-
Публикаций
17 642 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
6
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Yria
-
Он говорит, что у него нет и никогда не было звания капитана. На что кварики ему отвечают, что речь не о звании, а о том, что он командир своего корабля, почти что сакральная фигура и тэ дэ, и тэ пэ. Не верьте нашему переводу, слушайте, что говорят в оригинале)) У нас еще с первой части lieutenant commander превратили в "капитан-лейтенант". Отсюда и путаница в переводе на корабле кварианцев: так как Шепа все зовут капитаном, диалог типа "О капитан! - Но я же не капитан!" выглядел бы по-идиотски. Попытались выкрутиться, на мой взгляд, неудачно. Это же звание (лейтенант-коммандер) к началу третьей части получает и Эшли. Если Шепа нигде не повысили там за кадром, не поставив игроков в известность, то в звании он и Эшли равны.
-
Я поняла, что только в виде голоса, Верина об этом сразу написала. Но мне и голоса хватит, любопытно послушать ее перепалку с Геррелем. Так-то я бы прогулялась на ютуб, но в моей стране пребывания к нему нет доступа Вот и клянчу сейвы.
-
Ого. Блинблинблин, я не хочу убивать Тали и губить кварианцев, но ведь поход по дредноуту с Зен стоит увидеть. Верина, а у вас не осталось сейвов перед этой миссией? Можно попросить чисто на разок пробежаться? Насколько я понимаю, это просто -1 очко за возможное примирение Тали с Легионом. Его можно и при лояльной Тали потерять, если не мирить их сразу, а просто поговорить отдельно с обиженной стороной.
-
На форуме появилась автозамена слова Д.Л.С. на то же самое, но английскими буквами?)) Только сейчас увидела. То есть это, наверное, уже довольно давно существует, но хочется убедиться, что это не я схожу с ума.
-
Ага, я первый раз проходила DLC как раз без Рекса и удивилась, когда мне сказали, что он там отжигает) Там все жгут в режиме нон-стоп, так что кажется, что еще одного персонажа уже и добавлять некуда. Потом поиграла уже с Рексом - да, врагов он в начале разносит забавнее Веги, но в остальном не могу сказать, что в первый раз я что-то кошмарно потеряла. Да не ссылайтесь на здоровье, меньше споров ни о чем будет. Просто не надо мне объявлять, будто вам лучше видно, что я имела в виду и какие делала акценты. Потому что виднее на самом деле мне, вы-то ко мне в голову заглянуть не можете.
-
Насколько я помню отзывы тех, кто играл в оба, второй лучше прописан. Я его пробовала, он ничешный, только поаккуратнее с высказываниям насчет бедных притесняемых крестьян. Налия иногда не понимает шутки юмора)
-
Не знаю, как автор, а я вот почувствовала утомление с первых страниц следующей книги. Когда Фитц буквально с порога начал стенать, что он так болен, так болен, его жизнь кончена, оставьте его одного. И ведь как только оставили, он тут же начал с облегчением планировать свою будущую свободную жизнь. Так что, может, это была такая неосознанная манипуляция? %) Чтоб пожить уже наконец для себя, и пошли они все, хватит им распоряжаться мальчковой судьбой.
-
Нет, ну с таким подходом уверенности вообще нет. Сделал ритуал, а потом тебе гарлок башку снес.
-
Вот да, я примерно это хотела сказать. Все-таки какие-то усилия на перевод тратятся, и чем больше нужно переводить, тем больше сил на это уходит. Когда я только-только бралась читать книжки на английском, у меня было то же самое: вроде в словарь лезть не требуется, вроде все обороты прозрачны как стекло, но спустя некоторое время от чтения все равно утомляешься. Так что первые англоязычные, наверное, страниц 150 мне дались непросто. А потом (благо, книга была интересная) как будто остался позади какой-то барьер, количество перешло в качество, и вдруг стало пофиг, какой язык. Грубо говоря, информация уже поступала прямо так, в оригинале, не требуя перевода) И о том, что я читала/смотрела/играла на английском, и даже думать стало проще именно на этом языке. Но опять же, чтобы так произошло, уже нужен определенный багаж. Просто так с нуля сесть и втянуться в игру, практически не зная языка, будет проблематично. А учить только ради игры, ну... Далеко не каждый возьмется. И дело тут даже не в лени и глупости. Повезло тем, кто английский/французский/немецкий изучал хотя бы в школе, это уже определенная база, если не долбодятельствовал на уроках. А кто-то, может, попал под более редкую программу и учил какой-нибудь испанский или итальянский. И работать стал впоследствии с ними же, и им этого языка вполне хватает. А игру на эти языки, вот незадача, не перевели. Обидно.
