Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Gella

Mafia BRC
  • Публикаций

    174
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    23

Весь контент Gella

  1. Gella

    НеЧат #054

    Отбиваться таким - кощунство!
  2. Gella

    НеЧат #054

    Публично сидеть в турма можно? ))) Можно, только ты пока не в турьма, а в винном погребе заперт)) Поесть и попить там у тебя есть, а вот компании пока нету) И к тебе никого не пущают)
  3. Краткое содержание 1 серии: -Рамона, ты сейчас умрёшь. - Не планирую, девочка. - Да ладно, не заносись. Я принесла тебе новости…самые горячие, старушка! Представь: они проголосовали за дона Диего! Он так жаждал общения с сеньорой… теперь я понимаю, почему. - А что такого? - Да ты прикинь, Рамона. – Кончита бесцеремонно вонзает коготки в мясистые плечи. –Диего Мануэль – преступник и вор, он обокрал и обесчестил наших хозяев! И с Ариадной хотел проделать это самое! - Чтоо? – Рамона в ужасе и оцепенении прикрывает рот рукой. -Да, Рамона. Диего предал нас..., ничто не может оправдать его. Сейчас сеньор повёл его в винный погреб и запер там. Говорит, не выпустит, пока не выведет на чистую воду всех его подельников, или пока не появится возможность обратиться в полицию. - О, святая дева! Он или они сумасшедшие, если думают, что все так просто.- Луис-Альберто пристально вглядывается в лица окружающих его людей.- Смотрите, здесь еще записка, - взволнованный хозяин особняка разворачивает очередной листочек с отпечатанным текстом: "Синьоры и синьориты, вижу, вы не скучали. Однако, красотке Ариадне было так грустно одной, и мы решили, что милейшая Рэмира составит ей компанию. Поэтому мы повышаем сумму выкупа до 10 миллионов песо. Ведь ты же не хочешь на вид определять, какая часть от какой леди, верно, папик?" Технические итоги: Диего Мануэль Дорадо оказался рядовым мафиози и был вынесен общим голосованием. Рэмира мирная, вынесена мафией. Все остальные ходы не принесли результата.Сводка голосования:
  4. Праздник в самом разгаре. Шампанское и коктейли льются рекой, звуки музыки перекрывает гул голосов и звон бокалов, прислуга сбивается с ног, принося и унося подносы. Со стороны бассейна то и дело доносится плеск и взрывы хохота, внутренний двор и терраса тоже не обделены вниманием. В сгущающихся тропических сумерках, на мягком гравии садовых дорожек, слышны шаги прогуливающихся, беседующих, флиртующих людей. Именинница принимает подарки и поздравления, череде тостов и поцелуев, язвительных комментариев и улыбок, искренних и не очень, кажется, не будет конца. От очередного родственного поцелуя Ариадну отвлекает телефонный звонок. - Алло? – девушка прижимает ладошку к уху, стараясь перекрыть шум голосов и музыки. – Алло? Совершенно невозможно разговаривать, - с этими словами Ариадна выходит из гостиной, прижимая трубку к уху. – Алло!.. Тем временем, вечеринка стихийно перемещается на свежий воздух, поближе к бассейну. В суматохе и приготовлениях подгулявшие гости не сразу замечают, что виновница торжества… отсутствует уже около часа. Тем не менее, изрядно выпивший Луис-Альберто, увлекшийся спором с Романом о достоинствах и недостатках «Бугатти», не придаёт отсутствию супруги большого значения, решив, что именинница, утомлённая праздником и вниманием, просто прилегла отдохнуть. Впрочем, он отдаёт распоряжение Кончите разыскать Ариадну, чтобы убедиться в том, что с женой всё в порядке. Не проходит и пяти минут, как Кончита вновь появляется на пороге. По странно-растерянному выражению лица горничной присутствующие понимают, что случилось нечто из ряда вон выходящее. Мелко трясущейся рукой девушка подаёт хозяину особняка лист бумаги с отпечатанным на принтере текстом. Луис-Альберто начинает читать, и по мере чтения лицо его бледнеет, а руки начинают дрожать ровно так же, как у горничной. Из динамиков у бассейна назойливо доносятся тревожные звуки тамтамов. - Папа, что там? – Голос Романа выводит сеньора Вильереаль из оцепенения, и он зачитывает послание вслух: - «Твоя куколка у нас, папик. Сунешься в полицию – вернём её по частям. Брюлики – это хорошо, но мало за такую красоту. 