Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Gella

Mafia BRC
  • Публикаций

    169
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    23

Весь контент Gella

  1. Gella

    Prologue #001

    -Эй, дамочка, не так быстро! – за углом здания, в котором, как она подозревала, пряталась чёрная кошка в тёмной комнате, доктора Чейз ждал сюрприз. Главарь бандитов развязно ухмыльнулся размалёванным ртом и пошёл на неё, остальные заходили с фланга. – Мы не любим, когда суют нос на нашу территорию. - «Банда Джокера? Но что они здесь делают, когда…» - промелькнуло в белокурой головке. Чейз улыбнулась громиле хорошо поставленной улыбкой всё-всё понимающего доктора. - Всё ясно, налицо обсессивно-компульсивное расстройство, - медовым голосом проворковала она, снимая в кармане колпачок от газового баллончика, а бандит невольно притормозил, - сопровождающееся паническими атаками…- фланги озадаченно переглянулись, но продолжили наступление, - и прогрессирующей манией преследования. - Доктор резко выбросила вперёд руку и выпустила мощную струю газа из баллончика прямо в глаза громиле. – Нужна групповая терапия, - заключила Чейз, отпрыгнув назад, и ловко заехала в челюсть одному из бандитов. Но кто же знал, на что в состоянии аффекта способен ослеплённый громила? – «Перегнула», - промелькнуло в угасающем сознании Меридиан, получившей по голове бейсбольной битой.
  2. Gella

