-
Публикаций
702 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
14
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент NearBird
-
- После того представления, которое вы тут устроили... вы продолжаете считать, что я буду держать свои обещания? Я бы не была так уверена, на вашем месте. Впрочем, то, как вы висели на моем подоконнике, выглядело довольно забавно. И часто вы впутываетесь в подобные приключения? Я имею ввиду дамские спальни и риск для здоровья. Алонзо в ответ лишь едва пожал плечами и облокотился на стену рядом с собой, скрестив руки на груди, и внимательно из-под чуть опущенных ресниц взглянул на Джулию. - Я никогда не обещал не залезать в ваше окно, так что здесь меня упрекнуть не в чем. Не уверен даже, что есть закон, запрещающий этим заниматься, - на мгновение приняв задумчивый вид, добавил мейстер, - И если бы такой закон был, наша с вами жизнь была бы куда скучнее. Но в том, что касается приключений, при всем моем опыте мне еще не приходилось встречаться с кем-то, подобным вам... - голос Алонзо прозвучал восхищенно, а затем опустился до тихого ворачния, - И вашей прислуге, в какой-то степени.
-
- А вы не из стеснительных, мейстер. - Джулия чуть насмешливо улыбнулась. - Не боитесь, что я прикажу выставить вас вон из моего дома? - И отчего бы вам так поступать? - Спросил Алонзо с почти что искренним недоумением в голосе и на лице. Не то, чтобы он не понимал, чем заслужил такую участь, но подобное наказание беспорочный посланник считал слишком серьезным для совершенного преступления. Глядя на изумленное лицо мейстрин, ему стоило серьезных усилий не рассмеяться, и, быть может, даже сделать очередную приятную глупость. Недоумение постепенно сменилось обычной для лойлезианца игривой улыбкой, когда он продолжил, - Особенно тогда, когда на вас еще висит вчерашнее обещание. А еще я слишком хорош, чтобы пылиться за воротами, но это вы и так знаете.
-
Просыпаться Алонзо совершенно не хотелось - приятные сны, более, чем очевидные в своем содержании, продержали его в постели почти до самого полудня. Да и ночная прогулка не могла не оказать на многострадальный организм пагубного влияния - ныли измученные суставы, кололо разбитое сердце. Последнее, впрочем, давно считалось рядовой производственной травмой, и всерьез уже не рассматривалось. Но даже под самый конец утра рубашка так и не высохла окончательно. По крайней мере, теперь ее уже можно было одеть и не замочить при этом хозяйские ковры. Одевшись, наскоро приведя пострадавшую шевелюру в порядок, вернее - в очаровательный беспорядок, и нацепив перевязь, мейстер вышел из спальной. Время было далеко не ранним, а терять после вчерашних приключений было уже решительно нечего, поэтому он, ни секунды не сомневаясь, направился в сторону комнаты мейстрин. Разумеется, исключительно для того, чтобы узнать подробности о деле беспорочных. В этот раз для разнообразия беспорочный посланник решил постучать.
-
Эй, там, в хозяйской комнате...
-
- Ах, ты! - Гила решительно наклонилась и, через секунду буквально, видавший виды башмак прачки врезался в стенку слева от Алонзо. - Охрана!Грабят! - Да чтоб тебя! - Выкрикнул Алонзо, когда снаряд просвистел мимо его уха. Ботинок ливрингши, казалось, был лишь немного меньше камнеметного ядра, и странно, что от его удара стена не обрушилась. Взобравшись, наконец, на карниз, мейстер немного успокоился - теперь, хотя бы, он мог рассчитывать на высоту и твердую опору под ногами. Дальнейший его путь, если не считать обмена односложными любезностями с проклятой толстухой, прошел без особых приключений. Странно, правда? Забравшись в окно зеленой спальной, Алонзо показал прачке напоследок понятный на любом языке в любой области Эрата жест и захлопнул ставни. Оказавшись в тепле, он, наконец, стянул с себя безнадежно промокшую рубашку и пристроил ее на спинке кресла, не питая серьезных надежд по поводу завтрашнего утра. Разумным выходом было бы вывесить ее за окно, но не с этой сумасшедшей под боком, увы. Подняв брошенное оружие с пола, беспорочный посланник сложил его ближе к кровати на расстоянии вытянутой руки. Не то, чтобы он всерьез опасался необходимости прорываться наутро сквозь плотные ряды охраны разъяренной мейстрин, но и такой возможности он уже не исключал. Наконец, лишний раз проверив дверной засов, Алонзо повалился на кровать. Сложив руки за головой, мейстер внимательно разглядывал потолок. Провел языком по губам, с удовольствием вспоминая вкус. Что бы не случилось после, жалеть определенно было не о чем. Впрочем, легко ведь отделался... Последняя мысль утонула в заливистом хохоте, слышном, пожалуй, на всех этажах и затихшем только тогда, когда Алонзо, утомленный ночной гимнастикой не провалился в непривычно глубокий для себя сон.