3 миллиона песо, и ни сентаво меньше – сумма, которую ты заплатишь, если хочешь видеть жену живой, и если не хочешь лишиться остальных родственничков. Ты смог убедиться – руки у нас длинные. Срок тебе – неделя. Когда соберёшь необходимую сумму – получишь дальнейшие инструкции. И помни про копов, папик». Дальнейшую реакцию Луиса-Альберто, хоть и разом протрезвевшего, адекватной не назовёшь. Схватив сына за грудки, он начинает трясти его как грушу, истерично всхлипывая: - Ах ты, негодяй! Это ты, не отпирайся! Ты это подстроил! Ты всегда её ненавидел, и теперь решил расквитаться с нами обоими?! Ари… моя девочка… моя бедная девочка! Признавайся, мерзавец, куда ты дел мою жену?! - Опомнись, перезрелый казанова, - не остаётся в долгу сын, холодно глянув на отца. - Я ведь был тут, с тобой! А твоя «девочка» ушла болтать с кем-то по телефону и не вернулась… Телефон! - Телефон… да, ты прав, - всё ещё не до конца осознавший новость Луис-Альберто отпускает сына, вняв его железной логике. – Да, телефон! Надо ей позвонить… Но… допустим, ты не похищал её, допустим, - Луис-Альберто всё-таки отпускает сына. – Но ты вполне мог организовать это гнусное преступление! Рот Романа кривится в какой-то странной усмешке. - Конечно, чтобы ты в первую очередь подумал на меня и стоял тут, тряс меня на глазах у изумлённой публики и требовал её вернуть. Советую всё же прийти в себя, отец. Я не мог затеять такую рискованную игру, - Роман отворачивается от отца и деловито бегает пальцами по экрану своего айфона. Механический женский голос по ту сторону связи предсказуемо сообщает, что телефон абонента выключен или находится вне зоны действия сети. - Мимо охраны они не могли пройти, – снова подаёт разумную мысль Роман, и присутствующие, во главе с хозяином особняка, бегом устремляются к воротам… Чтобы убедиться в том, что оба охранника спят беспробудным сном, а камеры видеонаблюдения выведены из строя. - Предусмотрительно, - цинично осклабившись, Роман преспокойно идёт обратно в дом, не задумываясь о том, идёт ли кто-либо следом. Казалось бы, ситуация его только забавляет. Странное поведение сына хозяина отмечает про себя Кончита, о чём незамедлительно сообщает с готовностью подставившей мясистое ухо кухарке. - Роман! Какого чёрта ты уходишь? А ну, вернись! Как ни странно, отчаянный окрик отца срабатывает, и молодой человек возвращается, но всё так же цинично ухмыляясь. - Ты, как я вижу, рад? – Луис-Альберто чуть ли не с ненавистью вглядывается в лицо сына и вновь хватает его за рукав. - Слушай, а чего ты хотел? – Сузив глаза, Роман одёргивает руку. – Не прикидывайся бОльшим дураком, чем ты есть, - презрительно хмыкает юноша, уже не заботясь о приличиях и повышая тон. - С тех пор, как она появилась у нас, ты ведёшь себя что со мной, что с Сергио, как с пасынками. Ты не даёшь парню нормально учиться, ты не хочешь допускать меня к делам фирмы, а своей жёнушке даришь колье стоимостью в бюджет Никарагуа. Так что мне горевать не о чем. Эта женщина свела тебя с ума, ты обезумел, отец. Поэтому да, я даже рад, что её похитили. Может, хоть это научит тебя думать правильной головой. Я рад, да, и я не хочу, чтобы она возвращалась. Но, к сожалению, если я правильно понял послание наших новых друзей, если ты им не отстегнёшь кругленькую сумму, нас всех может ждать подобная участь. Так что советую не истерить, «папик», и пораскинуть мозгами. – Роман говорил всё спокойнее. Вспышка гнева на отца прошла, уступая место обычной его ироничной рассудительности. - А если ими пораскинуть, - невозмутимо продолжил молодой человек, - бумажку должны были подкинуть, охрану должны были подпоить, камеры должны были поломать. Понимаете, что это значит? – Роман обвёл глазами собравшихся. - Это - работа изнутри. Значит, кто-то из вас, здесь присутствующих, к прискорбию, мало того, что в курсе, так ещё и поспособствовал похищению. Подумай об этом, «папик», - язвительно заканчивает Роман свою тираду, иронично ухмыляясь. - Ты прав, - соглашается Луис-Альберто и обводит тяжёлым взглядом гостей и сбежавшуюся прислугу. Повисает долгая пауза, во время которой слышно, как капает вода из крана на кухне, который Рамона забыла завернуть. - Что ж, я объясню, - мрачно продолжает Вильереаль, постепенно приходя в себя. – Кто-то из нас, здесь стоящих, участвовал в похищении моей жены, и грозит убить меня и мою семью, если я не соберу три миллиона песо. То есть: одни члены семьи – опасные преступники и отъявленные негодяи. А другие находятся под угрозой, и даже если покинут гостеприимные стены этого дома, это ничего им не даст. Эти мерзавцы хорошо подготовились, и руки у нас связаны, но кое-что сделать можно. В полицию нельзя, но мой друг - сеньор Франклин Кориньо - по счастливой случайности, был приглашён на сегодняшнее торжество, но