Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Diothern

Новички
  • Публикаций

    3
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

2 Обычный

Информация о Diothern

  • Звание
    Уровень: 1
  • День рождения 25 мая

Информация

  • Пол
    Мужчина

Посетители профиля

568 просмотров профиля
  1. Издательство «Азбука» благодарит всех, кто откликнулся на предложение принять участие в творческом конкурсе. Победители конкурса станут переводчиками отдельных рассказов сборника Tevinter Nights – новой книги из вселенной Dragon Age. «Азбука» готова приступать к работе над книгой, ведь победители определены! За минувшие с объявления о конкурсе дни в издательство пришло множество писем от настоящих фанатов Dragon Age, решивших испытать себя в литературном переводе тестового фрагмента. Из множества участников, приславших свои варианты перевода, была отобрана пятёрка финалистов. Этим людям предстоит в ближайшие месяцы всему русскоязычному фанатскому сообществу Dragon Age свои знания об игровой вселенной и навыки переводчиков вложить в работу над сборником. Какими предстанут герои вселенной в сборнике Tevinter Nights перед читателями – во многом зависит от них! Давайте же поддержим этих людей! Карабасова Ксения Андреевна Коваленко Дмитрий Геннадьевич Мирошниченко Ирина Игоревна Михайлова Вероника Олеговна Сутормина Анастасия Дмитриевна В ближайшее время редактор сборника, над которым команда будет работать сообща, свяжется с каждым из прошедших тестовый этап и сообщит все подробности. Репосты и дальнейшее распространение этой информации среди сообществ, форумов и сайтов фанатов Dragon Age приветствуется! Спасибо всем фанатам Dragon Age!
  2. Этот материал (весь текстовый фрагмент) предназначен для распространения в вк, поэтому постом является все вышенаписанное вместе с баннером и вложением. Единственное, что здесь не так - ошибка в названии "Последнего полета".
  3. Издательство «Азбука» продолжает выпускать книги по игровой вселенной Dragon Age. Уже изданы пять книг в переводе Татьяны Кухта («Украденный трон», «Призыв», «Маска призрака», «Империя масок») и Екатерины Клиповой («Прерванный полёт»). На очереди шестая книга – антология рассказов Tevinter Nights, в неё вошли 15 историй от разных авторов. В России эта книга станет изданием для фанатов – во всех смыслах! Вы нужны вселенной Dragon Age! «Азбука» предлагает настоящим фанатам вселенной Dragon Age, кто знает всё о любимом мире и имеет опыт литературных переводов с английского, принять участие в творческом конкурсе! Его победители станут переводчиками отдельных рассказов антологии! Их имена будут вписаны в историю фанатского движения Dragon Age в России. Сборник рассказов Tevinter Nights, переведённый фанатами для фанатов, станет ярким событием всего сообщества, которое объединено одним миром – Dragon Age. Для участия в проекте необходимо: - быть фанатом вселенной Dragon Age, знатоком всех игр в серии, активным участником фанатских сообществ и/или форумов, разбираться в терминологии мира, знать основных персонажей и ключевые события; - желательно иметь опыт литературных переводов с английского языка и хорошо владеть письменной русской и английской речью; - выполнить перевод тестового фрагмента с английского на русский; - по возможности иметь представление об уже изданных «Азбукой» книгах по вселенной Dragon Age, чтобы при выполнении тестового задания перевод имён собственных и терминов совпадал с написанием их в ранее вышедших книгах; - соблюдать установленные сроки: от согласованности действий отдельных будущих переводчиков зависит своевременный выход книги. Тестовый фрагмент для всех желающих принять участие в проекте прикреплён к данному посту. Сроки выполнения перевода тестового фрагмента – не позднее 3 мая 2020 года. Выполненные переводы просьба присылать на адрес reklama@azbooka.spb.ru с обязательной темой письма «Тестовый фрагмент перевода_Tevinter Nights». В письме, помимо прикреплённого файла в формате документа Microsoft Word (.doc) или текстового документа (.txt) с переводом, необходимо указать свои ФИО, адрес электронной почты и номер телефона для связи. Присланные переводы тестового фрагмента не рецензируются и не комментируются. Со всеми, кто прошёл первый этап, представитель издательства свяжется лично после завершения приёма вариантов переводов и их обработки. Сверх этого издательство с участниками проекта в переписку не вступает. Все переводчики сборника Tevinter Nights получат гонорар за работу. Репосты и дальнейшее распространение этого сообщения среди сообществ, форумов и сайтов фанатов Dragon Age приветствуется! Lead Them or Fall! Dragon_Age_test.docx
×
×
  • Создать...