-
Публикаций
5 183 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
8
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент nikakbe
-
Н-да... Я не люблю что-то говорить о невышедших играх, но в данном случае мое недоумение от нового проекта пауков очень велико Оо. Ситуация напоминает мне бородатый анекдот про Чапаева и Петьку, переплывающих реку, когда они уже были практически на другом берегу: "Устал, Петька?" - "Не могу я больше плыть, сил нет..." - "Ну ладно, Петька, если дела действительно так уж плохи тогда плыви обратно..." Забавно: не раз раздавались возгласы, что раз нет у вас финансов на хорошее РПГ - запилите экшон, он у вас точно получится! Ведь в свое время, цианиды отказавшись от РПГ, добились определенного успеха со Стиксом. Вот только Стикс - это стес-экшон, ниша тоже довольно специализированная, да и успех-то в принципе вполне сравним с Гридфолом. И вот спайдеры, казалось бы, находившиеся в шаге от крупного успеха, решают отгребать обратно. Оригинальный сеттинг - говорят люди. Не знаю. Нир отомата в Ассасин криде, приправленная Дисонордом - говорю я. А еще можно вспомнить не то цианидский, ни то бигбэдвулфовский "Council", который, канеш, не экшн, а адвенчура, но таки то же место и то же время. Да, а вот этот вот кудрявенький в ролике, с фонарем, рядом со Свободой Эгис на баррикадах, это типа такой незаметный реверанс? Ну, типа, всегда можно сказать, эт не в угоду тенденциям, это был у нас такой - Саша Дюма, начинал служить как раз Марии-Антуанетте. Но как-то не ко времени совсем - бесит. Разумеется, поживем - увидим, но пока дикого желания "хочу, давайте скорее!" не возникает. Да вообще ничего не возникает. Ибо даже ролик не интригует...
-
В случае ежеминутного заглядывания в словарь ты сам себе переводчик и сам себе творец, если, разумеется, ты готов пойти на это. В этом есть даже определенное удовольствие от чувства сопричастности. Но дело не в этом. И не в том, что текстовые игры не нужно переводить. Сделать хороший перевод можно на что угодно. Конкретно в этом случае проблема в том, что есть некоторый риск получить сорняк-амброзию именно в готовом переводе. У меня было меньше сомнений в фанатском переводе (я верю в энтузиастов), чем в конторе, которая уже светилась как "не очень". Но в первом случае, видимо, на эти три языка не нашлось организаторов, а редакторы, считавшие, что им будут приносить готовое на блюде, брать на себя этот головняк не стали. Теперь посмотрим справятся ли редакторы с черновиком от конторы. Но судя по развитию ситуации "в печать" уйдет то, что локализаторы выдадут на-гора, и вряд ли там кто-то текст прилизывать будет. Для ознакомления действительно пойдет, но под общий интеллектуальный замах игры - сомневаюсь. В прочем, мне всё равно, потому что у разработчиков не то дыхание в зобу от успеха сперло, не то жадность обуяла, не то всё вместе, но эта возня с локализацией, включая первоначальные отмазки от собственных обещаний, китайский говноперевод ради срубить баблишка поскорее да побольше, у меня ничего кроме отторжения к ним не вызывают, и, к сожалению, это чувство переносится и на игру.
-
Ну почему же. Я о-о-очень не люблю играть на неродных языках, но тут вы абсолютно правы. Это не шутер, не экшен и не рпг типа Скайрима, это определенный артхаус от мира игр. Вон Sunless sea/sky на переводы принципиально не замахиваются по этой причине. Эта игра - как книга. и переводить ее нужно как книгу. Вот только незадача: такие книги переводят годами, подыскивая днями нужные формулировки, хе. Не в этом случае, я считаю.
-
А может потому, что они слабо представляли себе организацию процесса и не смогли с ней справится, ибо организовать толпу людей, имеющих каждый свой стиль написания, свои жизненные проблемы и минимум опыта удалённой работы в единый переводческий процесс (предварительно протестировав их) - это задача практически невыполнимая для тех, кто этим не занимается (т.е. не переводческие конторы , локализаторские фирмы и прочее). В этом у меня и были сомнения. И вроде как по слухам, конторку они выбрали не особо хорошую, которая и в более простых проектах умудрялась садиться в лужу. Для текстовой РПГ язык и стиль - это критично.