предупреждал, что будет только к вечеру. Я жду его с минуты на минуту. Как вы знаете, сейчас Франклин – частный детектив, а ранее руководил департаментом в Южном округе. Он должен нам помочь. Будто в ответ на слова хозяина дома, на пороге появляется довольно жизнерадостный почтенный сеньор. - Отрадно видеть, Луис-Альберто, что праздник удался для всех слоёв населения. Или у охраны тихий час в честь праздника? - хохочет детектив, пожимая руку хозяину дома. - Добрый вечер, сеньоры. - О, дядюшка Франклин! Вы кстати, - Роман криво усмехается и жмёт руку бывшему офицеру полиции. Несколько минут уходит на то, чтобы ввести детектива в курс дела. Ещё несколько минут сеньор задумчиво потягивает шампанское из предложенного бокала. Где-то из динамиков у бассейна доносится фрагмент из «Призрака Оперы». Наконец, детектив поднимается и оглядывает присутствующих проницательным взглядом. - Сеньоры! - достав дорогую сигару из кармана плаща, начал он. - Я всё обдумал, и пришёл к выводу, что в сложившейся ситуации вам ничего не остаётся, как…стать на время моими коллегами. Нет-нет, сеньоры, Кориньо ещё из ума не выжил, - хохочет неизменно жизнерадостный детектив, энергично замахав руками, и продолжает: - Просто дело это семейное, а в полицию вам обращаться нельзя. Я могу задействовать свои каналы и проверить за непричастность к преступлению вас всех, но на это нужно время. Поэтому, - развалившись в кресле и потягивая шампанское, невозмутимо продолжает сеньор-бывший полицейский инспектор, - пока Луис-Альберто собирает нужную сумму денег, кандидатуру на проверку будете предоставлять мне вы, а так же все имеющиеся улики и подозрения. Да-да, сеньоры и сеньориты, вы все останетесь здесь, этого требует и ваш семейный долг, и христианский. И вы будете искать предателей среди своих. Прислуги это тоже касается. Это касается всех, кто присутствовал здесь во время совершения похищения, исключая самого сеньора и его старшего сына, разумеется. – Кориньо устало протёр очки и посмотрел поочерёдно на хозяев и гостей. - Думаю, излишне будет ждать добровольного признания. У негодяев, похитивших беременную женщину в день её рождения, и требующих астрономического выкупа у убитого горем мужа, нет и не может быть совести. – Детектив выразительно поднимает вверх указательный палец и делает ещё глоток. - Беременную?! – восклицает Кончита, но тут же испуганно зажимает рот ладошкой. Роман округлившимися глазами смотрит на отца. Немая сцена. - Луис-Альберто, - проигнорировав возглас горничной, обращается детектив к хозяину дома, - есть ли ещё кто-нибудь кроме вас с сыном, кого мы смело можем исключить из списка подозреваемых? - Думаю, Кончита и Рамона не виноваты в этом гнусном похищении, - после некоторого раздумья бормочет Вильереаль. – Кончита всё время была у меня на глазах, а Рамона работает на нашу семью уже более 30 лет. Такую преданность за деньги не купишь. - Хорошо… Значит, исключим и этих двоих. Остальные под подозрением… все. Помните, что отныне вы не можете доверять друг другу, как бы тяжело это ни было в кругу любящей семьи и друзей. У меня пока всё. Завтра вечером я загляну к вам, узнать о вашем первом совместном решении. До встречи, сеньоры и сеньориты, - детектив ставит недопитый бокал на поднос и покидает особняк. - Беременная... слыхала, Рамона?! - жарко шепчет на ухо толстухе-кухарке горничная. - Вот только кто папаша? - Шшш, Кончита, ты что, с ума сошла такое говорить?! Нас могут услышать! - шикает на неё Рамона. - Кончита, - голос Луиса-Альберто прерывает диалог прислуги, – Милли, Эсперанса, приготовьте комнаты для гостей. Праздник закончился, но это не значит, что надо забывать о гостеприимстве. Я прошу простить, друзья мои, мне придётся вас покинуть – что-то нехорошо себя чувствую. Не стесняйтесь, усадьба по-прежнему в вашем распоряжении. Пока мне не доказали обратного, вы все по-прежнему мои родные и близкие, я не хочу подозревать всех и вся, это слишком больно. Я просто хочу вернуть мою жену. Надеюсь, вы мне в этом поможете. Увидимся утром, - с этими словами хозяин особняка покидает гостей и направляется в свою комнату, держась за сердце. "Ну-ну, старая развалина, ещё окочурься мне тут... не успев написать завещание!" - Роман отыскивает глазами кузину и подаёт ей знак, чтобы та приблизилась. Мачеха-мачехой, а жизнь продолжается. Для игроков: 1. Шапка обновлена, роли розданы. 2. Играем без подсказки. 3. Просьба с этого момента рп прятать под спойлер)
  5. Gella