-
Эльф завалился на бок, вытянул меч из ножен и с размаху приложил клинок о карниз, стараясь произвести с каждым действием как можно больше характерного шума и лязга. - А я Патриця Проницательная! Шо ж ты, если ты такой весь из себя гость, через окна лазишь посреди ночи, да еще хозяйскую спальню, как тот орчина дикий? А не через дверь днем в гостиную ходишь, как все нормальные люди?! Ой, чувствую, уже в секретере поковырялся. А ну, бросай что украл, я те говорю! Поднявшись вверх еще на полфута, Алонзо услышал новый звук, перепутать который с чем бы то ни было он бы едва ли смог. Джулия ли все-таки решила отомстить наглому поклоннику, или раб решил проявить инициативу - Алонзо посчитал, что узнавать подробности сейчас не самое время, а вот убираться подальше - напротив. Стиснув зубы, он принялся медленно карабкаться по плющу в сторону окна зеленой спальной. Неугомонная ливрингша, тем временем, не отставала. - Послушай меня, бесами проклятая толстуха! - Мейстер был уже вне себя от гнева и холода, - Я вовзращаюсь в свою комнату, видишь? Там, наверху. Справа. Можешь дежурить хоть под дверью, хоть под окном. Но если из-за тебя я помну драгоценные кусты фрау своим не менее драгоценным телом, тебе несдобровать!
-
- Ах, вот ты уже где,поганец! В тот момент, когда Алонзо уже позволил себе слабость посчитать себя в полной безопасности, судьба-злодейка, коварно ухмыляясь (почему-то в ее образе в мыслях лойлезианца предстала мейстрин собственной персоной), подбросила ему новый мохноногий удар, как будто одного ливринга ему за последние пару дней было мало. Гладильная доска в руках ливрингши не оставляла ни малейшего сомнения в ее намерениях, и многострадальное сердце мейстера екнуло. - Эй! - Воскликнул Алонзо, указующим перстом тыча в прачку, второй рукой пытаясь подняться повыше, - Ты не посмеешь! Я дворянин! Я посланец Беспорочных! Я гость мейстрин, в конце концов!
-
- Подождите, сейчас я кого-нибудь позову и вас вытащат. - Не надо... - только и успел сказать Алонзо вслед уходящей мейстрин. И так было понятно, кто помчится на выручку первым, а чем такая выручка от обладателя желтых глаз может закончиться для глаз голубых, думать не хотелось. Мейстер снова взглянул на розовый куст и нервно сглотнул. Путь обратно в комнату фрау был отрезан, даже если бы ему и удалось подняться. Путь вниз... Без комментариев. Оставалось лишь надеяться, что свой запас неудач Алонзо уже выбрал с запасом... Но, как оказалось, приключения только начинались. Стоило лойлезианцу попытаться взобраться на карниз, как усталые пальцы свело судорогой с весьма предсказуемыми последствиями. Однако, под руку вовремя подвернулась лоза плюща, достаточно крепкая, чтобы удержать стройного мейстера. До розового куста оставалось не больше трех футов. Воздав хвалу Властелину, Алонзо поспешил ретироваться вдоль стены. Крепко вцепившись в стебли и прильнув к стене, надеясь остаться необнаруженным, мейстер переводил дыхание.
-
Удержаться на гладком подоконнике после толчка, полного самого, что ни на есть, южного темперамента было тяжело само по себе. После пощечины же, вполне ожидаемой, но не менее темпераментной - просто невозможно. Мейстер, прошипев несколько степных словечек, совершенно не нуждавшихся в переводе, в доли секунды оказался уже по ту сторону окна. В последний момент он все-таки успел зацепиться за карниз, и теперь, переводя дыхание, Алонзо висел на своем излюбленном месте, с совершенно фаталистическим видом разглядывая пышный розовый куст внизу. Запястья, травмированные неожиданным рывком, противно ныли, а предрассветная роса и мокрая рубашка только добавляла острых ощущений. - Ко мне же... нельзя быть жестокой! - Не мог не напомнить мейстер, безуспешно пытаясь подтянуться. На его губах вновь сверкнула улыбка, - Но как бы там ни было... Стоило того. Теперь можно.. умереть счастливым.