-
Ага, точно. Встречайте - теперь и в стиме! Насколько я поняла, оно недоэксклюзивом по типу юплея и осталась - включите лаунчер, чтобы запустить лаунчер, чтобы, так и быть, у вас запустилась игра. И детские болезни те же. Народ как раз и жалуется на ценники, и что хуже на краши Оо)
-
Учитывая, что Заумь отдали перевод на откуп фрилансерам без прослойки в виде всяких бп и локализационных контор, жалко не переводчиков, для коих это дело добровольное и вполне оплачиваемое, жалко редакторов - вот кто рискует превратиться в ГГ этой игры к концу проекта. Но с другой стороны в редакторах там дамы амбициозные и претенциозные, знавшие, на что идут. Мне интересно, как с правятся. С китайским у них вродь не очень вышло.
-
Самое смешное, что из того, что я видела за последние годы, включая и пираньевский ELEX, самым похожим на Готику был... Эндерал Оо. Дело, наверное, не в атмосфере, а в том, как ты относишься к своему творению. Пираньи уже давно не делают игру, как новое произведение искусства, а все питаются скопировать когда-то удачно проданную картину. Сиська - сиська, цветок - цветок (с)... Пираньям нужно перестать топтаться на месте и цепляться за старое. Из всех их постготичных произведений мне больше всего нравился 2-й Ризен, где они пытались во что-то новое, развивая пиратскую тему, а в третьем опять метнулись в "готику". В случае же конкретно этого ремейка, в принципе, пофиг, сколько уже можно насиловать дохлую лошадь. "Ту самую Готику"корпорация делать не будет, она будет делать то, что по ее мнению нужно ЦА (а не фанатам). А с известным названием удои обычно больше (видимо, лично меня это и бесит).
-
Хо, бизнес, ничего личного. Соц.опрос прошел удачно. Особенно порадовало, что народу зашло управление. Чувствую себя ископаемым, которое помнит те времена, когда игры делались ради самовыражения и идеи Оо(
-
Главное, чтоб не с кузеном. А вообще с Васко был баг, когда роман не триггерился. Баг вроде как починили, но, возможно, он никуда не делся, ибо жалобы на бесчувственное поведение Василия все равно периодически появляются..
-
Моя хата скраю - ничего не знаю. именно, что не хочет в неё лезть, пока по голове не ударило. Давайте заменим слово "придирка" на словосочетание "глубокий разбор" Х) Но если серьезно, то там не в одних лагерях дело. И для меня даже не в них. А в том, что подготовка к заговору тоже ведь не за один день делается. Лично мне слабо верится в то, что ему просто дали приказ накануне. Женераль же намекает, что Курт спокойно все докладываел о де Сарде. Понятно, что это две разные линии, но это части одного персонажа и каждый ставит точку разделения в истории на свой лад, если нет прямых указаний. Сование головы в песок - это глупость. И он таки это делает, причины каждый обосновывает себе сам. Ким вон неплохо расписала. А идеализм несколько другое. Он таки для меня идеалистичен, ибо его манера прикрываться оплатой и наемничеством несколько натянута и ненатуральна, но пока Сарде не докажет, что за нее/него стоит бросаться в воду, этот идеализм будет сидеть глубоко внутри и зачахнет вместе с ним.
-
Меня тоже немного резануло. Но по-моему, это не идеализм, а глупость. Я списываю но банальное сование головы в песок, как те три обезьянки: ничего не вижу, ничего не слышу, ничего никому не скажу. В мое представление персонажа вполне вписывается. Так себе отговорка. Он же сам говорит, что ему Зиглинда транслировала. Получается, что никогда такого не было и вот опять?
-
Да на мой-то вкус сцена с изменой Курта куда послезливее всех Костиных вместе взятых будет. Со здоровым цинизмом было бы клише - классический циничный наемник. А спайдерам нужен был другой персонаж. Цинизм тут присутствует, но не как черта характера Курта, а как его инструмент психологической защиты - он постоянно пытается за него прятаться, изображая из себя сребролюбивого наемника. которому пох. На мой вкус он так поживее смотрится, в любовь циника, вдруг ниоткуда взявщуюся, я бы поверить не смогла. Он и не несет идеалистическую пургу, но иногда у него какие-то странные задвиги, будто он не видит, что происходит вокруг, а точнее - в его "семье", среди наемников. Типа "вот я не верил Зиглинде, а она оказалась права" и прочее в таком духе. Такие вещи странно слышать от человека, который через эти вещи прошел. Очевидно, спайдеры чуток запутались, прописывая две линии Курта, и в его характере присутствуют какие-то нестыковки (как раз вот это самое "я не верил", но в целом задача стаяла таки на идеалистичного персонажа, ибо циник не может трагически погибнуть - цинизм не позволит.