    НеЧат #054

    исправила "через полчаса" на "где-то через полчаса" :D
  6. - Кто-то есть живой? - оклик раздался от главного входа вместе со стуком, карие глаза внимательно пробежались по окрестностям в поисках причины торжества, - Любимый дядюшка прилетел! - Рикардо, дорогой! - Ариадна спешит обнять импозантного родственника в безупречных усах. - Умоляю, скажи, что ты не подаришь мне часы! - странное восклицание сопровождается нежным объятием и заливистым смехом, что несколько смягчает эффект от него.
  7. Gella

    НеЧат #054

    где-то через полчаса раздаю роли и даю завязку сюжета)
  8. Gella

    НеЧат #054

    ок, значит, сейчас гуляем, мафчасть вечером)
  9. В холле. - Насколько она изящная, настолько и неразрушимая. Не забывай о своем теле! - О, мой дорогой, можешь быть уверен, я о своём теле никогда не забываю, - изящная ручка теряется где-то в смоляных волосах молодого атлета. – Спасибо, чудесный подарок! – «Ещё один пылесборник. Да что они все, сговорились, что ли?» - с досадой думает Ариадна, внешне не расставаясь с лучезарной улыбкой. С подарками ей в этот раз и правда не везло. Начать с часов, подаренных этой пуританской змеёй Рэмирой. Намёк понят, старушка, можешь так не усердствовать, тем более, что твоё время уже даавно истекло, - именинница едва заметно фыркает. А этот странный парень, которого она и без того подозревает чёрт знает в чём? – «Да нет, неет, никакой он не гей», - улыбается Ари, вспоминая, каким жадным взглядом этот юнец пожирал её полуобнажённую грудь. – «Но снова часы! Да ещё какой дизайн! Лучше бы сразу кусок платы подарил, к чему изыски в виде циферблата!» Так, ладно, где же Луис-Альберто? Надеюсь, он простит нам опоздание. - Эрнесто! Ну наконец-то! – Ариадна спешит к новым гостям и обнимает кузена мужа. – Эти жуткие пробки, да? Я видела, вы приехали на новой машине. Такая красавица! – оживлённо трещит хозяйка вечера. – Ваша? Ой, ну что это я вас в дверях держу… проходите, проходите, дорогие, стол накрыт и ждёт вас! - оживлёно жестикулирует девушка. - Тем более, что по лицу Карлито я вижу, что он зверски голоден. - Не правда ли, дорогой? – мило улыбается Ариадна. «Конечно, голоден. А ещё ему сейчас явно не помешает целый графин воды», - думает она про себя. – Карлос, может, шампанского? – произносит вслух хозяйка вечера, надеясь в душе, что предложение встретит разумный отказ. Стушевавшись, Алерготе попятился обратно, скрываясь за спинами других гостей. - Эй, парень, смотри, куда идёшь! Глаза у тебя на затылке, что ли? –Проходящая мимо Кончита едва не проливает содержимое подноса себе на подол, когда пятящийся назад Джорджио случайно задевает её. В подсобке. - Выпьем за нашу прелестную Ариадну, да не оборвётся связующая её с сеньором нить! - И чтоб сразить ему всех минотавров в путанном лабиринте судьбы сеньоры! - Уже напились, сволочи, - констатирует Рамона, уперев в бока мясистые руки. – Ну-ка, бездельники, налейте и мне, умаялась я за сегодня. Эта выпендрёжная девица никому не даёт спуску. Вот скажи, Начо, - кухарка усаживается на скрипучий табурет, и тот начинает петь лебединую песнь сразу в четвёртой октаве, - какого чёрта ей понадобились слоники из рододендронов? Как, кстати, получились? Расставив фужеры, Эсперанса удалилась, чтобы заглянуть в подсобку. Выпивать не стал, но к угощениям приложилась. - Эй, Эсперанса, отнеси-ка кусок моего фирменного пирога сеньору Джорджио, мне кажется, он так ничего и не поел, - кухарка отрезает довольно большой ломоть мясного пирога, кладёт на прозрачную тарелку и протягивает девушке: - Вот, держи. И давай приводи его сюда, там-то он, среди господ, явно не в своей тарелке. Ну, чего стоишь, девочка? Шевелись. Пирог остынет.
  10. Gella

    НеЧат #054

    *прибегает* Таак, во-первых, Дик, поздравляю!)) :daisy: а поругать забыла)) Во-вторых, с этими экзаменами-сессиями-работами, я смотрю, мы только начинаем раскачиваться. Если хотите, можно отодвинуть мафчасть на попозже, скажем, на завтра вечером. Жду ваших пожеланий) А в-третьих, бегу-бегу в тему игры и сейчас обязательно всем отвечу))
  11. Gella

