-
Публикаций
69 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Prozektor
-
Очень надеюсь на что что будет текстовая локализация с последующим переводом звука.
-
Это мод будет закончен кто нить вкурсе?
-
Для меня тоже было не принципиально пока не увидел в роликах английскую речь со слэнгом и инопланетным акцентом... Перевести половину не смог, хотя говорю по английски.
-
Это понятно, на безрыбье и рак рыба. Ксати в жутких играх аля ПВ перевод делался как раз почестям...
-
Это если игроки успеют дойти до непереведённой части... А если добавлять каждые несколько дней и работать быстро. Игроки неуспеею доти до непереведенных квэстов.
-
Ок допустим (что странно). Тогда при релизе можно ввести в игру перевод (что успели перевести) и с патчами добавлять.
-
Не мужики вы загнули. Я немного не о том. Нас начальник к примеру заставлял делать документ больше 100 листов. А там еще по куче законов он. Приказ отдал а дальше его не волновало как сие мы сделаем. Сидели всю ночь. Так вот я о том что если взять скажем 20-40 человек переводчиков. Перевод (без звука) можно сделать весьма быстро.
-
Странно что они так долго мог по этому вопросу... е.. делают.... Перевести игру займет 2 недели от силы.
-
Эх если сразу бы сделали то вообще отлично!
-
И что плохого в этом переводе? И не надо говорить что оригинал лучше. Тут ясно видно что русская локализация даже лучше оригинала. Голоса тональности лучше подходят к ролям.
-
Херня буржуйские актеры в масс эффект эмоции передали куда хуже наших. Особенно удался Джокер.
-
Ни кому не навязываю мысль. НО мое ИМХО масс эффект в русской озвучке лучше оригинала, мне значительно приятней голоса наших актеров мне кажется они больше подходят под роли. P.S. Если не будет русской озвучки буду качать с торрента. Будет озвучка куплю лицензию.
-
Я чиновник играю за милое дело. Могу сказать что процентов 60 нашего министерства играет.
-
Уважаемая администрация вчера создал тему она исчезла сообщений в личку о том что её стерли нету. Подобных тем тут просто нет. Поэтому и создал новую. Иток вопрос существует ли мод который восстанавливает весь КОТОР2, а именно и планету и фабрику дроидов, и всё что восстановила гизка + вторая команда восстановления проекта? Пожалуйста подскажите. Если подобного мода нет (что странно). То может вы сможете объяснить как установить все 4 мода чтоб они работали вместе. Заранее благодарен.
-
Народ вы мой пост прочитали? В игре нельзя называть корабль корабль имеет название сразу согласно сюжетной линии игры.
-
Для этого должно быть свободное ПвП ... мешается тип, пришили всем кланом, все подходы перекрыли, всё в норме.
-
Ну на самом деле я думаю задуматься о локализации это точно заставит
-
А мы его не как не назовем, ибо название у всех кораблей одно, оно привязано к сюжетной ветке.
-
А я бы хотел бои как в Джедай академи.
-
Мое ИМХО. Великолепно конечно было бы если графа была как в МассЭфект например. Но Вы се лаги в масс пвп тогда представляете? Поэтому пойдет и то что есть.
-
А может устроить пикетик у офиса ЕА в Москве? =))))
-
А вот мой скудный мозг не способен понять ЕА. Почему нельзя дать один из этих ответов. Будет ли локализация СВ ТОР. - Да будет. - Нет не будет. - Мы еще сами не знаем ибо до жопы других дел.
-
Только абонентка. Ибо в условно бесплатной игре я трачу в разы больше денег. В месяц чтоб не отставать от всех и быть в топ 10 хочешь не хочешь а 10 000 сольёшь.
- 987 ответов
-
Ну испано говорящие страны в разы бедней стран бывшего СССР. Но на испанском даже в этом случае локализация была бы куда разумней чем например на немецком.
-
Должны но не обязанны..... И сие меня лично просто убивает. Давайте поразмыслим логически... Франция меньше нас в разы и денег она принесет тоже меньше в разы... Какой нафиг смысл не делать игру на русском? Руссий язык очень распространен в мире все странны бывшего СССР и страны сотрудничающее с Россией учат в школах русский, на данный момент на русском в мире говорят около 500 милионов человек. Это что мало чтоб локализовать игру на русском?!