-
Пардон муа, а на что смотреть? Тут всё настолько на отъеб... ой... на всё равно сделано, что я просто недоумеваю, что хотели-то. Товар обычно лицом показывают, а не этим местом. То есть всё должны были упасть в обморок от счастья от словосочетания "ремейк Готики", так получается? Ведь нет ни героя, ни атмосферы, ни толкового технического исполнения, да и кинематогрофичность так себе, точнее, никак. Вот именно, что всё сделано на коленке, а THQ ручки на пузике сложила и ждет профита бурю восторгов. Может, я просто паникую, но вот такую Готику, как затизерили - я точно не хочу. Падальщики были птицами с дневным образом жизни Оо(
-
Только он Ким Кицураги (Kim Kitsuragi) вроде бы Оо)
-
*ворчит* Что это за студенческая постановка с Безымянным и снепперами? Что с Диего случилось, кирпич с главной башни упал и он теперь Гамлета изображает? Я не против говорящих протагонистов, мне они очень даже нравятся, но вот этот бесконечный разговор с сами с собой с интонацией майкрософтсэма... А почему они вообще все говорят как жуткие тормоза? Их так тяжело слушать... И не проскипать никак... Про внешний вид я помолчу. Но с кожей надо что-то делать, я думаю. Управление что ли полностью под геймпад заточено? Как же убого с клавиатуры-то управлять, и вкладки переключить не могу.... И не дай вам божа F5 нажать. Опять эти убогие лысозеленые стандартные орки :( В первых готиках они были очень оригинальными. А что это за атмосфера дарксоулзов даркфетезей? В оригинальной Готике она была очень уютной и домашней (смешно, да), будто по лесу за огородом гуляешь. Нет, не подумайте чего, я очень даже за ремейк, но тут что-то слишком сильно на коленке слеплено. Они хотели положительные отзывы получить только за инициативу сделать ремейк?
-
Сомневаюсь, что не будь текст написан, как он написан, игра имела бы такое очарование. Я люблю игры с богатым словарем, в этом есть определенный стиль. Хотя читать утомляет, да. Аанглийский мне, конечно, не разу ни родной, но текст показался суховатым и слишком неанглийским. Но тут скорее впечатление происходит не из-за самого языка, а оттого, что многие реалии поданы с точки зрения восточноевропейского человека. Что мне очень не понравилось: наличие двух мест в игре, где прикручены кубики, но даже выкидывание двух шестерок, которые указаны как абсолютный вин, не открывает альтернативу. То есть ее в принципе нет. Зачем там тогда прикручены кубики - непонятно. Что не очень понравилось - это сюжетное:
-
Эм... Ну вот вам игруху кинули, вы счастливы от того, что не можете в него поиграть? Ну выпустят они ХЛ3 через 10 лет, кому она нафиг нужна будет двадцать лет спустя? А раньше десяти - вряд ли шлемы получат такое распространение в ближайшие 3-4 года. Для этого ВР-игр в принципе должно быть больше, техника доступнее и гемора с ней меньше. А варианты вполне бы могли быть такими - валвы могли вполне сделать обычную игру с поддержкой ВР. Но нет, они решили воспользоваться методой эпиков, да и цель-то жиденькая. Разве они вообще игру делали? Сварганили что-то по-бырому в рекламных целях. Не верю я всё-таки в дальний прицел "развития ВР-игр", одной игрой это направление не поднять. Вот оно и бесит, что какому-то манагеру пришло в голову низвести культовую франшизу до положения тизера, причем не ради самой франшизы и прибыли от нее, а ради наживки для "развития" непонятно чего.
-
Там по данным стима шлемы итак есть только менее чем у 2% пользователей, эксклюзив для краношлема был бы уж совсем жирным троллингом. В общем-то, вы всё правильно говорите, за исключением того, что шлемы пока дорогая и непопулярная игрушка. И будут таковой еще ой как долго, пока ВР-АА игры не станут обыденностью. Сейчас ничего не мешало валве с ее ресурсами сделать игру и такой, и такой. А вот это вот "нет ручек - нет конфеток" немного грубо, покупать столь дорогую приблуду ради одной игры... Не совсем сравнимо с экзами приставок.
