-
Публикаций
15 859 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
11
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Tanatos
-
А на практике получается наоборот. Нам везде впаривают, что самыми важными остаются выборы игроков, но при этом на эти выборы кладут. И судя по вашим словам получается, что лишь игра канонична, а остальной материал по ME это нечто на уровне фанфика, то бишь ложный канон.
-
Почему в комиксе у него нормальное лицо, а в игре туповатая рожа? Неужели нельзя как-то над внешностью поработать?
-
1) Возможно. Как тут уже говорили, можно выбрать самые популярные варианты. Другие отсеются, соответственно. Чем не общий знаменатель? 2) Личная история и официальный канон - разные вещи, которые зачастую не совпадают, увы. К примеру официально советник - Удина, хотя я выбрал Андерсона.
-
Не все. Как минимум есть парочка хороших фильмов по играм.
-
Да успокойся ты уже наконец. Я назвал то, что лично я считаю недостатками, но при этом я не говорил, что DLC не будет интересным, я сказал, что для меня оно будет менее интересно по двум названным причинам, а для этого не надо быть провидцем. Надеюсь, на этом бессмысленная демагогия окончена.
-
Угу, а то, что обе героини - воровки, тоже просто совпадение? Не удивлюсь, если выясниться, что Таллис - профессиональная взломщица. Так что увы, но это самоповтор.
-
Идея снимать фильм про Шепарда вообще очень неудачная, даже если это приквел. Хотя бы потому, что таки подводят решения игроков под общий знаменатель, и появляется официальный канон, а то не есть гут.
-
Думаю её появление в DLC и Redemption вполне явный намёк на DA3. Надеюсь, хоть там дадут возможность ЛИ с ней. Ещё надеюсь, что именно в таком ключе эльфам наконец сделают нормальную внешность.
-
Надеюсь, что фильм не объявят каноном, иначе вся история Шепарда накроется.
-
В чём проблема? Я выразил своё мнение, а ты зачем-то влез со своим "сначала поиграй". Во-первых, немного огорчает тот факт, что сюжет чуть более, чем полностью является калькой с DLC "Украденная память". Во-вторых, невозможность присоединения Таллис к команде Хоука сводит мой интерес к DLC на минимум. Исходя их всего этого, я и написал "вряд ли будет интересно".
- 91 ответ
-
- 1
-
-
Да ладно придираться-то? Слово в языке прижилось? Да. Этим словом называют наёмных убийц? Да. Тогда в чём проблема? Так можно абсолютно к любому слово придраться, и вести бессмысленные холивары соответственно.
-
Для альтернативно одарённых: уже давно известно, что Таллис составит компанию Хоуку лишь на время DLC. Хоть бы новости читали что ли, прежде чем в обсуждения лезть.
- 91 ответ
-
- 1
-
-
Всё-таки не айс, что Таллис лишь временная компаньонка. Как-то даже DLC из-за этого не слишком интересно.
- 91 ответ
-
- 1
-
-
Андерсон таки оставил пост Советника Удине. Жаль, последний для этой роли не очень подходит.
-
Очень расстроило, что Таллис не будет компаньонкой Хоука. Ценность DLC из-за этого значительно падает.
-
Цитирую пост с предыдущей ситраницы: "Игромания опубликовала интересное исследование аналитической компании Newzoo на 2011 год.В 2011 году российский игровой рынок превысит планку в 45 млрд рублей (около $1,5 млрд). Сектор онлайновых игр составит 270 млн. долларов. "Общее количество российских игроков достигает 38 миллионов — это даже больше, чем в Англии и Германии, которые считаются главными игровыми рынками в Европе" (с) Так что российскийский пирог не так чёрств, как некоторые тут доказывают. За подобный куш ЕА полезет бороться, и сделает полную русскую версию". Если не будет локализации, многих это отпугнёт, соответственно, и прибыли EA не досчитается прилично.
-
Так в WoW и не нужно было особо вникать, там сюжет почти отсутствует, и чтобы в него поиграть без проблем мог любой, знающий инглиш на уровне 5-6 класса. С TOR же ситуация другая, да и время сейчас другое, MMO в России и СНГ более-менее раскрученно, игроков много. Учитывая всё это, отсутствие локализации сильно скажется на прибыли EA.
-
Примитивного знания и промта недостаточно, чтобы комфортно играть в такую игру, как TOR.Так что отсеются не только гопы и школота (у которых и так вряд ли найдутся деньги на абонентку), но и адекватные люди.
-
Решили, видимо, продолжить линию, начатую ещё в KotOR (Джухани, думаю, все помнят). Мне это не нравится, но если это необязательный и ненавязчивый контент, в отличие от DA 2, то мне до него дела не будет.
-
Понятие рентабельности значит? А сколько игроков не будут играть в TOR только лишь потому что в EA собрались жлобы, из-за которых нет элементарнейшего перевода, не говоря уж об озвучке, как думаете? И о какой тогда рентабельности может идти речь? Такая MMO просто не приживётся на нашем рынке, тем более сейчас, когда время не переведённых онлайн-игр прошло. И, опять же возвращаясь к Европе. Почему там рентабельно, а тут нет? Я это всё к тому, что не надо навязывать своё мнение остальным. Многим озвучка нравится к примеру. Касаемо локализации: то же самое - играйте себе в оригинал на инглише сколько душе угодно, но не надо навязывать это другим, ибо эгоизм чистой воды.
-
Прошёл игру. Под впечатлением, таких игр Вахе не хватало, надеюсь, что SM задаст новое направление в этом плане. Сюжет хорош, особенно под конец, но тут же возникло ощущение, что где-то я это уже видел. Ах, да, в книгах про Вентрисса, которого также заложил его соратник. Релики у Макнилла идею что ли позаимствовали? Геймплей немного однообразен и быстро приедается из-за малого количества комбинаций и добиваний врагов, в остальном нравится. Графика симпатичная и радует глаз, а большего и не надо. Инквы такие инквы. Сначало Экстерминатус предлагают, потом героя в ереси обвиняют. Хаос и тёмные эльдары нервно курят в сторонке.
-
Это ещё что, те, кто заказал коллекционку, рассказывают, что печать чистоты, которая присутствует в комплекте, расколота надвое.
-
Перевод как раз верный, и близкий по смыслу. ПРОТЕЗ - это аббревиатура, не обзывать же клинику "конечность"?
-
Я имел в виду, что следует различать проблемвы технического характера и проблема корявого перевода. И, я ещё раз повторюсь: есть и хорошие примеры локализаций. Не будем далее разводить оффтоп, но "международный" и "общий дл всех народов" - разные вещи. Если бы сейчас второй вариант был в ходу, то таких трудностей бы не было: "А вот отсутствие кириллицы сильно скажется. Писать транслитом прошлый век, а засиживать в войс чатах долго не сможешь".
-
Я всего лишь адекватно отвечаю на эгоистичные и бредовые посты некоторых присутствующих здесь, дело свовсем не чьей-то точке зрения. Качество перевода, конечно, частенько бывает убогим, но ведь не всегда. Не стоит из-за пары ляпов, пусть и критичных, отрицать перевод как таковой, это неправильно, тем более, что отличные русские локализации существуют. а придраться можно к чему угодно. Раз уж вы вновь упомянули Dragon Age, то там проблема в основном в техническом плане. На правах оффтопа: заимствованные слова, англоподобный сленг и прочее сейчас есть везде, и это беда не только русского языка. Но это отнюдь не делает английский общим языком для всех народов. И да, без его знания вполне можно обойтись в некоторых сферах общества, так что я бы не стал обобщать.