    Prologue #001

    Лучше в 4) Вообще, мне чем раньше, тем лучше)
  3. Gella

    Prologue #001

    Доктор Чейз Меридиан, психолог.
  4. Gella

    НеЧат: 067

    Ширрочка, держитесь там) *шлёт исцеляющие лучи семейству кошачьих*
  5. Gella

    НеЧат: 067

    Трод, держись, ночь темнее всего перед рассветом)
  6. У меня всё по плану) Игра приурочена к празднику, так что двигать её не хотелось бы, постараюсь подготовить в срок, чтобы прошла в ноябре)
  7. На такой сеттинг как не прийти) +
  8. - Бледнолицые, - коротко охарактеризовала Скво большинство присутствующих и ушла.
  9. Выпад индианки ничего, кроме пожимания плечами, не вызвал. - Ты знаешь, что дважды телега в одну яму не проваливается, скво? - Я не понимаю твоих замысловатых аллегорий с телегами, бледнолицая, но точно знаю, что я не при чём, а тебе бы я не доверила и скальп своего врага, - холодно откликнулась Скво.
  10. - Скво мирная, но если её утопят, смотрите, бледнолицые, кто это сделал, и делайте выводы.
  11. - Время точить томагавки. Скво не доверяет креолке.
  12. Андре подошел к Скво и поприветствовал женщину. - Привет тебе, ловкая охотница. Если бы не упрямство Джека, ты стала бы моей целью в самом начале расследования - подмигнул он ей. - Я чувствовал, что ты ведешь свою игру. Как ты тут, может поехали с нами дальше? - И тебе привет, тёмный знающий, - сдержанно поздоровалась Скво. - Если бы не упрямство юного шамана, бледнолицый, ты бы стал моей целью на вторую луну, - хмыкнула она, сворачивая лассо и укрепляя седельные сумки. - Скво чувствовала, что ты ведёшь свою игру. Как ты тут, может поехали с нами дальше? - Скво уже приняла решение, бледнолицый. Она поедет с вами.
  13. Я пришел вместе с моими друзьями. Я не мог отпустить того же Андрэ одного в опасное путешествие. - Священник вдруг посмотрел на женщину и улыбнулся. - Я должен поблагодарить тебя, мудрая женщина. Если бы ты меня не доставила в прерию и не оставила там один на один с божьим миром, я бы так и не постиг великую мудрость: каждый должен заниматься тем, чем занимается, а не пытаться делать чужую работу. Я должен вести свою паству, а не проводить расследования и заглядывать в окна. И как только меня озарило это великое знание, Господь явил мне чудо и позволил вернуться домой живым и невредимым. Пусть же твой котел всегда будет полон. Во всех смыслах. - Он поклонился индейской женщине, выказывая ей свое уважение. Скво внимательно посмотрела на молодого пастора. - Из бледнолицего выйдет толк, - смуглое обветренное лицо тронула скупая улыбка, - хоть он и не смыслит в индейских поговорках. Случилось то, что должно было случиться. Бледнолицый заблудился в собственном сне, а Скво была лишь орудием, чтобы вернуть его к себе самому. Скво рада, что молодой шаман вновь обрёл единство внутреннего и внешнего... Хотя...- она перевела взгляд на креолку, но выражение её лица не изменилось. - Хотя Скво и не за тем отпускала бледнолицего, чтобы он обрёл единство с той, что заблудилась сама. Впрочем, боги Скво говорят, что это не её шакалье дело, поэтому...- она на мгновение запнулась, вспоминая обрывки сведений о брачных церемониях бледнолицых: - Тональ вам и нагваль, и детишек побольше, - она с достоинством качнула своим перьевым украшением. - Вот что, бледнолицый, - дочь прерий поднялась, принимая решение, - Скво поедет с вами. Бледнолицые обретут лишний острый томагавк, а Скво обретёт ответы, затерянные во времени.
  14. -Похоже, старая скво недовольна тем, что добыча от нее ускользнула. Надеюсь, она не осталась голодной в ту ночь и Джо ее накормил хотя бы кашей. - с обворожительной кроткостью усмехнулась Луана. - Бледнолицая, должно быть, альтернативно воспитана, - невозмутимо отметила Скво. - Поскольку не знает, что женщине не принято напоминать о её возрасте. - Она покопалась палочкой в костре и задумчиво потёрла переносицу. - Впрочем, Скво прощает бледнолицей. Возможно, она не знакома с теорией сэра Роберта Аткинса, согласно которой каша по утрам повышает гликемический индекс. - И Скво с достоинством отпила мате из тыквенного калабаса.
  15. Это было немногочисленное племя, о котором её собственный муж всегда отзывался с презрением. Жалкие неудачники, что пьют огненную воду, закусывая мескалем, и братаются с животными. Скво ни за что не оказалась бы у них, если бы на последней охоте её добыча не повела себя непредсказуемо. И если бы верный мустанг не подвёл. Сидя на корточках в вигваме гостеприимного, но бесхребетного вождя, Скво чистила палочкой свои мокасины и размышляла над перипетиями судьбы, что вновь привела бледнолицых из салуна на встречу к ней. Тому же пастору она хотела добра. Мудрая крыса понимает, когда нужно покидать опостылевшую пирогу. Мудрый пастор должен был понимать свой нагваль. Скво же была лишь орудием в руках судьбы. Она посчитала, что из вертепа старой скво Лидии нужно спасать наиболее ценные кадры. Пастор казался одним и них, как до этого охотник и учитель. Но боги не всегда указывают мудрую цель, чтобы люди учились на собственных скальпах набивать шишки. Так или иначе, святой отец обманул её и умчался вдаль, и кто бы мог подумать, - жениться, да прорастут внутрь волосы его избранницы. Но нити судьбы сплетены тонко, ловцы снов славно поохотились у вигвамов из оленьих шкур, и одинокая охотница вновь встретилась со своей добычей. В лагере глупых, но гостеприимных соплеменников. - Здравствуй, бледнолицый. – она не сдержала усмешки. – Тебе стоило сбежать от Скво, чтобы попасть в более прочный плен. Но что привело тебя сюда?
  16. Gella

    НеЧат: 067

    Не, прошу прощения, но либо завтра впишусь, если будет возможно, либо не буду участвовать.
  17. Gella

    НеЧат: 067

    ну пусть будет на стоянке. Постараюсь вписаться.
  18. Gella

    НеЧат: 067

    сорри, отвлеклась. Что делать надо?
  19. Gella

    НеЧат: 067

    Еще не поздно записаться в экспедицию?) Если нет, Скво в деле)
  20. Gella

    НеЧат: 067

    Да я тебя на руках, можно сказать, вынесла из этого вертепа!)))
  21. Gella

    НеЧат: 067

    *наблюдает сегодняшний неЧат из-за решётки* Все вы, бледнолицые, одинаковые!)
×
×
  • Создать...