Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Dart Ph

Mafia BRC
  • Публикаций

    4 085
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    33

Весь контент Dart Ph

  1. —ну...—она протянула, интригуя —я согласна... но только с одним условием— она серьезно посмотрела на Джека - Я внимательно слушаю тебя, моя невеста, - он поцеловал её в щечку.
  2. —Джек—она засмеялась —Не волнуйся... я видила как они друг на друга смотрят. Все... там можно вешаться.— она посмотрела в окно. —а твою болезнь вылечим. Хорошая клизма в виде книг по математике, летиратуре и английскому тебе теперь точно обеспечена... — ее взгляд был направлен на салун. Джек откинул белую простыню, под которой оказались книги - букварь, прописи и большая книга "История Соединенных Штатов Америки для самых маленьких, в картинках", которую Джек взял с гордостью. - Вот, теперь я хотя бы знаю, в сколько штатах я бандит, - улыбнулся Джек. - Но это позже... Он вынул из кармана коробочку. - Мадам Джекили, вы согласны стать моей женой? - внутри коробочки оказалось колечко с брильянтом. О том, как это кольцо оказалось у Джека, история скромно умалчивает.
  3. пасиб, тогда сразу на сорвиголову перехожу хД))
  4. Эти слова прозвучали для девушки как взрыв динамита или гром. Она смотрела на Джека как на сумасшедшего. Ее дыхание словно остановилось. —ты... ты не шутиш?— лишь смогла выдавить она из себя. Ее глаза смотрели в его, а губы пересохли. —ты действительно хочеш оставить все... банду и свою жизнь ради такой дуры как я? Он ласково провел рукой по её щеке. - Любимой дурочки, - и их губы сплелись в неземном поцелуе, который казалось длился целую вечность. - Простите, - послышался голос Незнакомца. - Человек, похожий на Черного Джека покинул пределы города, помощники шерифа кинулись следом. Используйте мудро эту возможность. Джек перебрался на сторону девушки и закончил поцелуй, нежным объятием. - Но прежде, чем мы отправимся отсюда я должен признаться, - бандит вздохнул. - Я болен, болен болезнью под названием "образование". Встретив однажды мистера Чэрати и взяв книгу в руки (это оказался обычный букварь), я понял, что жить во тьме неучения больше нельзя. Мистер Чэрати посеял зерна культурного человека во мне, я должен отблагодарить его. Но и предупредить, что если он разобьет сердце моей милой сестре, то видит бог, вопреки совести, я буду вынужден поднять руку на достойного человека.
  5. Черт, неужели придется смотреть? мммм, я сильно офигею, если приду к 3 сезону Сорвиголовы, если остановилась на первой половине Люка Кейджа 1 сезона. Я там забила и пропустила фсе, даже защетников)
  6. -у меня было такое желание.... но тогда я автоматически подпишу и себе смертный приговор. Да и пушка в конюшне осталась... Сейчас не об этом. Тебе нужен партнер для своих утех? Красивых и легкомысленых дурочек которые хотят романтических приключений толпы! И ты с легкостью сможешь охмырить любую из них! Посмотри на себя!- Джекили показала рукой на Джека. - А мне эти приключения поперек горла уже стоят. Да! Когда мне было 17 лет мне нравилось все это! Делаешь, что пожелаешь и идешь куда хочешь! Весь мир открыт и тебя ничто не держит! Но сейчас... я просто от этого начинаю уставать. Я хочу чтоб у меня была своя кровать, своя кухня и свой дом, где я смогу спокойно жить с Салли подальше от всего дурдома, который я себе устроила. А если мне когда-нибудь и приспичит вычудить что-нибудь этакое... то мне будет куда вернуться и где меня будет ждать она.- девушка терла свои глаза, пытаясь успокоиться. - Леди Джекили Джилга, - Черный Джек вложил в руку девушки свой верный кольт, который разил без промаха. - Моя жизнь в ваших руках. Но прежде, чем спустить курок... знайте, что преданней мужа вам не найти от Мексики до Канады. Я знал много счастья, я испытал страстную любовь многих женщин, я познал безумную власть денег, но все это пыль по сравнению с Вами. Джек нежно взял её ручку и с любовью поцеловал ладонь. - Я посвящу Вам всю свою жизнь, если вы конечно, захотите оставить мне её. Отныне и навсегда мой кольт и мои кулаки к вашим услугам.
  7. Dart Ph

