Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

NearBird

Mafia BRC
  • Публикаций

    702
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    14

Весь контент NearBird

  1. - Хорошо же, - мистер Грин поднялся со скамьи и нервно прошелся взад-вперед, - Хочешь убедить меня в чудесном перевоплощении? Тогда слушай сюда. Мне нужна Хелен. Живая. Можно не слишком здоровая. Терять мне все равно нечего, ведь так?..
  2. - Думаю, Хелен работает на Брайса, - глухо и практически буднично отозвался мистер Грин, - Другой причины, почему она так уверенно играет в его ворота, я не вижу. Руководство не отзывается. Все мои связные, которым я мог доверять, убиты или арестованы этим утром. За пару часов, не больше. Мне удалось уйти. Сейчас. Но не думаю, что завтра мне будет, куда уходить. Я хочу, чтобы меня прикончила ты. Это будет символично. И хорошим последним уроком для меня.
  3. - Все катится к чертям, - доверительно сообщил новозеландский секретарь, не поднимая взгляда, - Скажи, что ты пришла меня пристрелить, и давай покончим с этим.
  4. - Пресвитерианская церковь Блумфилда, чем скорее, тем лучше, - резко ответила трубка и умолкла.
  5. - Мне очень жаль, мистер Маккензи, - Брайс взглянул на распластанного перед ним наемника. Все оружие в комнате было направлено на неподвижное тело. Агент вздохнул, - Вы могли бы найти лучшее применение своим талантам. Три пули оборвали жизнь Фрэнка Маккензи. Глухо щелкнул предохранитель. - Можете идти, мисс Маклейн, - обратился Брайс к Тесс, убирая пистолет в кобуру, - Вы заслужили отдых. Ваш связной даст знать, если вы нам понадобитесь в эти дни. И держитесь подальше от замка, мой совет. Хорошего дня.
  6. - Будьте осторожны, мистер Маккензи, - Брайс дал знак охранникам. Один из них принялся расстегивать наручники на руках наемника, - Ваши руки связаны не для моей, но для вашей безопасности.
  7. - Едва ли, - Брайс вздохнул, встал со своего места, подошел ближе к пленнику и присел на краешек стола, - В этом городе хватает тех, кто смог бы заменить меня. А кто заменит вас, мистер Маккензи?.. Для вашей дочери, например? Или вашей тетушки? Чего ради вы упорствуете? Ваша битва проиграна, но я предлагаю вам перейти в стан победителей.
  8. Где-то, когда-то тем же днем. Спустя полчаса или около того увлекательной поездки со звоном в ушах и мешками на голове, Фрэнка и Тесс выгрузили из машины и, нежно подталкивая прикладами автоматов, провели извилистыми коридорами и усадили в мягкие кресла. Мешки тут же неумолимо поползли вверх, открывая вид на просторную комнату несколько антикварного вида, на внушительную охрану из десятка вооруженных до зубов агентов и на мистера Брайса собственной персоной за столом напротив. Один из охранников подошел к Маклейн и расстегнул наручники. Браслеты Фрэнка остались на положенном месте. - Я же говорил, мы еще встретимся, мистер Маккензи, - голосом едва ли не ласковым заговорил Брайс, - Думаю, теперь вы будете более сговорчивы. Поверьте, согласись вы на мое предложение в первый раз, всего этого непотребства мы могли бы избежать к обоюдному удовольствию.
  9. - Дай сюда!.. - послышался голос Райдера, - Твою мать... Фрэнки, живой, значит? Ты не радуйся сильно. Эти козлы если на хвост тебе сели, так просто не отвалят. Залечь на дно не вариант, нужны пушки... - У Рейнберга полно бородатых мужиков и пушки, - подал голос Олли, - Но здесь никак не обойтись без журналистки. А ей сейчас доверять я бы не стал. Тем более, баба. Еще есть Брукс. Тоже баба, но зато овчарка. Правда, вы похитили братца ее сотрудницы, может выйти неловко. Грин пытается выйти на руководство Равновесия, чтобы решить, что делать с Хелен. Пока молчат как рыбы. Дьявол...
  10. - Вы разочаровываете меня, мистер Маккензи, - холодно ответил голос, - Я не собираюсь рисковать жизнями своих людей ради вас. Но будьте уверены, мы еще встретимся. За дверью послышались глухие шаги. Затем - шум двигателя отъезжающего автомобиля.
  11. - Разумеется, мистер Маккензи. Билет в бизнес-класс гарантируем.
