Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

nikakbe

Посетители
  • Публикаций

    3 320
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    1

Весь контент nikakbe

  1. У меня, почему-то, в этом ящике цена всегда разная (дни спецпредложений для особых клиентов, чтоль?), но не такая, канешн. Интересно, поломничество и этот ящик одни и те же грехи замаливают, или для разных случаев? А концовку отбелить помогают?
  2. Там, раньше, по крайней мере, ещё баги какие-то на концовке были. На концовку влияет количество убитого мирняка, а оно часто бралось из воздуха.
  3. Кхе. Меж тем мой Генрих делал всё для сей прекрасной дамы и предоставил все санитарные и медбратовские услуги чувакам, которые когда-то хотели порешить его у Божены (!), и она таки пришла к нему в постель греться, но предупредила, что у стала, поэтому греться - это греться, хе. И никаких бафов мне не выдали У меня Индро ходок тот еще, слабенький на мелкие интрижки, но в сердце хранит образ Терезы и такая грусть меня прям удивила.
  4. Ну, тут хоть сдать можно по полной. В отличие от.
  5. Мне такой не попадался. Они меня просто обругали и всё. Их после патча в колодки-то поставили или они всё так же красиво стоят с фонарями во весь свой могутный рост? И вообще из колодок отпускать-то можно? А то вроде как Индро всей гопоте из криминальной солидарности помощь предлагает, а дальше пусто и предложение поиздеваться в диалоге.
  6. Она у меня откуда-то в списке желаемого, видимо, после моих просмотра о колодостроях и прочих карточных ерундений (первая игра с картами завязана). Надо таки глянуть поближе, пощупать.
  7. Зато я свое клеймо получила, пытаясь отбить какого-то конного половца от очередных продавцов яблок, которые этого половца таки ушатали. Я добила разбойников и стала обносить трупы собирать честно заработаный лут, как сзади раздались вопли "Ааа!!!1 Убивец!!!1" от мимокрокодилевшего крестьянина. Индро поглядел вслед убегающему пейзанину, пожал плечами, решив, что местное правосудие наверняка разберется. Но, видимо, местной страже не хотелось иметь висяка и этого глухаря приписали Индро. Хотя вроде как подсказки говорят, что преступление могут повесить на тебя, если ты выглядишь подозрительно, но тогда я хз, что такое "подозрительно" в этой игре, если ты весь такой в доспехах от лучших миланских домов, и в каждой деревне репа у тебя упирается в потолок.
  8. А это бы сильно оазнообразило бы геймплей на первой карте, на самом деле. Как в сапере, кхе.
  9. nikakbe

    Black Myth: Wukong

    Ну, по идее это белая лиса и Букун. Наверное, реплику сделать с оригинала, использовавшегося для анимации, для них совсем не проблема, если спрос был бы. Может, хитрые китайцы удочку и закидывали с целью проверить, как публика воспримет. Тигра я тоже не вижу в мерче. А может, их устраивает и тот ассортимент широкого потребления, что есть.
  10. nikakbe

    Black Myth: Wukong

    Наш очередной смутный ответ Чемберлену китайскому производителю, кхе. Сейчас погуглила, что есть по мерчу, действительно много умертвий и всякой кабанятинки разного уровня, фигурка сестры тоже встречается. А кукол из мультика нет( Че-т они мне прям реально понравились.
  11. nikakbe

