Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Dart Ph

Mafia BRC
  • Публикаций

    4 087
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    33

Весь контент Dart Ph

  1. Dart Ph

    НеЧат #060

    Можно, можно всем, Ад же, другое дело, что Шинигами будет очень недоволен) и будет нитями гонять по всему составу))
  2. Вонг рефлекторно вздрогнул от резкого изменения формы его собеседницы, но к дичи метаморфозам этого мира он уже начал привыкать, так что теряться не стал: - Вижу, у вас это врожденное...Цербер, - произнёс он, улыбнувшись и поочередно встретившись взглядом со всеми тремя парами глаз. - Тогда я просто приму это как данность. Приятно познакомиться с вами, дорогая леди! - Взаимно, - три пары глазок любопытно глазели на старика. Слегка поклонившись, Ли временно отступил к своему столику в предвкушении завтрака. - Любые блюда, на Ваш вкус, - Шинигами вручил меню. - А меня прошу простить, дела. х
  3. - А вы, дорогая леди, сумели удивить старика! Загробное путешествие не вызвало столько удивления, сколько ваши...метаморфозы. Не побоюсь сказать, очень красивые метаморфозы! - Вонг подмигнул, - Расскажите, если не секрет, как это у вас получается, м? И, кажется, к сожалению, я пропустил момент, когда вы представлялись. Как вас зовут? - Цербер, - на Вонга уже смотрела зловещая скалящаяся пасть трехглавого пса. - Как-то так, - она снова вернулась в свою женскую версию и принялась уплетать виноград. в одной руке бокал и бутылку, а в другой массивную аптечку. - Леди, Вам помочь? - Шинагами хотел подхватить бутылочку с бокалом, но леди гордо справилась сама.
  4. - Почему бы и нет, месье Шинигами, Вы не против если я позаимствую эту аптечку? - Конечно, молодая Леди. Все для вас, - он передал медицинский набор. Хотя раны исчезли бы сами собой, но так будет привычней, для них.
  5. - Не совсем понимаю, что сейчас произошло, так что я повторюсь. - И, вновь поклонившись собравшимся, - Вонг Ли, к вашим услугам, мои дорогие спутники и спутницы в нашем путешествии в небытие! - после чего повторил поклон в сторону персонала - статного юноши и прекрасного трёхглавого духа, напомнившего ему о фольклоре его родины. - Приветствую и вас, наши проводники и защитники на Пути! - Мой поклон, сянь-шэн Вонг Ли. - кивнул Шинигами. - Приветики, - хихикая, кинул Цербер.
  6. Dart Ph

    НеЧат #060

    Все свободны) но слежу за вами)
  7. - Тут бы это... прибраться, - смущенно сказал Алистер. - Ты как, парень? - спросил Лео, оглядываясь. Нити также быстро исчезли, как появились. - Так-то лучше, Господа, - Шинигами взялся за веник. - Присядьте, отдохните, Ад разрушает, понимаю.
  8. Dart Ph

    НеЧат #060

    У меня не сохранился пост с вводным постом и ролями, может мне отменить игру?) Детский сад, впрочем, это лирика, поступай, как знаешь. куда вас пустить, дешобиры))) секундочку. Короче, форум глюкнул, посты пропали, боль, страдание, однако, мы как в Инферно спустились. Так что будем считать это адским ролеплеем от форума. Впредь, большие посты хороним за пазухой, хотя бы просто скопировать в буфер, прежде чем постить.
  9. - Господа, закончили, победителей не будет. - вокруг мужчин вначале появились нити, а потом и сам Шинигами. - У нас здесь приличное общество, держим себя в руках.
  10. Dart Ph