    НеЧат: 067

    Дамы вышли (Джаконада с могильщиком, а у скво вождь есть), так что осталось:
  8. -и с чего ты взял что я на такое соглашусь? Джек... я слишком хорошо тебя знаю! Тебя хватит на пару месяцев и ты ускачешь в закат! Плюс, зачем тебе на шею такая ноша как ребенок от непонятно кого? - она нервно начала тереть свою переносицу. Какой бред нес этот бандит... какой бред. - С того ,что мы еще разговариваем, а ты не наставила на меня револьвер, - Джек устало вздохнул. Все-таки ему всегда было проще взять банк, чем девичье сердце. х
  9. -Джек, если ты думаешь, что ты сможешь меня купить, то ты глубоко ошибаешься - - Я свою будущую жену покупать не собираюсь, я цивилизованный американец, а не араб какой-то! - возмутился Черный Джек. - Ну вот, так и сказал вслух.
  10. -Иди в пень...- прошептала она, отвернув лицо. - Хм, - смутился Джек, - как проницательно, я как раз и собираюсь, там припрятана оставшаяся половина денег...
  11. —ради Бога, как будто тебя это должно волновать— прошептала она, забирая украшение и пряча его в карман. - На обиженных слитки золота возят, так и будешь дуться до скончания времен? - хитро улыбнулся Черный Джек.
  12. Dart Ph

    НеЧат: 067

    А я о чем талдычу? схлопнуть время, чтобы все успели и по делам съездить и в ивент успеть. Так что хватить уже Вон Джеки будет, Тин с Дафной тоже) Я еще не знаю)
  13. —Отдай!— крикнула она и дернулась, от чего болезненно зашипела, схватившись за ногу. —я и без тебя с моими проблемами разберусь...—проборматала она - Забирай, - он поглядел на её ногу. - Солнце и звезды, что случилось?
  14. Джекили посмотрела на мешок, а потом на Джека. Она знала, что сейчас скажет глупость но... —от тебя... лишь медальон— сказала она спокойно. - А вот ребенку нужна мама без гигантских долгов, - Джек цокнул язычком, как бы случайно открыв амулет. - Малыш весь в мать. Он передал её амулет.
  15. Dart Ph