    Black Myth: Wukong

    Деняк - китайский феникс не клюет, я смотрю, хе. Нормально так развернулись. Прохладно отношусь ко всяким минькам и прочим статуеткам, не мое. А вот куклы из мультика прям хочу.
  12. Именно. Там очень скомкано и не всегда логично. Всё держится на том, что игра тащит тебя по сюжету, нагнетая драму. Но работает это только в том случае, когда у тебя есть возможность дать игре себя тащить, то есть достаточно времени, чтобы добить переход между картами +- за вечер. Я играла в час по чайной ложке и меня подобные косяки сильно нервировали, и будет их ещё достаточно. На второй карте более или менее опять, ну, точнее, это по карте размазывается и не так в глаза кидается.
  13. Угу Разве что не так драматично относительно "зарезать".
  14. Первые петухи - это таки полночь, а не рассвет. А ещё в этой игре, когда кто-то забивал стрелку на утро, можно было просто подойти тут же ещё раз и челики сразу соглашались с тобой пойти не зависимо от времени суток, хе. Так что второго дна тут действительно нет, банальное разгильдяйство. На первой карте Индро дико удивляется сыну Давидову Мордахаю, а на второй карте уже разглагольствует о разнице во время исчислении. При этом сами разрабы ещё и вишенкой на торте приписывают в кодексе, что в Кутна-Горе не было еврейского квартала и тем более синагоги. Зачем это понадобилось притягивать я хз. На мой вкус получилось так себе (хотя я ещё не видела этого до конца).
  15. Не просто один из гостей, а тот до фига крутой чел, который активно пылил на половцев в таверне и которому можно несколько раз начислять рыло. Но в этой катсцене рыло почему-то чистят чемпиону по кулачным боям местной помойки - Индро.
  16. Там, походу, на косулях чипы с отслеживание стояли, или я хз. Откуда они ваще про браконьеров Птачека узнали, особенно для тех случаев, когда Индро успешно уговаривает того залечь на дно. Весело у тебя там))
  17. Кхе... Так Тума и участвует в мейнквесте в подкормке нищих, через него жратва передаётся. У тебя, походу, получилось очень по-морровиндовски: "Оставайтесь жить в этом проклятом мире, который сами же и создали", когда убьёшь квестового непися))
  18. Блин, я тебе сочувствую. Могу предложить только тривиальную перестановку игры или откат на старую версию, если зелёный стор. Если стим, то иногда простая проверка файлов помогает.
  19. Что ж, мои поздравления, у тебя не запускается мейнквест, походу. В общем, смотри - ворота закрыты - все нормально, ворота открыты - печаль, хе.
  20. Э... У тебя ворота открыты? Они же закрываются, когда свадьба стартует, и жратву ты через стражника отдаёшь. Еда для нищих - один из трех (если мне память ещё ни с кем не изменяет) обязательных квестов первой фазы , которые Семин сразу выдает. Пока их не выполнишь, сюжет не продвинется.
  21. Там где-то у сарая Олежек, который жених, стоит, он первый боец в турнире, нужно его вызвать на бой. Но он тебя пошлёт искать его меч. Ещё на второй фазе свадьбы Энелина должна свалить, и несчастный раскатавший губу Ульрих даст задание её искать. Ещё словацкие быдлородственники должны попросить сливовицу украсть. А нищих у ворот ты накормила? У меня лично затык с ними был - я не знала чем их кормить, на столе тупо еды не хватает, но пока не на кормишь, дело дальше не пойдёт.
  22. nikakbe

    Игра месяца

    Ну вон корейский The First Berserker: Khazan оченно хвалят. Но всех сосаликов не перес... э, не переиграть. Кто бы о них еще слышал в ширнармассах. Как и про вышедший на ПК Rise of the ronin. Такой выход Призрака Цусимы считали в свое время, или мне приснилось? Игры в раннем доступе не считаются, я так понимаю? Вроде тему inZOI открыли на форуме.
  23. У каждого свои причуды. Любая озвучка делает игру иной. В свое время мне принесла это откровение Готика с ее несколькими озвучками и последующей возможностью пощупать немецкий. А мод Архолос с польским это откровение углубил. Поэтому выбираю исходя из слова "родной" или для меня (что в наши времена редкость) или для игры. Если игра хороша, так и одно другому не мешает для нескольких раз. В случае с КСД роль играет еще и "реализмЪ", хоть он тут и игрушечный.
  24. В общем-то так, просто нередки истории, когда гайд и словарь подойдут попозже, а вы пока как-нибудь, а потом исправьте
  25. У вас может и не принято, а мне на все эти ИРЛ-рожи совершенно наплевать. Я ухожу в условный выдуманный мир и все эти внешние тригеры мешают. Чешские актеры ничуть не хуже, но для меня дело не в этом, а в том, ну... мы же в Чехии, да? А мне это - конкретно сейчас - немного напоминает подростков-фанатов с комнатой, обклееной постерами с обожаемыми Томом и Люком идолами. Что плохово в хорошей локализации на родном языке? Почему простая идея того, что родной язык игры (именно игры, не локализация) всегда будет ближе по атмосфере, сейчас так задела? В КСД ведь текст сначала писался на чешском, хотя понятно, что английской озвучке они уделяли больше внимания, ибо работа на Запад широкую аудиторию. При условии наличия русских субтитров, я в 90% выберу выберу в озвучку язык оригинала игры. Студии, которые не отказываются от родной озвучки, ради крох экономии, вызывают мое большое уважение (да, польский Инквизитор, я смотрю на тебя). Возможно, это еще как с поэзией - нужно поймать настроение текста, а не сухо отстукивать буквы. Или стилистически окрашенный текст сложнее привести в удобоваримый вид, когда его переводят 20 разных человек со своим личным понятием стиля.
×
×
  • Создать...