    НеЧат #060

    @no_name приветствую Вас в мафии БРК) судить будет суд Линча хД)))
  11. Пролетая с пола до колен, Лэндор беспомощно посмотрел на Билла Двера. - Назвался котом, полезай на колени, - отпивая сразу в три горла вино, сказал Цербер и томно захихикал.
  12. - Очень обаятельные, хотя до вас им далеко. При случае, передавайте им мое приглашение. У нас в Вестеросе весело и увлекательно. - Ммм! - жадно пожирая виноградинки, согласились головы. - Лорд Шинигами, обратился Берик к богу смерти, - ваше гостеприимство достойно всяких похвал. Никогда бы не подумал, что посмертие будет таким комфортабельным. Ваши повара просто мастера своего дела, вассалы обворожительны и грозны одновременно, а гостевые покои учитывают малейшие желания. - Было бы бесчестно с моей стороны не отдать этому должного. - Мой глубокий поклон, ваша похвала словно бальзам на душу, - Шинигами учтиво поклонился. - Как директор экспресса "Загробная жизнь", я очень рад, что вы так высоко оценили наш уровень сервиса. Благодаря индивидуальному подходу, потусторонние линии обошли пароходы по Стиксу. Да, это победа. - Шинигами подозвал официанта. - Шампанского Всем с наилучшими пожеланиями от потусторонних линий! Дамы и Господа, желаю вам всем благополучной поездки и за ваше посмертие!
  13. - У нас говорят - свита украшает короля. Судя по вашему знаменосцу вы великий лорд. Скажите сударыня - Берик улыбнувшись обратился к Церберу, - быть может у вас есть младшие братья или сестры которые ищут себе лорда? - Клянусь, что таких знаменосцев я бы обеспечил достойно - им всегда было бы что съесть и что выпить, а также хватило бы врагов для покусания. - Будь у меня хотя бы одна такая девочка, я бы тут не оказался. - грустно вздохнул лорд Дондарион. - Орф, Гидра, Химера... - Цербер загнул три пальчика. - И Гарм, но тот сейчас в Хельхейме. Все при делах и заботах, - Цербер подхватила виноградину.
  14. Dart Ph

