-
Публикаций
15 906 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
11
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Tanatos
-
Ну, корпоративная леди Мередит у нас есть)
-
Да я согласен, это просто к вопросу сравнения в общем.
-
@Gоблин к разговору об этом, попалось в рекомендациях. Серия сравнений с Кибером. Скорее всего, про "задали планку" и т.п. имели в виду что-то вроде этого
-
Собственно) Текст тоже оригинальный:
-
Вот и получается, что по большей части все та же самая вкусовщина)
-
Сам голос мягче, поэтому так.
-
Тут поспорю) жВи озвучена как минимум не хуже оригинальной, а голос так мне даже больше нравится. Имхо. И у мВи также. С Джуди да, так себе. С интонациями беда.
-
Ивлева на тв озвучила ведущую. К ним у меня претензий и нет, не раздражают, и ладно. А в целом я просто не понимаю, зачем звать людей, к озвучке никакого отношения не имеющих.
-
Так сам факт. Это говорит многое об общей подходе к локализации. Нет, озвучивали следующим образом, вот что говорил Бэдкомедиан, он тоже поучаствовал: Он подошёл, кстати, к своей роли серьёзно, как мог, за что Евгену огромное спасибо, уже в какой раз) Тут вина именно локализаторов, они даже голос не обработали.
-
Вся проблема в том, что подошли к локализации местами более-менее на уровне, а местами... А местами это просто сюр какой-то. Я до сих пор в полнейшем недоумении КАК можно было пригласить на озвучку это У нас столько хороших профессиональных актёров, но нет. Поперечный, Элджей. Просто, СДПР, что это было вообще( Да и в принципе зачем привлекать к озвучке любых блогеров, у которых ни портфолио, ни хоть малейшего опыта в озвучке нет.
-
Вместе с некоторыми квестами там. Возможно в DLC вернут. Для тех, кто возможно, не понял)
-
Деньги электронные, перечисляются автоматически) А то, что автомат вместо холодильника, и уже за хранение пищи надо платить, тут пожалуй да, вот это самое И просто намеренное преувеличение до абсурда, на котором весь сеттинг Пондсмита построен)
-
Ну, если вся еда в этом мире суррогат, и натуральное что-то доступно только богатым, по-моему проще сразу готовое в автоматах взять. То, что на улицах они стоят, да, вызывает вопросы.
-
К слову, есть пасхалочка (и даже не одна, вроде бы), причём не в переводе, а именно оригинальный диалог на английском, и как же в тему сравнение
-
Я упоминал тут, Керри изменили до неузнаваемости. Хотели передать колорит, не перекраивая персонажей, поучились бы у локализаторов Ведьмака, там цитаты даже на мемы растащили)
-
Не, характер персонажей передать через перевод они могут немного иначе, с учетом другого языка, но не менять его. И если меняют, это плохая локализация, которая может игру просто испортить.
-
Да тот же сарказм, только более грубый. Это ведь вполне в характере Джонни, серьёзных расхождений нет, они много где в других местах присутствуют, вот как с Керри.
-
Кого вот всрато и перевели, и озвучили у нас, это Керри. Разговаривает так, будто не роцкер, а матёрый пацан с района, бутылки жигуля и семок только не хватает.
-
Ну вот и почему тогда вольный?) Ви тоже матерится, бывает. А так отсебятина это традиционное для русских локализаций, увы.
-
Если в образ вписывается, проблемы не вижу. Это все-таки совсем не "вот гондон" у Джокера в ME.
-
Не, там было "приятных бл*дь сновидений". И это тот случай, когда всё в тему. Фраза заиграла новыми красками, по саркастическому тону подходит, и в духе Джонни что-то такое сказать. Выскажу довольно непопулярное мнение, но она и в русской озвучке (которую я согласен, много за что можно и нужно пинать) прозвучала хорошо.
-
Вот насчёт Которов замечу) Вторая часть по спутникам мне тем не нравится, что выбор одного автоматически исключает другого. Вариативность отличная, но ты все равно лишался части контента.
-
Спорно, и все та же вкусовщина. Как по мне, так это было весело xD И ладно бы он без нашего ведома брал контроль над телом, но тут то есть выбор как раз. Жаль это не распространяется на все остальное с Джонни взаимодействие.