    НеЧат #054

    сейчас просто празднуем день Рождения, свободный рп. Мафчасть начнется сегодня поздно вечером или завтра утром.
  12. - Ай! Что вы себе позволяете, бездельники! - Кончита потирает бок и грозит кулачком садовнику и сантехнику, распустившим руки. - Вот возьму и нажалуюсь на вас хозяйке! - возмущённо фыркнув напоследок, горничная гордо удаляется на кухню. *** Гости собираются за накрытым праздничным столом, уставленным шедеврами кулинарного искусства Рамоны и изысканными напитками. Прислуга разносит бокалы с шампанским. Именинница, встав с таким расчётом, чтобы солнечный свет из окон максимально эффектно бликовал на бриллиантовом колье, сверкает улыбками и с обожанием глядит на мужа, готовящегося произнести первый праздничный тост за здоровье супруги. Луис-Альберто легонько стучит позолоченной вилкой по бокалу, призывая к тишине: - Дорогие друзья! Я счастлив видеть вас здесь, на Дне Рождения нашей Ариадны-Маргариты. Любимая, - он поворачивается к жене и поднимает свой бокал, - я хочу выпить за тебя. За твою красоту, за твою… молодость, за то, каким счастьем ты наполнила мою жизнь… «Угу, попутно опустошив твой кошелёк», - Роман, стоя по левую руку от отца, прячет язвительную усмешку, но поднимает свой бокал тоже, этикет есть этикет. Напыщенный тост болвана-отца отвлёк его от увлекательного занятия: украдкой пожирать глазами Элоизу, мысленно раздевая её, да так, чтобы Антоника ничего не заметила. -… А так же за то безмерное счастье, которое ты подаришь этому дому, я надеюсь, в недалёком будущем, подарив мне сына и наследника, достойного носить фамилию Вильереаль. За тебя, дорогая! «Что?! Совсем обезумел от похоти, старый дурак!» - улыбаясь мачехе до боли в щеках, Роман чокается с отцом. Брови юноши то и дело непроизвольно хмурятся. - А теперь, - Луис-Альберто ставит опустевший бокал на столик, Кончита тут же приносит ему другой. – Теперь, дорогие, долой весь этот официоз, и давайте отпразднуем как подобает День Рождения моей любимой жены! Прошу, угощайтесь, отдайте должное искусству нашей непревзойдённой Рамоны. Пусть шампанское льётся рекой… кстати, вас ждёт небольшой сюрприз, прошу его оценить! – подмигивает гостям хозяин дома, кивком указывая на бассейн с шампанским и розовыми лепестками, обрамлённый фигурно вырезанными условными слонами и бизонами из кустарников. – Что ж, уступаю место для поздравлений и подарков нашей дорогой имениннице. По знаку Луиса-Альберто Кончита нажимает несколько клавиш на пульте, и помещение заполняют звуки искромётной кубинской румбы. Под звон бокалов и гул голосов, горничная спешит вернуться на кухню – с опустевшим подносом, чтобы вновь заставить его бокалами с шампанским, либо поручить это Милли или Эсперансе, если тех ещё не успела взять в оборот Рамона, чтобы помогли ей с готовкой. Был и ещё один интерес у Кончиты: тайком от хозяев прислуга тоже организовала себе маленький праздник в подсобке рядом с кухней… и да, горничная прекрасно знала, куда «испарилась» добрая половина исчезнувшего шампанского из бассейна сегодня утром.
  13. - Это, моя дорогая Кончита, аллегория пустых мечтаний, отражающая собой всю нелепость погонь за воздушными замками! - не моргнув глазом, отозвался художник, без особых надежд быть выслушанным. - Ммм, Начо, ты сейчас с кем разговаривал? - девушка вновь воззрилась на слона. - А что, у сеньоры сегодня уже есть повод оказаться в плохом настроении? - Ой, а то ты не знаешь, что нашей сеньоре повод нужен как... аллегория пустых мечтаний! - пожимает плечами Кончита. - Хотя... вот может сегодня и нет! Колье с брюликами, "бугатти"...это самое меньшее - двое суток хорошего настроения! - энергично кивает горничная. - Хм, Начо... а ты шампанское пробовал? Что-то вкус у него странный.. попадаются древесные нотки.
