Осилил первую книгу... Ну что могу сказать.... Ясно, что из Карпишина сценарист намного лучше писателя романов. Хотя, как верно заметили выше, цикл про Дарта Бейна вполне читабелен. "Открытие" же я именно что "осиливал". Повторы повторяющихся по два раза по два раза мыслей через абзац абзац - это именно заслуга автора и, в общем то, ещё фигня. ИМХО, основная проблема - это ужасный перевод. без обид, если кого-то этим задеваю. Во-первых, местами ощущение ПРОМТа не покидает, во-вторых, в переводе в русский язык тянутся все скудные обороты инглиша, в-третьих, местами перевод и транскрипция терминов и названий убивают наповал. Т.е. перевод банально "не литературен". А вообще, при хорошем переводе на русский язык книга будет вполне себе крепеньким представителем данного типа произведений.
Приступаю ко второй книге....