Erebus 0 12 ноября, 2010 (изменено) Конечно, запоздала инициатива... вобщем, если кому нужна основа - учтены замечания топа "Исправление текстовой локализации", также начинал править орфографию, некоторые диалоги в предистории дварфа-из-простонародья. Забросил еще летом, но ввиду выхода ультимейт и утраты надежд на новые патчи продолжу потихоньку... Русифицированные DLC из Ultimate Edition, кроме Leliana's Song, The Golems of Amgarrak и Witch Hunt + правленные core_ru-ru и singleplayer_ru-ru .tlk http://rghost.ru/3268511 Англ. и русские .tlk из патчей 1.0~1.04 + DAOTlkEdit_v020, для правки: http://rghost.ru/3268825 Изменено 15 ноября, 2010 пользователем Erebus Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Eres 5 822 12 ноября, 2010 (изменено) 1. Тема о чём? Словно ответ на чей-то пост. 2. Моды по ДАО в другом подразделе, если "эта" тема так не нравится Изменено 13 ноября, 2010 пользователем Eres Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Erebus 0 13 ноября, 2010 (изменено) Я что то упоминал о модах? В той теме давно не обновляемые "авторские" труды. Я же не претендую - просто рассчитываю что те, кому это интересно проявят энтузиазм и будут совместно править-выкладывать (бо это элементарно). Изменено 13 ноября, 2010 пользователем Erebus Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
B11zzard 776 13 ноября, 2010 Перевод Origins на самом деле неплох. А вот в Каменной Пленнице, Крепости Стражей и Хрониках порождений тьмы много переведенных мест или переведенных криво. Я лично для себя перевод сделал, но если и нужно что-то исправлять для масс то это. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Erebus 0 13 ноября, 2010 Перевод Origins на самом деле неплох. Именно что "неплох" и лишь местами... Его явно делали до выхода игры по тексту, без последующей вычитки и сверки. Но это перевод, а полно чисто технических моментов которые не должны были пройти редактуру (если она вообще была) - орфографические ошибки, баги форматирования и т.п. Думаю хоть их выправить, да привести к общему знаменателю имена и названия. Я лично для себя перевод сделал... и? тема как раз о расшаривании личного для масс. Выкладывайте, кто нибудь да подтянется. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
fatumrus 0 21 декабря, 2010 (изменено) куда это пихать? Изменено 21 декабря, 2010 пользователем fatumrus Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты