Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Букса

Мафия BRC
  • Публикаций

    422
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    21

Весь контент Букса

  1. - Тедди, ты хотел мне что-то сказать? - спросила Хильда подоспевшего Ригана.
  2. - Из всего вышесказанного следует?... - фермерша выжидательно посмотрела на Мичонни.
  3. - Лично я ее с подозрений и не снимаю, - сказала Хильда. - Мичонни "практически" рассматривала версию с кулинарией, и наблюдала. Комбинация, озвученная Эшфилдом, в сочетании с предположением, что и Мичонни и Билли, главные в общем-то подозреваемые исходя из орудия убийства, одна шайка лейка, имеют право на существование. Но. Есть еще с пол десятка вариантов. Не менее, - фермерша задумалась, подыскивая подходящее слово. - не менее правомерных, вот.
  4. Мичонни, поговори со мной, - жалобно пискнула фермерша. - Мне страшно, одиноко и я не верю собственной тени. А чьей тени не веришь ты?
  5. - Так... продолжала Мигель, продолжая грызть злощастный ноготь. - Еще, пожалуй, я верю Тедди - он показался мне искренним - Искренним в чем? - спросила Хильда. - Мне вот он показался угрюмым и недовольным. И ни одного повода доверять ему я не вижу. Зато вижу Тару, пишущую списки. Мичонни пол дня оперирующую игровыми постами фактами нашего настоящего, а не прошлого. Вижу Эшфилда и Галлахера, с которыми лично я схожусь во мнениях по большинству вопросов. Виктора, очень подозрительного в своей убедительности и уверенности. Где-то на периферии держатся Мария, Ричи, Мигуэла, Тара и Владимир. Эшфилд, Галахер, Виктор - мне понятны, хотя гарантией это и не служит. Ричи, Мичонни, Тара - мне не понятны, но склонна верить. Марии, Мигуэле и Тедди - скорее нет на данный момент. Про Владимира вообще ничего не мог сказать.
  6. Из кандидатов на завтра пока убираю Мичонни. Просто потому, что улика в моих глазах вела либо к снайперу, либо к катане. Значит буду надеяться, что моя вера в адвокатшу с первого дня была не лишена оснований. Разумеется мне не нравятся активисты кулинарного движения. Конечно, их некоторым образом сама же адвокатша и возглавила - и именно потому так удобно ступать за ней в след. Ричи, Мария, Мигуэла... Еще я знаю одну детскую песенку и одноименный детектив. Хикори дикори док...
  7. Хильда проводила удивленным взглядом Ригана, который четко появлялся и исчезал к вечерку, ничего особо не обсуждал, и при этом еще и выражал активное неодобрение... собственной линии поведения? Женщина пожала плечами и повернулась к горстке толпившихся у порога дома людей. - Я уже предчувствую, что тема моих аппетитных форм и кулинарии скоро плавно перерастет в тему Билли-голосовал-против-Хильды-ради-алиби.
  8. - Интересно, что бы ты делала, если б уверовала в кулинарию - голосовала бы за себя?. - Да нет, за Риччи, - подала голос Хильда в ответ на вопрос угрюмого комика.
  9. - Эшфилд, в твоих словах про поведение Мичонни есть резон. И отсеченные ноги, как и колото-резаные раны ведут к ней. С другой стороны - выстрел в голову - снайперский почерк, какими бы не были наши реалии, это отрицать глупо. В кулинарию и лопаты я не верю. Я выбираю из двух. Билли. К адвокатше присмотрюсь завтра.
  10. Чьёрт! Чьёрт! Равные кандидатуры - Билли и Хильда. Время еще есть. Подумаю. - Равные кандидатуры? - возмутилась фермерша, нарушив конспиративное шуршание кустов. Ее увенчаная шляпой голова высунулась из зарослей. Я что-то не пойму, чем моя кандидатура привлекательнее Риччи, если уж некоторые всерьез прицепились к готовке. И уж тем более для меня остается неясным, почему кулинария и лопаты в качестве улик опережают орудия убийства.
  11. - Миччони. Почему ты решила, что и выстрел и порезы должны относиться к убийце одновременно? И почему ты прицепилась к этой готовке? Может Джейсона зарезали, а пулю пустили для верности, чтобы... не выкопался. Или, может Джейсона застрелили. А порезы и расчлененка - это для...для... - Хильда так и не смогла выдавить из себя "для еды". Тут слуха фермерши достиг звук, подозрительно напоминавший голос пропавшего Бориса, и Барнс дернулась от неожиданности. По конспиративно округленным глазам Эшфилда было ясно, что он тоже слышал и понял. Хильда ткнула пальцем в стоявшее у ног ведро и сказала. - Эшфилд! Хватит отлынивать. Ведро в руки - и вперед.