  14. В холле. - Луииис, Ариадна! - хозяина дома полностью поглотили в объятиях, несмотря на размеры, а обворожительную именинницу осторожно поцеловали в щеку, стараясь не нарушить гармонию ее наряда. - Ах, дорогая Ариадна, ты не изменяешь своим вкусам и своей красоте, если такое вообще возможно. Этот праздник достоин быть твоим днем, и я об то позабочусь! А ты, Луис, как всегда полон харизмы и добродушия, - пара уже должна была знать, что в словах их гостя не было ни капли насмешки. - Как всегда благодарен, что принимаешь меня. Как же я рад вас видеть, родные! - Омар, дорогой, вот и ты! Почему не обнимешь и меня? Мы ведь всё-таки родные люди, я соскучилась! – И прежде, чем молодой человек успевает произнести хоть слово, холёные ручки обвиваются вокруг его шеи, а стройное тело прижимается к могучему торсу «родственника». - Ну что за вежливая грубость? – Тонкие пальчики ненавязчиво очерчивают рельефные мышцы тренированной спины. - Впрочем, ладно, почти прощаю, так я рада тебя видеть. А что ты мне подаришь? – нарочито по-детски хлопает ресницами Ариадна и делает знак прислуге, чтобы предложили бокал шампанского вновь прибывшему гостю. *** На кухне. - Ну, что я тебе скажу, Рамона: молодой хозяин сегодня явно скучать не будет. Прибыла его «кузина» Антоника, вся расфуфыренная, а ещё прибыла молодая сеньорита Элоиза, красоткааа…- Кончита восхищённо закатывает глаза. – Только сдаётся мне, эта Антоника ей за Романа все глаза выцарапать может. - Да что ты такое говоришь, Кончита! Молодой сеньор просто хорошо к ней относится… по-родственному! - Ага, «хорошо относится»! Да он её раньше и в глаза-то не видел, Рамона, так что не надо тут, я сама видела! Ладно, пусть их, - горничная оживляется, вспомнив что-то. – Зато ты не видела, как «по-родственному» поприветствовала хозяйка молодого сеньора Исафа! – Кончита заливается смехом. – Как он дышать-то смог в таком медвежьем захвате! Вешалась на него, словно… непристойная женщина, и это на глазах у мужа! - Да хватит тебе болтать, Кончита! Хозяйке просто… нужен персональный тренер, она сама говорила. Вот и привечает его. По-своему. Ну обняла. Что здесь такого? Я вот тоже могу обнять и Начо, и Марио в порыве материнских чувств, но ты же не скажешь, что я пристаю к этим двум бездельникам? – пожимает тучными плечами кухарка и принимается разделывать рыбу под хохот горничной, которая, ничего не ответив, спешит в сторону бассейна - выполнять очередное поручение хозяйки. *** В саду, возле бассейна. - Это… это что, слон? Ой, не могу! – Кончита, которую хозяйка отправила проверять, как дела у Начо и Марио, заливается весёлым смехом, тыча пальчиком в зелёную ветвистую абстракцию. – Я только надеюсь, что это у него – хобот, - не унимается горничная. – Ой, Начо, готовься, влетит тебе от сеньоры по первое число! - Энергично кивает девушка и, подойдя к бассейну, зачерпывает ладошкой немного пузыристой жидкости и осторожно пробует. - Хмм… какой необычный вкус у этого испанского шампанского. Говорила, надо было отечественное брать - у нас спирт кактусовым соком очищают. Впрочем, в этом даже что-то есть… сангрию напоминает. Хорошо хоть здесь полный порядок.
  15. Gella

