-
Публикаций
828 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент jokpop
-
Вообще дурацкая способность. По мне, так это уже слишком. Ладно бы просто ускорялся, но он ещё и через предметы проскакивает...
-
Нормальная у неё задница ягодичная мышца. Что левая, что правая.
-
Эх, товарищ, товарищ... Я уже давно остановился на Лиаре... Но мой Шеп-негодник всё ещё посматривает на Тали.
-
Тали вообще вне конкуренции, она лучшая.
-
Ну лицо у неё не очень, но вот насчёт ж... *закашлился* прошу не выражаться! Фигура хороша, сказать нечего.
-
То же самое, что и в первом, но чуть поактивней.
-
Ролик офигенный! Мне понравился. Просто вкуснятина.
-
Увы, не по слухам. Журналисты написали, которые игру уже опробовали.
-
Спорить не будем, всё скоро и так узнаем.
-
Ну раз разрабы наши домыслы (кстати, не лишённые смысла) не опровергли, значит надежда есть. Быть может, в свежем трейлере покажут таки Легиона...
-
Это всё детали, которые в данном случае нужны, как рыбе зонтик. Просто напросто нужно выбрать вариант, который, во-первых, будет более менее созвучен с английской версией, во-вторых, подходил самому персонажу по характеру. "Грюнт" звучит просто нелепо (на оф сайт можно не ориентироваться, там проблемы с грамотностью вообще). "Грант" - другое дело, самый приемлимый вариант. "Хрюн" - без комментариев (акститесь!)
-
А что, разрабы уже давали какие-то комментарии по этому поводу? Я что-то пропустил наверное...
-
Всё просто: это имя можно просто написать так, как оно произносится в самой игре. И придумывать ничего не нужно.
-
Думается, этой историей о первом гете, пытавшемся выяснить своё происхождение и предназначение, сценаристы (устами Тали) просто обозначили поворотный момент в истории кварианцев. "Личность" самого гета значение не имела, и вряд ли разработчики о нём вспомнили, трудясь над сиквелом.
-
На официальном русском сайте вообще проблема с текстами. Почитал - какая-то ахинея. Бездарный перевод описаний персонажей и их имён (Подопытная Ноль заставила меня содрогнуться) просто вымораживает. Очень надеюсь на профессионализм локализаторов и на то, что умопомрачительные "Грюнт" и "Подопытная Ноль" в ME2 нам не встретятся.
-
А откуда эта оф. версия? Если она и является таковой, то она хаботская и глупая. Ничего, кроме ругательств, на ум не приходит.
-
Слухи они и есть слухи. Грант ещё подросток, да и к тому же кроганы редко ("редко" - очень оптимистично сказано) занимаются научными разработками (господи, да они и слов таких не знают!).
-
22-го же обещали.
-
Встречи обещают быть интересными. Особенно в случае с Лиарой.
-
Какой ещё рожок? Не помню, чтобы в книгах (только в Relevation чуть-чуть) подробно об оружии вообще говорилось. Да и не важно это. Сколько можно повторять, действия игры и первой книги происходят в разное время.
-
Не не! Только не Григорий Сиятвинда!