  12. - Для начала - чтобы вы, мистер Маккензи, перестали мешаться у нас под ногами, - ответил голос, не меняя тона, - До поры ваше вмешательство беспокоило нас не слишком сильно, но теперь оно становится утомительным. В этом случае мы гарантируем вашу безопасность и билет на самолет в любую точку мира. Если же вы согласитесь помешаться под ногами у своего нынешнего работодателя, мы гарантируем вам безбедную старость. Откройте дверь, мистер Маккензи. Я обещаю, ни вы, ни ваш заложник не пострадают.
  13. - Мистер Маккензи, - голос за дверью был невозмутим, - Вы прекрасно понимаете, что будь вы нужен мне мертвым, мы бы раскатали эту халупу по кирпичику. Но мы можем найти применение человеку ваших талантов. И уверяю, финансовые возможности нашей организации не сравнятся с копилкой мистера Мора.
  14. - Мистер Маккензи, - голос звучал усталым, - Давайте говорить напрямоту. Вы не слишком похожи на человека, готового умереть за свои идеалы. Тем более - за идеалы кучки террористов и впавшего в маразм мегаломаньяка. Вы впустите меня, мы поговорим, и ваша жизнь совершит крутой поворот к лучшему.
  15. - Боюсь, большого выбора у вас нет, мистер Маккензи, и нам все-таки придется поговорить, - невозмутимо продолжил голос, - Откройте дверь, и никто, включая вас, не пострадает. Не беспокойтесь, я не коммивояжер.
  16. - Понты, - коротко ответила трубка, - Чо, если я с базукой буду ходить, сразу стану супер-крутой ЧВК? Мои коняшки из рогаток бы половину здешних крутых бодигардов перестреляли бы. Если бы вы их тогда не. Хочешь знать, крутые или нет - пощупай за вымя. Вооруженные до зубов херы с горы - всегда плохие новости, если этот хер не ты, - трубка загоготала и осеклась, - Извиняй, красавица, сам бы тряхнул стариной, да босс не отпустит, и с Зайчиком гулять пора. Только давай не как в Амстердаме.
  17. - Секунду! - Пискнула трубка. Послышалась суетливая возня, глухой стук, едва слышные проклятия. Затем - далекий низкий голос, полный мрачного "давай, давай, ломай-круши", и затем - в трубку, - Алё. Синие пегасы слушают.
  18. - Слушаю!.. - отозвался высокий голос по ту сторону трубки.
  19. Спустя недолгое время мобильник в кармане коматозного мистера Джонса принялся наигрывать что-то из классического-струнного - вряд ли кто-то из присутствующих в комнате помимо него мог узнать мелодию на слух. Ввиду не слишком дееспособного состояния владельца, трубку пришлось взять прибывшей по его душу одноглазой валькирье. - Мистер Джонс, вы забыли про рабочий день. Несмотря на наш недавний уговор, я не могу покрывать вас вечно... - начал было кудрявый патологоанатом, но прервался, услышав в трубке незнакомый голос - Это еще что такое?.. Сакс?.. Сакс. У меня мало времени. Мои ребята засекли в доках кое-что интересное. Разговор не для телефона. Хотите подробностей - подъезжайте на West Bank Road, 24. Это в порту, наш склад. Там встретитесь с человечком, который заведует морскими поставками клюшек для гольфа. И напомни Джонсу про работу. До скорой встречи.
  20. Коварное похищение Фрэнк и Тесс - по 60 опыта, Очумелые ручки Трой - 20 опыта, Мона - 10.
  21. - Отдайте мне Луи, - спустя минуту-другую молчания ответила женщина, понизив голос и не глядя на шантажистов, - И не ждите каких-либо письменных гарантий. И если с Ником что-то случится, я достану вас из-под земли. И вы будете мечтать вернуться под землю. И... проваливайте уже с глаз моих.
  22. - Если вы предлагаете такое, вы знаете, где я работаю, - мисс Данн вернулась к созерцанию глади пруда, - А я подозреваю, что вам не пакетик кокса мимо меня нужно пронести. И уж поверьте, если по моей вине погибнет кто-то в том чертовом замке, достанется и мне, и... моему брату. Хотя бы докажите мне, что он жив, черт бы вас побрал!.. - Руки женщины сжались в кулаки.
  23. - Хорошо, - Анна тяжело вздохнула, покосилась на владельца склада и продолжила слегка севшим голосом, - Не думаю, что Ник оказался для вашей... банды такой проблемой, чтобы вам пришлось ему навредить, разумеется. Придется перейти к "во-вторых". Для чего это все? Уверяю вас, Ник - не самый богатый даже из своих сокурсников. Значит, вам нужна услуга. Я вся внимание.
  24. - В настоящий момент я могу с достаточной уверенностью считать, что Ник уже мертв, и наше дальнейшее общение не имеет смысла, мисс..?
×
×
  • Создать...