    НеЧат #054

    Ничего страшного, хотя очень хочется тебя поскорее увидеть в нашем сериале)) Мафчасть начнётся либо завтра поздно вечером, либо послезавтра утром, ты всё успеешь, а мы тебя поругаем, чтобы сдал наотлично!))) До раздачи ролей ещё возможна запись в игру, поэтому если кто-то ещё колеблется, быть или не быть - советую выбрать решительное "быть"! Буду рада, если к нам присоединятся ещё гости ^^
  16. Gella

    Мафия 054: Pasión delictiva

    "Мафия БРК" представляет: Пролог:
  17. Gella

    НеЧат #054

    Дорогие родственники и домочадцы!) Вечеринка стартует сегодня вечером, поэтому если ещё кто-то собирается в гости, но задерживается из-за знаменитых пробок в Мехико, просьба не тянуть и решительно пересесть на велосипед, так будет быстрее
  18. Gella

    НеЧат #054

    не-а) не получается, он младше сына от второго брака)) Да вот ждём ещё несколько человек.) Надеюсь очень, что ждать нам не долго, и ко вторнику-среде мы стартуем
  19. Gella

    НеЧат #054

    может) но приглашен, конечно, родственик. гг может сопровождать его.
  20. Gella

    НеЧат #054

    Любой, с вот такими уточнениями:
  21. Gella

    НеЧат #054

    Тин, наши дни и шестой айфон)
  22. Gella

    НеЧат #054

    первая жена умерла, вторая жива) Играть может кто угодно, сеттинг очень свободный и не требует от игроков изучения матчасти. Скажем, так: просто история про богатую семью из Мексики, в этой стране приняты обращения "сеньор", "сеньора и "сеньорита"))) Ты не поймёшь только некоторые отсылки разве что, если не смотрел никогда латиноамериканского мыла) В общем, да - захочешь - сможешь играть, даже если понятия не имеешь об этом жанре кинематографа)
  23. Gella

    НеЧат #054

    Эри, прошу прощения, пропустила) Маму зовут... Олимпия!)
  24. Gella

    НеЧат #054

    Ок) Я чувствую, придётся мне к началу игры рисовать генеалогическое древо семьи Вильереаль!)))
  25. Gella

    НеЧат #054

    Дик, если ты про наш сериал, то его никто не смотрел) Такого сериала не существует, я его придумала) А дальше мы будем творить его вместе)) Хорошо, пусть будет так) Отца зовут...Хуан-Анхель!)
×
×
  • Создать...