- 1 981 ответ
-
- 3
-
- star wars: the old republic
- swtor русификтор
- (и ещё 1 )
-
К2 был первой игрой, которую я прошла полностью на английском, причем затруднений я не встретила нигде xD Скажу больше, после упоротого пиратского перевода на английском играть было гораздо проще, чем на русском. ТОР для моего восприятия изначально был сложнее хотя бы потому, что там информация подается как-то массированно, более быстрым и широким потоком. Динамичнее все. Но потом я все же втянулась.
- 1 981 ответ
-
- 1
-
- star wars: the old republic
- swtor русификтор
- (и ещё 1 )
-
Я сейчас вспоминаю, что за некоторое время до выхода игры тоже ужасалась отсутствию локализации и думала, что за такую цену, да на чужом языке, да ни в жисть, хотя и очень хочется)) А потом были еще год-полтора, курсы и репетитор (нет, не для игрушек, конечно, с другой целью), а там и цены несколько снизились... И вот играю, и спустя пять минут после запуска совершенно забываю, что игра не на русском. Мне комфортно, и если нам когда-нибудь наконец запилят локализацию, я, скорее всего, на нее уже не переключусь: привыкла к английской версии. Но я прекрасно понимаю, что далеко не каждому будет так же комфортно. И обиду тех, кому (не)знание языка не позволяет играть без затруднений, тоже понимаю. Потому что помню, что сама такая была. Просто в моем случае оказалось, что то ли я переоценивала сложность ЗВ-шной лексики, то ли недооценивала свои знания, то ли просто успела хорошо подтянуться. В любом случае, если локализация вдруг появится, я порадуюсь за тех, кто сейчас плачет о ее отсутствии. Вы знаете совершенно правильно. Чертовы китайцы и их чертов отсутствующий доступ =_= Даже на сайт зайти нельзя без танцев с бубном.
- 1 981 ответ
-
- 3
-
- star wars: the old republic
- swtor русификтор
- (и ещё 1 )
-
Да, Цзу как раз одна из первых весточек, хотя изначально меня насторожили слова другого персонажа, чуть попозже. А с Цзу - вот прямо сейчас играю и смеюсь, как напрашиваются нехорошие выводы после его слов))
-
Пост выше вдохновил меня на повторное прохождение, и вот я начала, и играю, и не могу избавиться от ощущения, что (критический спойлер сюжета)
-
Да какое там хамство, просто "А что если я оставлю гримуар себе". Почему-то Флемет категорически не устраивает именно такой расклад. Причем, что забавно (и что уже ответили), если его молча оставить себе, просто не отдавать Морриган, все будет ок.
-
У меня как раз не нвидия, и я полчаса убила на поиск соответствующей панели управления для АМД)) Не нашла, зато узнала о куче всяких других настроек для монитора. Что ж, тоже польза. Пойду искать дальше, должно же оно где-то быть. Лол. Пока искала, обновила драйвера, которые не трогала уже года два xD А полезная проблема-то!
-
Это такой завуалированный личный квест Сумасшедшего Кана (кажется, так его звали?). Если пройти все уровни, откроется много интересного о данном персонаже. Вопрос, зачем было запрятывать эту историю =_= Я тоже никогда не проходила до конца эти полеты, если бы не читала в интернете разные варианты эпилогов, даже не узнала бы, что с Каном все так забавно.
-
Мандалорцы постоянно загоняются на тему чести и доблести. Моей ГГ это совершенно не подходило по характеру, у меня была более жесткая версия смагглера, а не благородный наемник. Хотя смагглер у меня тоже был не сказать что мягкий. С каким удовольствием я выбрала "злой" финал, охохо)
- 11 927 ответов
-
- 1
-
- swtor сюжет
- спойлеры
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Вайдскрином не пользуюсь, нет. Пыталась, но каждый раз возникали какие-то проблемы с установкой. А так как меня и дефолтное небольшое разрешение устраивало, проще было плюнуть, чем выяснять, что не так. Сенка, спасибо. Осталось разобраться, как перенастроить видеокарту, но это уже лучше чем ничего П.С. А еще это исправляется оконным режимом, но не люблю я его...
-
По-моему, там еще надо в промежутке правильно поговорить с неписем в Холмах Умар. Отгадать загадку, которую получаешь по квесту с "маньяком" из района Моста, и назвать этому неписю получившееся в результате имя. Тогда он и направит к серебряному дракону. Имею такую техническую проблему. У меня игра самопроизвольно сменила разрешение, растянувшись во всю ширину монитора и став какой-то сплющенной, чего мне совсем не требуется. Недавно такая же беда приключилась с "Маскарадом вампиров", так что я подозреваю, что это что-то от компьютера, а не от собственно БГТ, однако выявить причину пока не удалось %) С вампирами мне удалось разобраться, покопавшись в консоли. Никто не знает, а БГ как можно принудительно "сплющить" по горизонтали?