  12. Хильда поставила ведро на землю и уперла руку в бок, на голове ее красовалась старая шляпа, а на носу - лучшее средство от загара. Зеленый листик. - Мисс Барнс, - Ричи поджал губы, - Извините, я не хотел обидеть вас... просто сказал то, что пришло в голову. Вы вся такая хозяйственная, тут многое держится на вас, вот я и подумал, что вы хорошо готовите. А как вы думаете, если не вы, то кто еще владеет кулинарным искусством в должной мере? - Я думаю, что если цепляться к кулинарии - то ты, Риччи, самый явный кандидат. Но я уже говорила, мне эти зацепки как раз кажутся самыми слабыми. Риччи, у нас тут беда, - вздохнула фермерша и утерла лоб. - Есть Ходячие, которые едят живых. А есть и живые, которые занимаются тем же самым, и этот кошмарный ужин, что мы нашли вчера - тому свидетельство. Свидетельство, что среди нас есть... каннибалы. А вот улику против убийцы мне кажется стоит искать исходя из орудия убийства. Я не судмедэксперт и не знаю, умер ли он от огнестрельного или холодного оружия. Но подумаю над этим. Мичонни ведет себя любопытно. Причем уже второй день.
  13. - В чем же прав мальчонка? - поинтересовалась Хильда, курсирующая туда-сюда мимо крыльца, на котором загорал Риччи, с ведром воды для полива. - Цитаты из биографии про жаркое или хотя бы умение готовить и прочие кулинарные способности.
  14. Хильда неплохо ладила с готовкой, как и Ричи, мечтавший убивать зомбиков, но не замечены вроде. - Эшфилд, с готовкой я начала ладить только в Пассифик Роуд. В биографии - ни слова, - вздохнула фермерша. - Все эти кулинарные поиски мне не нравятся. Похожи на происки. Билли, Мичонни, Тара, Адамс, - Хильда страдала и маялась в этом страшном доме. Запах "жаркого", от которого у нее к горлу подступала тошнота, был невыносим. - Я пойду, - сказала Барнс и спешно ретировалась на свежий воздух.
  15. - Ты видела у Риччи пистолет в руках? - Нет не видела. Но если ты в качестве улик выдвигаешь не пистолет, а кулинарию -не стоит ограничиваться двумя именами. Я думаю, нам надо отталкиваться от способа убийства. Правда их тут...два. Значит и кандидата два? - робко предположила Хильда. Выстрел - Билли. Тара со своими стрелами как-то не слишком вяжется с "характерным отверстием" (с) Колото-резаные ранения и расчленение - Мичонни. Док - в меньшей степени. Но скальпель все таки приоритетнее и портновских ножниц, и охотничьего ножа.
  16. Если по кулинарным способностям, то тут проще - Мария или Хильда. - ЕСЛИ по кулинарным способностям, то тогда и Риччи. Который у нас готовкой тоже занимается, - сказала Барнс, стремительно меняя цвет лица с белого на зеленый.
  17. - Первое, что приходит в голову - Билли. Тара. Это если смотреть в первую очередь на выстрел. Если на колото-резанные - док и Миччони. На то и другое... хм, ну может быть, конечно, все эти раны нанесены парикмахерскими ножницами, но как-то притянуто. Тара как охотница тоже может расчленять добычу, но об этом нигде прямо не говорилосья с ней в лес не ходил, не знаю. Есть еще Мария с одной единственной лопатой, которая могла скрыть следы. - В моей голове последовательность возникновения мыслей несколько иная, - путанно сказала Хильда, - но в целом - согласна. Билли - снайпер. Пулевое отверстие как бы намекает. Колото-резаные раны - в первую очередь хирург, во-вторую - Мичонни, в третью - Тара. И лопата. Тело кто-то закопал и довольно глубоко. Мария, - от разговоров и воспоминаний о трупе (хорошо хоть не ходячем) Барнс побледнела, и веснушки, честно заработанные на жарком солнце во время ежедневных копаний на грядках, проступили отчетливым рыжим крапом.
  18. - Миччони думает о своей кандидатуре и мне пока этого достаточно, - сказала Хильда. Посчитав, что тут долг перед обществом она уже исполнила, рыжая фермерша отправилась на грядки, хлопотать о продовольствии. На десятке кустиков клубники, которые Эшфилд и Барнс принесли из похода, наливались уже первые ягоды. Глядишь, клубнички по две на каждого и удастся собрать...
  19. Нажи, вот сразу видно, что ты у нас девица молодая и неопытная))))) Если смысл в прелюдии - то в топку конфеты с букетами и загадочными швейцарцами, которые будут намекать на лучшую партию, которая составит счастье любого мужчины, с русалочьими глазами, без прошлого тм) без в/п и м/п)) эдак старой девой можно остаться!,)
  20. Да ладно. Флуд у нас преследуется по закону везде, кроме,). В чем челлендж? Это что-то вроде букетно-конфетного периода, да?))
  21. С новосельем!!! *открывает шампанское*
×
×
  • Создать...