Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Sha Gojyo

Посетители
  • Публикаций

    875
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

123 Очень хороший

Информация о Sha Gojyo

  • Звание
    Уровень: 12
  • День рождения 31.10.1990

Контакты

  • Сайт
    http://www.rpgnuke.ru/forum/
  • ICQ
    0

Информация

  • Пол
    Женщина

Посетители профиля

26 003 просмотра профиля
  1. Sha Gojyo

    Heroes of Dragon Age

    Это впихивают в каждую загрузку. Я имела ввиду, как персонажи выбирают, кого атаковать? По какому принципу? Самого слабого, самого сильного, самого хилого, с самым высоким процентом крита?..
  2. Sha Gojyo

    Хрустальный Человек

    Ага, спасибо)
  3. Sha Gojyo

    Heroes of Dragon Age

    Порядок ходов, да. По какому принципу?
  4. Sha Gojyo

    Heroes of Dragon Age

    Есть хоть какая-то система, по которой персонажи делают ходы?..
  5. Sha Gojyo

    Башня Модераторов

    Она. Спасибо. В прочих жанрах искать не догадалась.
  6. Sha Gojyo

    Башня Модераторов

    Есть тема с Heroes of DA?
  7. Sha Gojyo

    DA:I с русской озвучкой

    И хвала всевышнему.
  8. Мне очень понравились авторы на первых двух страницах. То есть, и на фикбуке можно найти лулзы, но тут их сплошняком две страницы. Особенно порадовал Ассасин Джокер и надрывный рассказ о СОПАРТИЙЦЕ МОЙ МЕЧТЫ СВЕТ ЧРЕСЕЛ И АГОНЬ ЖИЗНИ. Браво!
  9. Sha Gojyo

    DA:I с русской озвучкой

    Так у Близзов ВОВ. Вовощей можно доить только при помощи бесконечных улучшений ММОРПГ, пускай и мелких. А вот синглплеерный штуки начинают надоедать, даже после 10005000 длц. У Биоварей с этим как-то не заладилось. Не их. Ну и они даже не пытались перевести сабы к ТОРу.
  10. Sha Gojyo

    DA:I с русской озвучкой

    Я так понимаю, спрос у нас на Близзардовское есть. А Биоваревское - не очень. Да собственно, у нас в общем и целом плохо переводят и еще хуже озвучивают, так какая разница, будут ли за этим следить сами разработчики или отечественные компании?
  11. Типа того. Если у человека есть идея - пусть ее развивает, а не слушает, что вот этому персонажу надо прилепить крылья и сделать блондином, а этот пусть будет женщиной и ЛИ.А для учета мнений фанатов и желания избежать дальнейших ошибок - есть подробные рецензии.
  12. Sha Gojyo

    Хрустальный Человек

    Прочла пролог - очень понравилось. Легко, без напрягов, достаточно четко и интересно изложена суть) А есть возможность скинуть одним файлом первую часть? Буду благодарна.
  13. Лучше не надо. Лучше бы сценаристы вообще не ходили на социалку, твиттеры, фесбуки и т.д., чтобы не смазывать свои идеи фанатскими выхлопами.
  14. Я знаю, что буду делать на этих выходных) Рада, что ты не бросаешь работу. Начало третьей части радует неимоверно.
  15. Sha Gojyo

    DA:I с русской озвучкой

    Локализация? O rly? С голосами, не меняющимися десятилетиями от игры к игре, с халтурной работой, где и мат поленятся вырезать, и тишину во время диалога? С мизерными количеством актеров, которые не умеют пользоваться своими голосами и озвучивать по-разному сразу нескольких персонажей, не говоря уже о передаче эмоций и акцента?.. Очень надеюсь, что ДАИ не будут озвучивать. А единственное достоинство локализации ДАО - озвучка Стэна. Единственное.
×