-
- У вас два варианта, где провести остаток ночи, мейстер. Выбор - это прекрасно, не правда ли? А я не хочу ограничивать вашу свободу. Так вот, либо вы возвращаетесь в предоставленные вам покои, разумеется, тем же путем, которым вы покинули их, либо... моя охрана позаботится, чтобы вас немедленно выставили за ворота. Который по душе вашей неугомонной романтической натуре? По крайней мере, это не стало для мейстера полной неожиданностью, поэтому он лишь вздрогнул и тихо засмеялся, отфыркиваясь, когда вода попадала ему на лицо. О, этой женщине коварство было знакомо непонаслышке, и Алонзо ничего не мог поделать с тем, что это влекло его к ней еще сильнее - никогда еще он не встречал подобных вызовов, и никогда ранее ему не попадался соперник, равный, если не превосходящий, в мастерстве. Встряхнув головой, подобно отряхивающейся собаке, не обделив брызгами и заботливую хозяйку, так цепко вцепившуюся в ворот его рубашки, мейстер с силой подтянул ее к себе за талию и одарил коротким, но не менее страстным от этого поцелуем. - Достаточно интересно?.. - Алонзо, лучезарно улыбаясь и не отводя взгляда, сверкающего дерзостью и нахальством, смотрел в глаза жестокой мейстрин, - Но, пожалуй, предпочту первый вариант. Тем более, ваше обещание уделить моей неугомонной романтической натуре достаточно своего внимания, все еще в силе.
-
- Так на что вы рассчитывали, забираясь ночью в мое окно? - проникновенным голосом спросила она, склоняясь и все еще придерживая кувшинчик одной рукой, пальчиками второй приподняла лицо мейстера за подбородок. Почувствовав прикосновение нежных тонких пальцев Джулии на своей коже и увидев ее ранее невиданную, совершенно неподобающую праведной дворянке, улыбку, Алонзо оказался опасно близок к тому, чтобы замурлыкать. Сюрпризы в запасе фрау никак не желали иссякать, и лишь кувшин, к которому она проявляла подозрительный интерес, навевал смутные мысли об очередной ловушке. - На партию в шахматы. Или на фехтовальный спарринг. Я еще не определился, - Взгляд мейстера, равно как и голос, прекрасно давали понять, что вопрос мейстрин он воспринял как риторический.
-
- Что вы себе позволяете, мейстер! - возмущенно зашептала она. - Немедленно уходите! Алонзо, пользуясь случаем, любовался праведным гневом гостеприимной и неизменно прекрасной, особенно в медленно сползающем с плеч платье, озаренной лунным светом, фрау. Несмотря на всю его праведность, обошлось и без арбалета, и даже без охраны, что, пусть и со скидкой на стресс и усталость говорило немало. Мейстер легко улыбнулся. - На улице довольно холодно, - сказал он, кивком указав на окно, - Вы же не будете настолько жестоки?