-
А зачем им это? Мне кажется вальве продажи от сингла как слону дробина. Они, по-моему, сиим тонким коммерческим ходом хотят свой гермошлем порекламировать. Там же аттракцион невиданной щедрости - купи краношлем, а игру тебе тов. Ньюэлл подарит безвозмездно, то есть даром.
-
Vampire: The Masquerade - Bloodlines 2: интервью с Брайаном Мицодой
Ответ от nikakbe в BRCGames News
Хо, всегда мечтала о бомжарской жилетке Джека [нет] Хотя спасибо, что не кружевные трусы VV. Вот за кафтан Андрюши с очками Штрауса бы с руками оторвала и вообще за первое лицо зафукала.)) -
Vampire: The Masquerade - Bloodlines 2: интервью с Брайаном Мицодой
Ответ от nikakbe в BRCGames News
Но лично я больше ною, чем хаю :) Я в принципе больше люблю 3-е лицо. Например, в серии Thief в свое время мне понравилась больше всего 3-я часть не в последнюю очередь из-за 3-го лица, хотя это лицо там как корове седло, ибо там погружение именно в действия. Я тоже в общем и целом, так как про эту игру пока ничего не могу сказать. И тут меня больше печалит отсутствие гангрелов, чем наличие 1-го лица. Ну и как я уже говорила, вопрос реализации и того, как будет выглядеть игра в целом. В первом Маскараде, по-моему, от первого лица игра бы ничего не потеряла - ГГ сильно обезличен, а шмотки тебе выдаются стандартные, так что "тряпочники" там удовольствия всё равно не получали. -
Vampire: The Masquerade - Bloodlines 2: интервью с Брайаном Мицодой
Ответ от nikakbe в BRCGames News
И всё же разница есть. В играх от 3-го лица есть что-то от кино. Мне-то как раз нравится видеть смену эмоций на лице ГГ. Я ж про зеркало и говорю - представлять как ты в один момент улыбаешься, в другой плачешь при чем в одной ситуации, ну, меня не впечатляет. Это не то. Здесь нужна кинематографичность. А вот надевание шлема на голову или утыкание камеры в землю от хорошенького удара - это совсем другое. Здесь первое лицо усиливает эти ощущения, создает иллюзию физического взаимодействия. Но лично для меня нисколько не влияет на более сильное впечатление от атмосферы. А еще ГГ я люблю воспринимать не только как себя, на и как отдельную личность, которую я формирую в процессе игры. Примерно как игра в куклы. Тут первое лицо вообще только мешается. -
Vampire: The Masquerade - Bloodlines 2: интервью с Брайаном Мицодой
Ответ от nikakbe в BRCGames News
Лучше не погружение, а ощущение присутствия, выполнения каких-то действий. Это замечательно для экшонов и вообще для шутеров. В рпг - очень спорно. Погружение, как сращивание со своим персонажем, как раз наоборот страдает. Кинематографичность вообще без третьего лица ничто. Зеркало перед собой, что ли, ставить и самому себе играть по Станиславскому? Для восприятия персонажа и атмосферы важно не только, как реагируют на тебя окружающие и мир, но и то, как ГГ реагирует на других и окружающее. Как это можно передать при виде от первого лица? А как можно передать удовольствие от напяливания на персонажа определенных шмоток, которые ты любовно собирал пол-игры? Поэтому для себя я разделяю понятия погружения и иммерсивности, хотя это, конечно, очень близкие синонимы. Конкретно в этой игре для меня всё будет зависит от того, чего тут будет больше и как реализовано. Если в основном потасовки/стелс в перемешку с диалогами, то ок (в КСД, например, мне всё неплохо зашло). Если много беготни и квестов пойди/поищи/расследуй, то не очень. -
Никто и не говорит, что что-то сделано лучше. Всё то же старое-доброе зашло/не зашло.
-
Неимоверно оригинальный сюжет? Тяжелый моральный выбор? Ужасно харизматичный антагонист? Удивительно захватывающий геймплей? Я не знаю, что захватило лично вас, я переигрывала в основном из-за них. Но здесь не тема ДАИ, поэтому не хочу уходить в оффтоп.