя всюду охрененные хреновины?" И это если вот стараться погрубее перевести рус "У тебя из жопы, вот откуда!" - англ "From your arse that's where". Тут нужен больший специалист в языке, чем я, однако есть подозрения, что "arse" имеет более стилистически нейтральное значение, чем "жопа". Вот если бы было "asshole" - тогда определённо "жопа". "Задница", конечно, тоже не самое куртуазное выражение, но не такое грубое, давайте признаем. Больше найти трудно, т.к. те диалоги, что есть на русской вики, отсутствуют в английской и наоборот. Нужно смотреть уже видео, если мне кто их подбросит, с русской локализацией, чтобы сразу сравнивать, то я посмотрю. Я сидела на крыше, вот не надо) Но у меня короткая память, а про улей в чучеле я вообще только здесь услышала.
-
Мне кажется, надо просто открыть её диалоги и посчитать, сколько раз она говорит слова типа: "shit", "bullshit", "fuck" в английской версии и сколько "дерьмо", "говно", "жопа" в русской. И тогда сразу выяснится, что англоязычная Сера едва ли не питерский интеллигент по сравнению с русскоязычной.
-
О пчёлках поёт пчеловод?))) Вот насчёт лексики Серы - всё-таки локализаторы намудрили. "Go away" - это, конечно, "проваливай нафиг", но не в жопу же. Если бы она сказала: "Fuck off" - тогда да. А так изначально её лексика экспрессивна, но не наполнена жопами и говном так, как это перевели локализаторы.
-
Высылаем идею биоварам))) Требуем dlc со взрывом XDD
-
Да там вообще какая-то странная постановка вопроса. Должно быть так - рулит Совет, а Инкв у них вместо подбрасывания монетки. Просто у монетки только две стороны, поэтому пришлось найти какой-то другой способ быстро решить споры. Ну и ночничок кому-то бесплатный. Там раскрытия многих вопросов не хватило. Я понимаю, что Брианн всеми силами проталкивала, какой весь Каллен не нагружает своими проблемами, но в результате мы остались без какого бы то ни было раскрытия почти всех вопросов. Он так хорошо утекает от ответов, что прям Лелиана какая-то, а не Каллен.
-
я думала, ты просишь огнетушитель на случай того, если у кого-то забомбит от пододвигания Каллена к Андерсу))) Хм, скажем, Инкв намылился сделать конкретно чё-то не то, и Каллен грозиться взорвать всю эту Инквизицию нафиг, если Инкв резко не передумает? Блин, если бы там были такие решения, за которые и подорвать не жалко, ДАИ была бы космической игрой.
-
а я просто пошутила. Ну, предложенный тобой вариант реально смахивает на ту историю, нет?) А вообще, было бы просто эпично. Почему храмовники не могут ничего подорвать?
-
В темке запахло селитрой и драконьим камнем. Вот я и хаю исключительно инквизиционного Каллена и говорю, что тем, кто его полюбил за эту работу над собой, конкретно недодали, потому что мы не видим этой работы. Скажите про непоколебимость Лелиане. Она не подводит ни в коем разе, а неоднозначность есть. И сколько!
-
И при этом он занимает одну из самых напряжных должностей - он генерал. Генерал, который нифига не делает и не принимает никаких значимых решений. Работа госпожи посла - выравнивать конфликты, так что здесь гладкость Жози можно понять, она - свидетельство высочайшего профессионализма. А Каллен должен торчать посередь этих конфликтов ("генерал, который проводит больше времени с солдатами в грязи, чем за планированием," - сказали они. Да он нос высовывает два, в лучшем случае три раза!), а какая нафиг гладкость в самой глубочайшей жопе Тедаса, где велит ему оказываться его долг? Здесь место для самых аццких и тяжёлых решений, которые не всякие Инквы смогут принять. А он - скоро на снегу спать сможет.
-
Герой не должен быть статичным, как фонарный столб. А Каллен статичный, как фонарный столб. И я бы не сказала, что это совсем уж вкусовщина - героям без развития место на самом заднем плане, а не в главных ролях. С Инквизицией всё было бы норм. После закрытия Бреши Каллен гораздо значимее для Инквизиции, чем Инкви. Потому что метка на руке у Инкви больше нафиг никому не нужна, а толковый генерал будет нужен всегда.
-
С Жози разговор другой - там абсолютно очевидно, откуда у этой неконфликтности растут ноги. Она однажды убила человека и больше не хочет. Всё, претензии сняты. Ну и, опять же, этой статичностью я тоже не очень довольна, но могу хотя бы понять.
-
А вот и нет. Мне нравится зелёный цвет, а Драме, скажем, нет. Это вкусовщина. Я убиваю своего насильника, которого оправдали в суде. Я совершаю неоднозначный поступок - я нарушаю закон, что очень плохо, а кто-то скажет, что я имела полное право отомстить ублюдку и я права.
-
Тьфу, да нет же. Я наоборот, говорю про поступки, которые нельзя оценить категорично хорошо или плохо. Как в ДА2: "Каллен, ты молодец, что встал в итоге на светлую сторону Силы, но ты не мог сообразить этого лет на пять пораньше, макаронная твоя голова?!!" Вот я про что. В ДАИ такого нет. Просто нет. Герой получился абсолютно однозначным. Разница только в том, что кому-то это нравится, а кто-то разочаровался в таком подходе.
-
Ну давайте называть это "неоднозначностью", ок, как пожелаете. Я спросила: "то ли, то ли". Т.е. любая из этих функций может быть применена. А не за что его однозначно надо расцеловать. Это и так, блин, понятно, что в этом вопросе он молодца. "Есть нравственность"="В их поступках имеются моменты, которые могут быть весьма сомнительны с точки зрения морали и этики" Нет, я хотела бы, чтобы мне было что обсудить в самом персонаже - правильно ли он сделал, имел ли право так поступать, стоит ли это делать (если это какая-то задумка на будущее). А не какой он со всех сторон хороший.
-
Ответ: потому что в ДАИ его много и он няшка. И если тебе не нравилась его неоднозначность раньше, понятное дело, что её отсутствие вряд ли тебя расстроит. Я бы тоже хотела её увидеть. Если уж ничего новенького слепить нельзя. А нам чо - народную индейскую избу показали.
-
Это не конфликты, это переживашки. Да, он там страдает. Ну и чо. Понятное дело, что если бы он стал красным храмовником, это плохо. Что в этом двоякого? Ладно, давайте я поставлю вопрос так, чтобы было сразу ясно всем - что такого Каллен сделал в Инквизиции, за что его бы хотелось то ли расцеловать, то ли прибить? Как и Каллен "искупил", встав на сторону Хоука. То есть, нам всем стало ясно, что он встал на путь добра и справедливости. Спасибо, биовары, я всё сразу поняла, не могли бы вы мне рассказать в третьей части что-нибудь новенькое?