    НеЧат: 067

    Почему бы не сделать петлю времени?) чтобы в ивенте могли участвовать кто угодно, независимо от того, куда там по рп занесло?)
  16. Заметив Джека девушка хотела уже была выйти и вернуться обратно в салун но... —медальйон— коротко сказала она, протянув руку. Все... это все что ей надо было от него. В голове крутилась одна мысль “Это уже издивательство. Раз ты подохнуть никак неможешь, то мог бы сделать мне хоть маденькое одолжение... не возвращаться в мою жизнь” - Я слышал, что у тебя тяжелое финансовое положение, - Джек звякнул мешком, полным золота. - Говорят, золото очень помогает... Или тебе нужен только медальон?
  17. Джекили молча посмотрела ему вслед. Спустя минуту такого молчания она встала и медленно и аккуратно похрамала к выходу из салуна. Он терпеливо ждал её прихода. Прохладный ветер трепал его волосы и полы плаща. - Прошу вас, - он открыл дверцу дилижанса и помог ей взобраться. - Джекили, вот и свиделись снова, - внутри сидел Черный Джек, а его спутниками были мешки, полные банковского золота.
  18. Бутылки звякнули по столу, следом за ними на стол уселась сама Лидия. - А я могу даже выпить с вами, если жадничать не будете!  Под громкий звон стаканов Джек спиливал прутья, не спеша, с чувством. Но не успели тюремщики допить, как Джек уже был на свободе. - Ну сестренка, как всегда поработала на славу! - Джек отряхнулся и побежал в переулок. - Черный Джек? - кто-то окликнул бандита. - Ты?.. (петля захлопнулась) *** —не стоит. Легкий забой... само пройдет— - До сегодняшнего дня тебе снился страшный кошмар. Не наш ум гнетет нашу душу, но темные призраки. Не волнуйся, перелом срастется нормально. Твой медальон и тот что идет с ним в придачу, ждут тебя снаружи. Он посмотрел на неё глазами, полными вселенской печали и вышел.
  19. Она схватила со стола несколько булочек и побежала в подсобку. Там она достала из ящика напильник покрупней, насадила на него булочки, как на шампур, и отправилась в сторону тюрьмы. "На Джека надейся, а лошадь привязывай", подумалось ей. - Ты как-то не спешишь, Лидия, - улыбнулся сестре, Джек. - Привет, сестренка, хороши булки? Он потер руки. Решетки на окнах уже были стары и проржавели, немого поработать напильником и вот она, свобода! Надо только, чтобы сестра отвлекла разговором тюремщиков. (маленькая временная петля, освобождение Джека идет до появления Незнакомца в салуне) Он... - пастор не договорил, когда в салун вошел незнакомец. - А кто ее ищет? - Этого я не могу сказать, но это и не я. —самой Джекили тут нет, но я ее очень хорошая и давняя подруга— начала она. —что вы хотите?— - Могу я помочь вашей ноге? - убрав руки в карманы, он подошел к "подруге Джекили"
  20. - Цок-цок-цок, - по улицам города несся дилижанс. Все, кто имел неосторожность встретиться взглядом с возничим, поспешно прятались по домам. Он остановил экипаж рядом с салуном и вышел. Незримый защитник город, местный котит сразу поднял голову, почувствовав его приближение. Но Незнакомец лишь бросил печальный взгляд на кота и прошел мимо в салун. - Есть ли здесь Джекили Джилга? - спросил он. @Feanora
  21. - Никаких исповедей, Джек. Боюсь, я ближайшую неделю буду занят. Но если возникнет такое желание, дай знать, чтобы я мог заранее освободить достаточное для нее время. - Юноша хмыкнул, заканчивая с шутками. - Ладно, я понял тебя. Что-нибудь передать будущей миссис Чэрати? Я прямо отсюда отправлюсь в ее салун. - Я сам все передам, лично, - хмыкнул Черный Джек и завалился спать. Или сделал вид ,что собирается спать. - До скорых встреч, сэр.
  22. - Сдается мне, пастор, что вы пришли в ожидание исповеди от старого бандита? - Джек подопнул наглую мышку. - Но признаться сэр, её не будет. Также, как и медальона. Но знайте во что, у меня все схвачено. Я хоть и бандит, но бандит благородный. И если у вас нету напильника под рукой, вы мне уже ничем не поможете. И уже тем более Джекили, которая запуталась в трех кактусах.
  23. - Бедное дитя и так достаточно расплачивается за свои ошибки. Не на каждого зрелого мужчину выпадут подобные испытания. Зачем ты усугубляешь, Джек, ведь этот медальон явно ей очень дорог. Неужели у тебя совсем нет сердца? - Она уже не дитя, а молодая женщина, - он особо сделал акцент на последнем слове. - Так зачем ты искал меня, Исайя Торнборроу? Джек важно закурил сигару, невесть каким образом пронесенную за решетку. - Пастор стал мальчиком на побегушках?
  24. - Добрый день, Джек, - вежливо поздоровался пастор, встав у двери. - Я здесь по поручению одной юной леди. Мисс Джеккили сказала, что ты взял у нее золотой медальон на цепочке. Это правда? - Это маленькая плата за её прошлые шалости, - Джек приветственно козырнул шляпой, увидев пастора. - Пиии! - Джек гонял носком сапога мышку, которая яростно пищала, но хищно накидывалась на жижу, которую в тюрьме называли обедом.
  25. Dart Ph

    НеЧат: 067

    ты можешь спросить, но я могу зависнуть) вернее, я подвисаю до конца рабочего дня)
×
×
  • Создать...