-
Голубые глаза встретились с желтыми и ненадолго задержались там, изучая, пытаясь прочесть вложенные в слова эмоции. И пусть даже охранник был достаточно опытен, чтобы его лицо выдавало не больше, чем лицо бывалого картежника за столом с большими ставками, не чувствовать сквозившей во всем его существе антипатии лойлезианец не мог, слишком многое в его жизни порой зависело от этой науки. Взгляды скрестились, подобно клинкам, и мейстер отвел глаза первым, лишь потому что предпочитал тактические отступления генеральным сражениям. Он кивнул в ответ эльфу и ответил, - Пожалуй, так, - Алонзо подошел к двери зеленой спальной, положил руку на дверную ручку и добавил, не оборачиваясь, - А тебе удачной службы. Понадобится помощь - зови, я всегда готов. Войдя в комнату и закрыв за собой дверь, лойлезианец скинул перевязь. Шпага упала на пол с мелодичным "дзынь". Упав на кровать, мейстер тихо засмеялся. Фрау Фарцезе была полна энергии - сам Алонзо после чего-то достаточно увлекательного, чтобы вернуться в таком состоянии, как она, едва ли думал бы о чем-то кроме мягкого матраса, однако Джулии было достаточно всего получаса. Полна сюрпризов, полна талантов, потрясающая находка для Беспорочных. Почти как их верный посланник. Однако, удивляясь сам себе, Алонзо слышал в своем смехе, помимо язвительных, и радостные нотки. Вернулась, целая и юридически невредимая. Одно это уже приятного грело сердце. Какого беса - другой вопрос, о котором Алонзо предпочитал не задумываться во избежание долгой и тоскливой рефлексии, да еще и без бутылки под рукой. Однако же... Полчаса - целая вечность. Путь известен, нужное окно под самым носом, за мутным стеклом - полнолуние и лукавое подмигивание звезд. Почему бы и нет, бесы раздери? Завтра - это слишком поздно, до завтра - это куда дольше вечности. Алонзо распахнул оконную раму, и в комнату ворвался свежий ветер позднего августа. Возможно, даже чересчур свежий, но разбавленная вином горячая лойлезианская кровь неплохо согревала. Каждый скользкий камень, каждую острую ветку слишком раскидистого дерева, все хитросплетения колонн и барельефов лойлезианец мог бы найти и с закрытыми глазами. Путь до своей цели он проделал с грацией и изяществом, которое, несомненно, покорило бы хозяйку дома, смотри она сейчас в окно. Главное, чтобы смотрела она без арбалета наготове, иначе недолгая и не очень-то славная история мейстера Раньери на службе Властелина окончилась бы нелепо, пусть и очень драматично. Жаль, никаких пафосных банальностей для il gran finale на ум не приходило. Пять минут. Десять, в худшем случае. Окно, разумеется, заперто, но сейчас, когда лишних глаз в комнате не предвиделось, это уже не выглядело помехой. Извлечь засапожный нож из ножен, повиснув на высоте девяти с лишним футов, оказалось нетривиальной, но выполнимой задачей. Просунуть тонкий клинок в щель между створками рамы и подцепить защелку - куда проще. Несколько осторожных движений, и рама открылась. Кинув беглый взгляд внутрь, Алонзо взобрался на широкий подоконник и полулежа устроился на нем, глядя в звездное небо. - Зашел убедиться, что все в порядке, - едва слышно произнес он, не поворачивая головы, - Вы заставили меня понервничать сегодня.
-
- Раз вы настаиваете. - вымучить милую улыбку не получилось, она слишком устала. - Однако, смею надеяться, вы приятно провели здесь время, пока меня не было? Как поживает мэтр Бонгартц? - Не хуже вас, поверьте, - ответил Алонзо с полным равнодушием как к жизни мэтра, так и к совершенно неудивительно своевременному появлению эльфа. Он боялся даже представить, через что пришлось пройти очаровательной мейстрин, чья это кровь залила ее одежды, и какого беса эти сумасшедшие ведьмы из Ордена решили отправить ее в такое пекло. Рука мейстера сама, не дожидаясь приглашения от разума, легла на плечо женщины, которой, тем более, поддержка физическая была нужна разве что чуть меньше, чем моральная. Алонзо достаточно хорошо знал, что такое близость смерти, и как органично она дополняет смертельную усталость, - И дома все в порядке, если не считать пару-тройку чуть не свихнувшихся сначала от переживаний, а потом от счастья мужчин. Все хорошо. А вам нужен отдых, и нужен срочно, - на последних словах мейстер очень красноречиво взглянул на телохранителя.
-
- Ничего особенного не произошло. Сестра Августа пригласила нас с герршерин на рандеву. Мы познакомились с интереснейшим человеком. Тайная Канцелярия, знаете ли, это... это... - слов подобрать она так и не смогла. - Может быть... мы побеседуем завтра? - осторожно поинтересовалась она, подбирая сумку обратно. - Я совершенно без сил. Стоило ей это сказать, как слабость навалилась свинцовой тяжестью. - И завтра мы тоже обязательно побеседуем, - Алонзо улыбнулся и упрямо проследовал за фрау. Подхватил ее сумку, заметив в ней контуры арбалета. Полна сюрпризов, фрау Фарцезе. Вопросов по поводу обстоятельств рандеву он твердо решил не задавать. Портить отношения с тайной канцелярией - это было уже чересчур, да и более важных дел хватало, - Но сегодня я вас провожу хотя бы до комнаты. После интересных людей вам не помешает минутка общества скучных.
