-
Публикаций
5 131 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
1
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Allard
-
Ведьмак. DMC4. Serious Sam: The Second Encounter. Prince of Persia. Fallout 3. Смотри-ка ты, были.
-
Володарский делал войсоверы, а не дубляжи, чтоб вы знали. Ну и что что больше? Хватит уже наезжать на ЗИ. Зажрались уж больно, без по-настоящему плохих переозвучек.
-
Может играли, только и платили за них соотвественно. А насчет "своего времени" не надо заливать, сейчас не оно.Хотя меня, конечно, больше беспокоит отсутствие коробочной версии. Английскую версию еще бы купил, а вот цифровая идет куда подальше.
-
Шепард выразится грубее и Сарен все равно застрелится. P.S. Все реплики с устрашением работают по такому же принципу - то же самое, но грубее.
-
Есть. На одной планете он повстречает другого мандалорца, жутко недовольного одним его гамбитом, из-за которого полегло много своих.
-
Я тоже. Совершенно одинаковые. Разве что с русской "киношное" ощущение сильнее.
-
Быть может заряд тротила стоит дешевле чем протонная торпеда?
-
Наверное потому что с рахни там было не судно, а камера в скрытом комплексе на планете, где в то время была метель, которая вполне могла помешать пилоту нормально управлять кораблем в пределах атмосферы.
-
А для создания веселых электро-зомби и прочего у них есть Собиратели.
-
Что все еще не объясняет зачем там масс-реле. Механизм уничтожения, или попросту парализации всей органики поможет нейтрализовать все управляющие органы с большей эффективностью и меньшими затратами.
-
Сцена где флот Пожинателей движется на млечный путь. Если они всего за два года добрались до галактики, нахрена им вообще встраивать в Цитадель масс-реле?
-
Перевод просто поганейший. Позорнее был только легендарный Макс Пэйн от 1С. Даже Акелла до такой халтуры не опускалась.
-
Уничтожить к чертям собачим. Ибо нет гарантии что Цербер сможет управлять технологиями Пожинателей, а не наоборот.
-
Мать-перемать. ЕА меня в последнее время совсем не радует. Значит придется все покупать отдельно. Ненавижу это.
-
Итак, окончательный вердикт. Спойлеры! Действительно по-другому. И действительно неплохо. Можно даже сказать охрененно. Графика: первая часть до сих пор смотрится не так уж и плохо, так что требовалась только подтяжка до современных стандартов. У биотоварищей это получилось знатно. Бонус за оптимизацию - даже на моем ржавом куске железа игра идет на максималках без тормозов. Звук: вот тут дела обстоят похуже чем в первой части. Твердую четверку можно дать (в особенности за голос предвестника), но не больше - запоминающейся музыки тут нету. Сюжет: намного лучше чем в первой части, уже за счет того что это не стандартный сюжет BioWare номер 1™. Количество ОМГВТФ-моментов и срывов покровов только способствует положительной оценке. Количество пасхалок и отсылок тоже крайне радует, да и эпичные моменты вроде поющего Мордина (жаль что у меня бедолага в конце умер), или Шепа, бьющего головой Увенка к месту. В общем 4,5. Из отрицательных моментов хотелось бы назвать перенасыщенность игры персонажами первой части. Когда я встречаю на Иллиуме Лиару, агента рахни, азари с Фероса и Конрада Вернера, suspension of disbelief трещит по швам. Геймплей: стрелять-убивать, причем сделанное неплохо, в рамках отвратительнейшего поджанра TPS (поджанр сей именуется шутером с укрытиями). Не радует как переделали классы - так хотелось вместо перекатов-укрытий просто набросить на себя барьер и мочить всех налево-направо из дробовика, как я делал в первой части. Зондирование планет интереснее, чем обследование их на Мако в первой части, правда через двадцать минут понимаешь что палладия всегда много, а нулевого элемента всегда мало. Апгрейды и улучшения брони только радуют. Большое количество отдельно покупаемых DLC только огорчает. В общем 4,8. Локализация: EA Russia проделала фантастическую работу по переводу. В моем личном топе эта локализация на втором месте. Жаль только что это топ самых отвратительных локализаций из тех, что я видел. Текст переведен из рук вон плохо, присутствуют опечатки, отсуствие переозвучки тоже не радует, потому как некоторые моменты субтитрами не снабжаются, что хоть и не препятствие для меня, а все равно удручает. Мне интересно что скажут поборники ЗИ первой части насчет этого. В общем и целом: мегаторт. Все те, кто скажут что это плохая игра, или плохое продолжение первой части пусть сгорят в аду. RT out.
-
Пока что взял только двоих, но уже могу сказать: оформление чудесное, текст отвратителен.
-
Только-только встретил его в МЕ2
-
Только начал. Пока ничего, правда количество умений у Штурмовиков расстроило. Есть ли подправленная фанатами версия перевода, а то официальный меня убивает. "Терминус", "Фенрис". Кошмар в общем. upd: Первые мысли "по-другому, но тоже в общем-то неплохо" не оправдались когда я дошел до новой Нормандии. Но от нее хочется фанбойским кипятком от восторга писать.
-
Кент Аллард Убито девять человек, из них двое полицейских.
-
А то ты нашего брата-ПКшника не знаешь, наверняка тысяч 300 копий в лучшем случае.
-
Так и отстает не сильно. За 2 года тормоза вроде меня и подтянутся.
-
Видимо не всем игра понравилась настолько. Или не все до сих пор собрались. Я свой МЕ2 только на этой неделе купил, сейчас ставлю кстати.