    НеЧат #060

    Завтра роли будут, надеюсь) край - воскресенье.
  15. Изволю - под хорошую закуску разговор идет добрее. Скажите, Церберица у вас в васальной службе или в собственности? - Гарсон, принести Господину дикого быка, запеченного с пореем, и да, нарезанного аккуратными ломтиками. И насчет вашего вопроса... Говоря вашим языком, это мой знаменосец. Шинигами ласково почесал за ушком Цербера.
  16. - Благодарю. Отчего Церберицу не кормите? Грудь почти высохла! - Цербер здесь для устрашения, а не для соблазнения, - улыбнулся Шинигами. - Прошу, бокал шампанского, закуски изволите-с? - Ой, девочки, мы недостаточно сисястые для лорда! Пойдем выпьем! - громко хихикая, все три головы согласились.
  17. - Эй собачка, будешь есть гусятину? - Обратился Берик к Церберу и протянул кусок мяса. Цербер лениво поднял голову и посмотрел на кусок мяса, потом на мужчину, и плотоядно облизнулся. В следующее мгновение уже антропоморфная собака стянула кусок мяса и благодарно облизала дарующую руку. - Благодарю, сир, - ответил нежным голосом Цербер и прижал руку лорда к своей большой груди.. - Ах, какое редкое стечение обстоятельств! Вы понравились Церберу, - в вагон вошел Шинигами с бутылочкой шампанского. - Хмм, это, - бог смерти сразу понял, что могло бы ввести в заблуждение пассажира. - Некоторые демоны меняют свой пол. Такое бывает, лорд Дондаррион. Шампанского? Мужчина склонился, чтобы налить игривого вина.
  18. Когда официант принес два идеально одинаковых яйца в мешочек, месье Пуаро захватил приступ ностальгии. - Дежавю. Остается только дождаться тоннеля. Случайно сказанное предположение внезапно стало пророческим, всех собравшихся представителей самых разных миров и измерений действительно объединила смерть. Но Пуаро не был бы гениальным сыщиком, если не заметил, что сильнее смерти всех объединяет сильная тяга к жизни. Кто-то не стесняясь говорил об этом вслух, уже строя планы на благополучное возвращение домой, кто-то лишь робко мечтал об этом. - Слишком много упоминаний про жизнь на потустороннем экспрессе. Все же не к добру это, мисс... Поезд нырнул в совершенно темный проем, и конец фразы пропал в заунывном гуле. На мгновение, пока освещение не включилось по всему составу, поезд окутала непроглядная тьма. Которая усугубилась тем, что поезд внезапно наклонился и полетел отвесно вниз. Однако удивительное дело, ничто и ничего не пролилось, и не сломалось, не слетело со своих мест, только наклонилось, а сами пассажиры почувствовали, как сила притяжения тянет сразу в двух направлениях. - Уважаемые пассажиры, без паники! Скоро мы выйдем из крутого пике в серном плане Инферно. И действительно, вскоре тоннель закончился, и поезд принял свое нормальное положение. Обстановка за окном круто изменилась. Небо, да и все до самого горизонта застилала едкая красная пелена. Но вскоре непроглядная пелена спала, и пассажиры смогли оценить удручающий пейзаж Инферно. - Планы Инферно. Наша первая остановка, - Шинигами открыл шампанское. - Наша первая остановка. Но еще не скоро. Прошу окна не открывать без особой нужды, потом запах серы и грехов вывести довольно сложно. Спасибо за понимание, - не вынимая сигаретки, сказал Шинигами. "В этом подземном мире всегда и везде кипят слишком сильные страсти, эмоции, смертные грехи, наваждения - это вызывает, как говорят в мире смертных, гормональный взрыв, приводящей к совершенно недостойному поведению для высшего общества, коим являются джентльмены и дамы на моем экспрессе, - подумал Бог смерти, наливая бокальчик шампанского. - Надеюсь, хоть в этот раз обойдемся без эксцессов. А то помню, как одна благочестивая в своем мире монашка..."
  19. - Почему их посадили отдельно? - спросил он пережевывая. - Я видел список - одни женщины. Что за папайная вечеринка?! Мирно спящий пес поднялся и рявкнул на весь вагон. - Господа, не советую его злить, если хотите приехать в пункт своего назначения целыми и невредимыми, - бросил предупреждение уходящий Шинигами. - Я серьезно, неприятное зрелище, истерзанная Цербером по лоскутам душа. Мужчина улыбнулся и пропал.
  20. Из-за проклятие я немного мёртв, но в целом я по большей части очень даже жив. Ваше радушие и гостеприимство выше всяких похвал, но ещё преждевременно для меня. Какие у нас с вами есть решения? Мне бы не хотелось, чтобы из-за этого наплыва душ сей досадный казус перерос в скандал. - Боюсь, у меня очень плохие новости, здесь все уже окончательно мертвы или существуют вне смерти и жизни, как первородные ангелы или демоны, - мужчина поправил монокль. - Рожек или крылышек не наблюдается, пардон муа. Знаю, с этим сложно примирится, вон возьмите хоть Двера - смерть, а сам едет на потустороннем экспрессе. Видите ли, есть такая маленькое условие, будь в Вас хоть малюсенькая капелька жизни, экспресс бы остановился, навсегда. Таковы изначальные правила. И вот тогда был бы скандал. А раз мы резво бежим к первой остановке, то... Мужчина подозрительно посмотрел на кота. - Чтож, примериться со своей собственной смертью всегда сложно, - мужчина посмотрел на часы. - Однако простите, вынужден Вас покинуть. Дела мертвецкие требует моего непосредственного участия. х
  21. — Любезный. Окажи услугу, проводи к моему уважаемому коллеге. А я ему всё объясню. И что-то такое было в абсолютно ровном голосе грилиха, что проводник решил послушаться и отвел маленького волшебника к своему господину. Мистера Шинигами проводник застал в вагоне-ресторане. Бог смерти, вальяжно покуривая сигаретку, небрежно читал газету. "Пропажа креста Анхи, Анубис воет на Луну!" возвещал заголовок "Мертвецких вестей", газетенки с желтушным оттенком. - Да, месье Пуаро, - мужчина передал своему соседу по столику газету, - Это дело Вас точно заинтересует. Отдав газету, Шинигами повернулся к подошедшему коту. - Bonjour, Сир Лэндор Сильверстрик, - Шинигами сосредоточил свой взгляд на грилихе, что тому стало совсем неуютно, Бог смерти заглянул в нутро кота, прошелся от начала его жизни и до самого конца. - Заблудились? Ваш столик номер 5. И нет, нет никакой ошибки, Бог смерти грозно поднял указательный палец, призывая слушать и не перебивать. - Экспресс живых не возит, - мужчина пыхнул, оскалившись. - Так уж он устроен. - А что касается Вас... Не даром же говорят, что заигрывая со смертью можно и умереть. Такое бывает. Не Вы первый, не Вы последний. Так что наслаждайтесь поездкой, сыграйте в партейку в покер, пока еще есть время. Ведь скоро первая остановка... Сигаретку? Теперь она точно не убьет, - усмехнулся мужчина, подавая пачку. - БИЛЛ ДВЕР. ПОРЦИЮ КАРРИ, ПОЖАЛУЙСТА. - попросил он официанта и в ожидании ужина решил перекусить печенькой из вазочки. - О, мессир Двер, вот уж кто может объяснить сиру Лэндору про смерть. Поможете?
  22. Dart Ph

    Киночат

    с дисномышью шутки плохи, не хотели отдавать права, всю студию съели, с потрохами)
  23. Homefront отдают бесплатно в стим)
  24. Dart Ph

    НеЧат #060

    незачем, к Леди только по фамилии и по чину!)
×
×
  • Создать...