-
Публикаций
349 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Farso
-
Лично меня прёт фраза "Приходите в Восторг". ИМО, оригинально.
-
В каком смысле "народ"? На игровых форумах в темах по биошоку, которые я посещал, всегда есть 1-2 человека недовольных переводом названия города и 1-2 человека активно поддакивающих им. Все остальные либо довольны переводами названия (что Акваград, что Восторг), либо им абсолютно пофиг. Да и вообще, слово Рапчур какое-то кривое, ИМО. Я вот подумал, да и вспомнил, что New Orlean практически всегда называют Новым Орлеаном, а не Нью Орлеаном.
-
Может и "V"... P.S. На беларуском телевидении его в 1999 году показали под названием "Звездные воИны". :lol:
-
Вы оба правы. Но есть одно "Но". По правилам перевода не переводятся только настоящие географические названия и имена собственные, а что касается художественных названий - то переводятся "говорящие" названия (Rapture - вполне говорящее название), но только в том случае, если возможен адекватный перевод (Восторг - вполне адекватный перевод слова "Rapture"). И, кроме того, такой перевод названия вполне может быть НЕ дословным.
-
Блин, описка вышла. Я то прекрасно помню, что он там не снимался. Вместо Ф2 в список можно добавить "хХх" и "Лысого няньку". Больше всего он мне понравился в старом сериале (название не помню), по сюжету которого инопланетные рептилии прилетели на Землю, и в масках людей прикидывались хорошими, а не самом деле качали воду. Айронсайд там был одним из глав востания против ящериц. И еще мне очень понравилась его роль в видео для "C&C3 Tiberium Wars", где он играет генерала GDI.
-
Вообще-то "Восторг" - правильный и, ИМО, отличный перевод. В оригинале город называется Rapture, что в переводе как раз и означает "экстаз", "восторг", "удовольствие" и т.д. Не понимаю, чего вам не нравится... Какой тогда должен был быть первод?
-
Вин Дизель - "Форсаж 1-2" и "Риддика". Майкл Айронсайд - "Звездный десант".
-
Девка, которая играет главные роли в фильмах серии "Очень страшное кино". Имя-Фамилию её не знаю, но она моя любимая актриса. :-D
-
Ты считаешь, что, например, Half-Life 2 - это Half-Life 1 в профиль?
-
Но разрабатывает его не Монолит...
-
Близзардам задавали конкретный вопрос, будет ли новая раса. Они ответили, что не будет. Хотя, хотелось бы верить, что они врут...
-
Это называется "клюква". Если в игре/фильме/книге есть плохие русские (но не мафия или бандиты, а представители оффициальной власти) и хорошие американцы - перед тобой 100%-ая клюква. Например новый World in Conflict - тоже клюква. А что касается серии RA, то это не только клюква, но еще и отличная комедия по своей сути.
-
Planescape: Torment 2 - это раз. Arcanum 2 - это два. Red Alert 3 - это три.
-
Мне из всех видео по SC2 больше всего понравился ролик, где из зэка делпют марина.
-
А кикие проблемы были с "авторизацией и отображением новостей"?
-
Согласен, это одна из важнейших причин. Но лично я не прочь на досуге почитать интересный обзорчик... Помню-помню. Меня тот обзор сильно разозлил. Но всё же большинство рецензий там справедливые.
-
Ой, даже если бы хотел, то врят ли мог бы вспомнить, сколько раз я проходил BG 1-2... Раса - Человек, в 90% случаев. Класс - попроходил всеми, кто был интересен. Но помю, что первый раз BG 1 прошел магом-специалистом (не помню каким), а BG 2 первый раз прошел воином-берсеркером.
-
Самое главное то, что геи могут подать на BioWare в суд! Скажут что-то типа: "Это ущемление наших прав! Лесбиянкам дали зеленый свет, а нам нет! Дискриминация!!! Требуем изъять эту мерзкую гомофобскую игру из продажи!!!". Джек Томпсон их поддержит...
-
Эээээ, нет. Читать "Страну" я начал в конце 98-го года. Это был отличный журнал. Консольных игр там было немного, только самые хиты. А писали там такие авторы... Сергей Дрегалин, Дмитрий Эстрин, Лев Емельянов. Шикарные были обзоры и превью. Особенно мне нравились статьи Емельянова, т.к. он специализировался на РПГ, а это мой любимый жанр. Продолжалось все это примерно до 2003 года. Потом с журналом начали происходить отвратительные мутации. Пришли в него несколько консольщиков, а многие старые авторы поуходили и журнал превратился в "мультиплатформерный". Появились статью по всякому консольному шлаку, статей по PC становилось всё меньше. И даже раздел по аниме возник. Короче, журнал из конфетки превратился в дерьмо.
-
Эх, я помню времена, когда моим любимым журналом была "Страна Игр". Вот это был журнал, не то что сейчас...
-
Я слышал, что эта причина ложная. И придумал это объяснение кто-то очень "остроумный". А на самом деле имя было переиначено из-за чего-то другого...
-
Но не тогда, когда этим забита добрая половина журнала...
-
Оффоп: Я вот никак понять не могу, ЧТО покурили переводчики, прежде чем Дриззта назвать "Дзирт"?...
-
Что я не замечал особой разницы в бумаге... Да и в системе оценок ничего там особенного нет... И еще у меня вопрос: тебя не раздражает то, что в Игромании половина журнала забита статьями по железу и модингу?