-
Дочитала "Ученика убийцы". Ну, нормально. Без восторга, но и без негодования) Фитц ближе ко второй половине книги, аллилуйя, все же оттаял, научился говорить и стал похож на нормального человека. Животные в книге все невероятно милы, чувствуется, что автору эта тема близка, прямо после каждого щенячье-птичье-лошадного эпизода хотелось пойти покормить отирающихся за дверью общажных котиков. Описания всего и вся перестали раздражать, то ли я втянулась, то ли текст действительно стал лучше. Особенно мне понравилось читать про обучение Фитца всяким разным премудростям. Затягивало. Напрягло несколько вещей. Во-первых, ну очень неравномерное распределение событий: 80% сюжета никакого сюжета, в общем-то, и нет, просто жизнь, жизнь, жизнь, жизнь главного героя, а потом в последних трех-четырех главах вдруг бац, бах, интриги, расследования, драки, отравления, всех чуть не убили, спасаем родину! Ну, это, не надо так. Слишком смазанное впечатление от финала остается :laugh: Для чего, спрашивается, так долго раскачивались? Во-вторых, постоянно не оставляло ощущение каких-то условностей: давайте примем вот это за данность и от этого будем отталкиваться, но почему данность именно такая, а не другая, я, автор, вам не объясню. Наследный принц, который послал все в пень из-за наличия бастарда, или королевский ассасин, которого посылают убивать герцогов за плохое обращение со служанками, вызвали только недоумение. Система правления в Горном королевстве, если честно, тоже, но тут недоумение было светлое и умиленное, вдобавок порадованное интересным описанием "королевского" дворца, так что ладно. Такое немножко утопическое государство всеобщего взаимоуважения, идея приятная, чего скрывать. Ну и последнее, что действительно раздражало, это картонные антагонисты. Каждый раз, когда Фитц кого-то активно не одобрял с первого взгляда, персонажа можно было смело пускать в моральный расход, он обязательно оказывался козлом и отморозком и в итоге выкидывал что-нибудь этакое. Неинтересно. Разве что король Шрюд откровенным козлом изначально выставлен не был, но впечатление чего-то подгнившего все-таки ненавязчиво произвел. Не знаю, оправданно ли. Вторую часть почитать непременно попробую, так как некоторые персонажи заинтересовали (исключительно женские, правда, к чему бы это). Но если сюжет будет раскачиваться так же долго, не знаю, осилю ли.
-
В который раз задаюсь вопросом, почему нельзя было отказаться вежливо и без наездов %)
- 11 927 ответов
-
- swtor сюжет
- спойлеры
-
(и ещё 1 )
C тегом:
-
Серьезно, даже насчет тоже не припомните? А ведь она убивала, причем в промышленных масштабах. У нее в одном из первых диалогов звучат всякие милые вещи типа космического пиратства и сбивания станций с орбиты. Мне наоборот от этих писем повеяло тоской по сестрам и искренним желанием показать им большой мир. Было впечатление, что Моринт действительно восторгается увиденным и хочет, чтобы и младшие тоже имели возможность побывать где-то еще помимо своей суровой тюрьмы.
-
Мне наоборот не очень нравятся республиканские забраки, так как лица у них все равно изрисованные, но из-за малой контрастности это выглядит как-то... нестильно. С другой стороны, зато у них нет такой жести, какая попадается среди некоторых имперских. Я спокойно отношусь к лысым женщинам, так что здесь мне тебя сложно понять)
-
Забавно, потому что прическа у него уникальная. Она похожа на редакторную, но все равно другая) Лица такого в редакторе вроде тоже нет. А Акави дефолтная, по-моему, красотка О_о Не знаю, что тебя не устроило. Татуировки разве что.
-
У меня твоя картинка не открывается, но я догадываюсь, о каком ты варианте. Он нормальный, не спорю, но оригинальный индивидуальнее. Причесон дурацкий, да, но кто без недостатков? xD А Док очень даже ок, мне он больше всех на лицо понравился. И Вектор с нормальными глазами хорошо смотрится. Жаль, что нормальные они у него всего полминуты. А вообще я компаньонам не люблю внешность менять, так как тогда они совсем редакторными становятся. Ни у кого из них мне лица не показались настолько страшными, чтобы нацепить на них что-то другое. Только Рише купила кастомизацию с таким же лицом, но без яркого макияжа, а то она в свои двадцать с копейками выглядела на все тридцать пять.