-
- Значит, я прикажу подготовить вам спальни. Мейстеру угодно будет занять ту же комнату, что и два дня назад? А вас, мэтр, мне придется поселить здесь. Разумеется, тут немедленно приберутся. - Да, мейстеру будет угодно, - почти без ехидства к своему удивлению ответил Алонзо. Вино навевало легкую сонливость, а волнение не давало наслаждаться музыкой, напитками и компанией. Делиться своими подозрениями с Хансом мейстеру не хотелось - Алонзо и сам находил их весьма глупыми. Залпом прикончив то, что оставалось в бокале, Алонзо коротко поклонился мэтру: - Пожалуй, немного вздремну, - с этими словами он направился к двери. Потрясти ли ливринга как следует, чтобы все-таки узнать, что тот думает об исчезновении хозяйки, поискать ли охранника, который наверняка знает что-то, но предпочитает отмалчиваться - планов хватало, а заснуть мейстер все равно бы смог едва ли. Он вышел за дверь, прикрыв ее за собой, и отправился в сторону зеленой спальной, как вдруг... - Джулия! - Воскликнул он со странной смесью облегчения и ужаса в голосе. Внешний вид фрау Фарцезе знавал много лучшие времена. И пусть кровь на одежде и лице придавала ей особый шарм, Алонзо был слегка не в том настроении, чтобы его оценить. Быстро оглядев коридор, он, придерживая эфес шпаги, рванулся навстречу мейстрин, - Что произошло?!
-
Господа уже уходят? - с затаенной надеждой поинтересовался он. - Я вас провожу. Голос ливринга молнией прорвался в сознание Алонзо, слишком занятого мрачными мыслями, чтобы вино или музыка сумели отвлечь его от них. Покрутив головой по сторонам, пытаясь определить, откуда же раздается этот звук, он, наконец, обнаружил голову Ламеда. - Благодарю за беспокойство, - не уловить сарказма в последнем слове не смог бы даже конь, - Но я никуда не спешу. Да и мэтр, похоже, не торопится.
-
- И не говори. Кстати, давно ты уже тут кукуешь? Фрау вообще обещала вернуться? После этого вопроса, вполне невинного и более чем уместного, Алонзо почувствовал легкое волнение. Эти едва заметные мурашки по спине, которые не раз и не два спасали ему жизнь. И если поначалу беспорочный посланник отнесся к прогулкам фрау легкомысленно - почему бы молодой женщине и не устроить себе интрижку на стороне вдали от проникновенного взгляда чересчур верного охранника, то сейчас и ее долгое отсутствие, и порез на руке эльфа, и его же подавленное даже для раба настроение, не говоря уже обо всех этих историях с бесами, вели к подозрениям куда менее радужным. - С утра кукую, - Алонзо старательно соорудил на лице усталую улыбку и потянулся за бокалом, - Слуги у нее хоть куда, молчат как рыба об лед. Хоть ночевать здесь оставайся, но глубокоуважаемый герр ливринг наверняка выделит мне в лучшем случае уголок на конюшне. Не привыкать, конечно, но в Империи я предпочитаю праздную роскошь.
-
- Почему-то я ужасно рад тому, что не брился сегодня. Но скажу сразу что ты тоже не в моем вкусе. Мне по душе более выпуклые формы. - Выходит, как ни смотри, не суждено нам быть вместе. Не то, чтобы я об этом сожалел, - Алонзо рассмеялся, покачивая бокалом вина в такт музыке. На мгновение замерев и повернув голову в сторону хрюкающей двери, лойлезианец продолжил, слегка повысив голос, - Надеюсь только, что герр ливринг нас не подслушивает, иначе ему светит нагоняй сначала от хозяйки, а потом и от меня лично. Но он ведь достаточно умен, чтобы этим не заниматься, правда? Должно быть, за дверью прячется дикий кабан.
-
- А можешь что-нибудь повеселее? - Алонзо отставил бокал в сторону и хмыкнул, - Нет, играешь ты здорово, на то ты и мэтр, и не будь я уже пьян, то и вдохновленным лицом бы подыграл, но мне кажется, здесь сейчас и так достаточно уныния, чтобы его еще и добавлять. А симпатичных глупых девочек, тающих от томной печали на челе, здесь нет, - на всякий случай, мейстер окинул взглядом комнату, - Точно нет. Твоя физиономия, конечно, вполне смазливая, но меня смущает борода.
