Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

the-thing

Посетители
  • Публикаций

    2
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент the-thing

  1. Понятно, что прошло много лет, но скажу. Невервинтер - город, северное государство и все переводы и тексты должны быть НОРДИЧЕСКИ выдержаны. На любом языке любые акценты портят весь лор. Перевод от триады имеет южный акцент - что неприемлимо. Если вы действительно любите игру, играйте от 1С. Хотя английский звук, я имею ввиду эмбиэнт и голоса персонажей - гораздо лучше) Игру переводили очень давно и тогда делали и на русском очень качественно. Но! В переводе от 1С куча косяков в голосах. Например, перепутаны или нет, но старики озвучены молодыми голосами (и актерами?) и наоборот, но ,впрочем, это просто забавно)))
  2. the-thing

    Final Fantasy 13

    А мне скрины понра, асобенно тетенька в ачках, японцы модельки прикольные делают, впрчем как и немцы (спс Orzov)
×
×
  • Создать...