Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Allard

Посетители
  • Публикаций

    5 131
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    1

Весь контент Allard

  1. Как можно локализовать трилогию, когда Baldur's Gate Trilogy это мод, объединяющий BG1+BG2 воедино, объясни ради бога? Если же ты имеешь в виду сразу и BG и BG2 на одном диске, то такое будет иметь место быть - на сайте Акеллы в списке будущих локализаций висит сборник Baldur's Gate Gold.
  2. Южная Америка это вся третья ОВА.
  3. А я и не говорю что это плохо. Я говорю что это не RPG, вот и все. Что-то мы совсем не в ту степь пошли. Предлагаю продолжить дискуссию в Брутал Чате.
  4. Allard

    Serious Sam [серия]

    По мне ФПС на консолях это вообще плохая шутка.
  5. Facepalm.jpg Во-первых, jRPG даже за RPG считать стыдно. Во-вторых это главное в жанре. Факт. Потому как даже сам жанр так называется - Role-Playing Game. То бишь игра, где отыгрываешь роль. И в-третьих - отыгрыш роли определяется не количеством классов, а тем каким ты можешь быть в игре. Если можно отыгрывать кого угодно - маньяка, труса, подлеца, паладина, пацифиста, сектанта или просто сумасшедшего (а все вышеперечисленное возможно отыгрывать в Fallout), то это хорошая RPG. В Mass Effect ты играешь либо за белого и пушистого рыцаря, либо за рыцаря-пофигиста, либо за борзого, но все равно доброго рыцаря. Это даже не три разные роли, это одна, но перекрашенная два раза. Один раз окунули в чан с серой краской и один раз в чан с красной.
  6. Главным элементом всегда остается отыгрыш роли, ибо это сама суть жанра. В МЕ только три роли, и те не особо друг от друга отличаются, что херово.
  7. А чистых экшенов сейчас и не делают. МЕ это скорее экшн, потому как ролеплея там кот наплакал.
  8. Это же Акелла. Им волю дай - они и бесплатные игры продавать будут (Volvo!).
  9. Allard

    Serious Sam [серия]

    Со вчерашнего дня SS:HD доступен в Xbox Live.
  10. Кстати, вот на ДМК-клон от БВ я бы посмотрел.
  11. Кто сказал что они их выкупали? На АГ.ру ничего нет, на офсайте биотварей тоже. Единственное что есть - на плейграунде, а плейграунд есть говно, которому верить не стоит. Кстати, о посредственных экшенах - да вообще-то нет, МЕ неплохо вышел.
  12. Эээ. А разве "Папина табуретка" не была уже в стандартном издании БГ2 от Акеллы?
  13. Втопку реквием, фигня же. Играй в VtM:B от тройки и радуйся.
  14. MDK 3? Shattered Steel 2? Скоро узнаем. Sonic 3: Team Arena Tournament от Биотварей кстати был бы офигенен.
  15. Allard

    Золотое Издание

    О боже. Не путайте ради бога gay и guy. Уже во второй раз Найлуса геем обозвали. Не всем нравится когда с фразами полюбившихся им персонажей обходятся так вольно. Лично я без предрассудков (мне они не полюбились) и к ЗИ тоже претензий не имею.
  16. Обои офигитительные!
  17. Жанр: Fighting | Разработчик: Arc System Works | Издатель: Arc System Works | Платформы: Sony PlayStation, Sega Dreamcast, PC, Sony PlayStation 2, GameBoy Advance, Xbox, PlayStation Portable, WonderSwan, Wii, Xbox 360, Nintendo DS, Мобильные телефоны Серия файтингов в аниме-стилистике, славящаяся отлично прорисованной графикой, потрясным саундтреком, проработанным игровым процессом и очень странными персонажами. --------------------------------------- Ну, кто за кого играет? Лично я за Чипа Зэнаффа и Слеера.
  18. Вообще-то я говорил в пользу перевода Subject Zero как "Подопытная Ноль". Господи, где ваши глаза? Так один черт "Ноль" выходит. Ведь Нулевой Элемент, а не Элемент Зиро.
  19. Главное не благозвучность, а правда.
  20. "Объект" никак не подходит. Потому как исходное слово не Object, а Subject. Далее: словами Subject <вставьте номер \ идиотское кодовое слово> обычно обозначаются подопытные. Так как Zero это вполне себе номер, а не идиотское кодовое слово, то его переводят как "Ноль".
  21. Либо коллекционку (хотя вряд ли), либо бокс.
×
×
  • Создать...