-
- Не напоминай про загадочное наследство, от него не было пока ничего кроме проблем, своих это своих стариков. И брата. Несказанно рады меня видеть. В смысле, не сказали ничего. Как будто не в Лойлезию на семь лет уезжал, а в соседний городок за покупками. - А я всегда говорил, что от семьи одни проблемы и расстройство, - ответил Алонзо, сложив руки за головой. Выпитое вино постепенно начинало свое приятное действие, и мейстеру было тепло и уютно.
-
- Если бы мне нужны были деньги, я бы сидел во дворце Императора сейчас. В этом городке много не насобираешь, просто приехал своих проведать. И, так уж случилось, я иногда играю в небольших помещениях, обещал Джулии сыграть для нее что-нибудь лойлезианское. - Своих - это которых? Тех, которые оставляют загадочное наследство, которое неожиданно крадут, и за которым потом охотятся Беспорочные? - Пряча ехидную ухмылку, будничным тоном поинтересовался Алонзо, пригубив немного вина из бокала, - Да уж, без хорошей музыки тут никуда. И без вина - тем более.
-
- Если бы я был в плачевном материальном положении, - пожал плечами мэтр, - к счастью для нас обоих, нет. Так что считай это шуткой. Ханс подошел к столу и взял в руки бутылку. - Вина? И, может, примем предложение ливринга и подождем фрау в гостиной? Что это за комната кстати?.. - Несмешные у тебя шутки, - рассмеявшись не без нотки облегчения, Алонзо опустился обратно в кресло и жестом показал Хансу, чтобы тот не тянул время и наполнил бокалы, - Понадобятся деньги - получишь у сестры Августы благословениями по обменному курсу. Комната... А бесы ее знают. Наверное, эльф-охранник тут живет, - компрометировать фрау Фарцезе перед самодовольной физиономией мэтра Алонзо по понятным причинам не стал, поэтому легкомысленно взмахнул рукой, - В одиночестве в гостиной завыть можно. Это тебе большие залы, да с акустикой нужны.
-
- Ты все еще должен мне денег, засранец, "Тебе-то я когда успел?!" мысленно воскликнул в отчаянии Алонзо. Теперь его удивляло только то, что материальных претензий к мейстеру не обнаружилось у сестры Августы и ордена Беспорочных. Впрочем, те вполне могли вычесть требуемую сумму из его вознаграждения. - Если бы я запоминал всех, кому задолжал, у меня бы лопнула голова, - беспорочный посланник вернул музыканту нагловатую ухмылку, - Так что, герр мэтр, попрошу предъявить именной вексель с моей подписью. В противном случае я, как дворянин, не собираюсь выслушивать пустые оскорбления, - левая рука Алонзо как бы невзначай, но очень красноречиво скользнула по эфесу шпаги.
-
- Мейстер Алонзо Раньери, доверенное лицо Беспорочных сестер. - представил он сидящего в кресле, обернувшись к скрипачу и проделал то же самое, только для дальнего родственника фрау. - Мэтр Ханс Бонгартц. - Мэтр Бонгартц! - В этот раз удивление Алонзо, поднявшегося с насиженного кресла, чтобы поприветствовать нового гостя, было искренним. Интересно, что же понадобилось ему здесь в отсутствие хозяйки. Что-то насчет злосчастного наследства, или музыкант был столь же заинтересован в обществе прекрасной фрау Фарцезе, сколь и сам беспорочный посланник, на радость эльфу-охраннику? В любом случае, что бы не привело его сюда, это был случай, скорее, счастливый. И даже навязчивые мысли о конкуренции за звание самого привлекательного мужчины в этой комнате не очень мешались под ногами, - Какими судьбами? Я планировал нанести вам визит после разговора с фрау Ван Хомпф, но, как видите, - мейстер с расстроенным видом развел руками, - Пришлось задержаться. Покинувшего комнату охранника Алонзо проводил взглядом не без сожаления. Несмотря на всю его отстраненность, вполне естественную для раба в его положении, но едва ли в положении было дело, компания охранника вполне радовала мейстера, порой чувствовавшего к своему необычному собутыльнику какое-то удивительное душевное родство. Но едва ли мэтр из высших кругов оценит столь панибратское отношение к невольникам, да и сам эльф, похоже, покинул свою комнату не без облегчения. Пусть отдохнет. Бессонные ночи - вполне рядовое явление, когда служишь такой хозяйке. - Алонзо? - да нет, не может быть тот же самый... - Алонзо! - Вы обо мне слышали, мэтр? - Лойлезианец вскинул бровь, - Я польщен, но откуда же?