Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Gella

Mafia BRC
  • Публикаций

    169
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    23

Весь контент Gella

  1. - И сделали ничью в 21-56? Какая прекрасная догадка, синьор Диас. - Да ничего я не делал, сеньор. По крайней мере, намеренно. И кстати, зачем мне, если я червь, была эта ничья-то в 21-56? Впереди было ещё 2 голоса.
  2. - Зачем мне или Хокинг убивать Кинга, который и ей, и мне доверял, синьор Диас? - Затем, что он не доверял мне, сеньор Старк, - склонив голову набок, Мигуэль внимательно посмотрел на начтеха. И тут вы полюбили Кинга и разочаровались в Хокинг. - Почему полюбил-то, сеньор Старк? - недоумённо посмотрел Диас на него. - Знаете, вы начинаете передёргивать, и это мне уже не нравится совсем. Я где-то упомянул, что он перестал быть мне подозрителен? Я не упомянул обратного, но это не значит, что этого не было. Я расставил приоритеты. Смутные подозрения против фактов. Во-первых. Во-вторых, для того, чтобы "разочароваться" в сеньорите Хокинг, сначала надо ей доверять, а этого не было и в помине. Я не доверял ей, я не знал, что с ней делать, и как и все, гадал, что значит её финт ушами.
  3. Мигуэль зашёл в кают-компанию с неизменным блюдом в руках. На этот раз на нём красовались тако с курицей и с фасолью. – Что для Диаса действительно было бы логично как для червя, уж коли мы об этом заговорили, сеньор, - спокойно обратился он к Боумэну, - так это озаботиться приличным алиби, а не светиться своими голосами два дня подряд. Кто знает, тот поймёт, si. - кок широко улыбнулся. - Вам не нравятся мои голоса. Bien, сеньор, мне и самому они не нравятся, - обезоруживающе улыбнулся он всем присутствующим, - потому что глупые голоса, хоть и обоснованные, но теперь к ним цепляются, и я могу из-за них загреметь в шлюз, и вы лишитесь и мирного, и ужина одновременно. Я не хочу допустить ни того, ни другого. Это слишком большая роскошь сейчас, сеньоры. Поэтому буду говорить в свою защиту. Причём говорить буду именно с вами, сеньоор Боумэн, потому что если вы со всеми вашими алиби, рассуждениями и метаниями окажетесь червяком с большой буквы, мне... не стыдно будет вам проиграть, вот так. Я верю вам, сеньор. Но для начала определитесь: вам не нравятся мои голоса, хотя они были обоснованы, а голоса Старка налево два дня подряд вам нравятся? А голоса сеньора Ланкастера? А голоса сеньориты Хокинг? Вот мне не нравятся их голоса, si. - Вы говорите, что вас настораживает смена моих приоритетов с Кинга на Хокинг вчера. Но ведь это естественный процесс, - недоумённо пожал плечами Мигуэль. - Потому что Кингу можно было предъявить только то, что он не похож на себя мирного, и такую роскошь можно было себе позволить только во второй день, когда все пальцем в небо тыкали. А вот Хокинг можно было предъявить организацию убийства сеньоры Грейс, если говорить жёстче – вброс в первый день и слив во второй. После чего она начала копать под Диаса, причём совершенно непонятно, почему игнорирует при этом Старка, который тоже голосовал не против двух основных кандидатов. И под Кинга, мирного, как выяснилось потом. Скажите, сеньор капитан, у меня не было оснований подозревать, а потом голосовать против сеньориты Хокинг? Я вам так скажу: были и есть до сих пор. И я последовательно против неё голосовал, хотя мог слиться в общий хор с голосами против сеньора Кинга и не отсвечивать. И если она – заражённая, тогда в компанию к ней я называю Ланкастера, Лоуэлла или Старка. Два из трёх, или я ничего не понимаю. Хотя я и так ничего не понимаю. И да, я не против дуэли между мной и сеньоритой Хокинг. Обидно, правда, будет, если в результате окажется, что мы с ней - два мирных idiotas, которых умело стравил между собой кто-то третий. Такое тоже возможно, si. Но вряд ли.
  4. - Я буду последователен. Сеньорита Хокинг.
  5. - Сеньор Кинг, почему Диас-то? Потому что гладиолус? - вопросил повар. - Честное слово, сеньоры, я чувствую, что меня обложили по всем правилам, как дичь. И что обидно - ну нет ведь ничего! Против Боумана - есть, против Хокинг - навалом, но голосуют против Диаса. Парадокс! Ловко, ничего не скажешь, - Мигуэль всплеснул руками. - Обидно, сеньоры.
  6. Сеньор Диас как раз входил в кают-компанию с блюдом, наполненным ароматными фахитос с сыром и щедро сдобренным неизменным противогельминтозным чили, когда услышал слова Ирины. - Честно говоря, Диас не понимает, чем заслужил ваше внимание, да, сеньоры, - развёл руками повар. - Сеньор Боумэн, если бы вы не переголосовали, вы были бы таким же торчащим гвоздём, как и я, - улыбнулся Мигуэль. - Если вы считаете себя мирным, то почему же вас смущает мой голос? Никто не знал, как голосовать. Я был последователен. У меня было три подозреваемых, я выбрал того из них, кого подозревал на тот момент больше. Что не так-то? Или я должен был идти за толпой, чтоб потом в меня не тыкали бомбильей? А проголосовал я достаточно рано, для себя – очень рано. Посмотрите внимательно, если действительно хотите разобраться, а не движимы иными целями, так-то, сеньор, - поднял вверх указательный палец Мигуэль и поставил на буфетную стойку блюдо с фахитос, приглашая всех угощаться. - Вот, кстати, что касается вас, сеньор Боумэн... – серьёзно проговорил кок, посмотрев на капитана. – Поймите правильно затруднения Диаса. С одной стороны, вы разгадали подсказку и назвали сеньориту Гейдж, с другой стороны, история знает и такие примеры, а ваше вчерашнее голосование действительно говорит не в вашу пользу и выглядит как… виляние, perdóname. Вы подозрительны, si, и... не подозрительны, я ничего не понимаю. Но сегодня я, скорее всего, выберу сеньориту Хокинг, как не прискорбно. Потому что если в вашу пользу говорит хоть что-то, то в её пользу – вообще ничего, и чем дальше, тем больше она меня настораживает. Сеньорита Хокинг вчера, когда никто не знал, как голосовать, все терялись в догадках и версии плодились как грибы, открыла голосование против Ток-Ра и за ней, как за флагманом, пошли. Это – факт. А не предчувствие, коими любит руководствоваться сеньорита. Кроме того, как это ни цинично прозвучит, но вскрытие её статуса действительно позволит прояснить ситуацию. Да, сеньоры, Диас отдаёт себе отчёт, что в случае, если сеньорита Хокинг окажется не при чём, то он может оказаться следующим. Но знаете – мне не жалко, хоть это и повлечёт за собой потерю ещё одного мирного, значит, я отвечу за свои слова, но прятаться и мямлить не буду. По крайней мере, у меня есть доводы, аргументы, и я ими делюсь столь же открыто и охотно, как и своими блюдами. Мне скрывать нечего. Кстати, угощайтесь. И можете быть спокойны – червяков там нет, хотя после вчерашнего нет никого, кто мог бы проверить мои слова. И очень жаль, si, хотя совсем не исключено, что они могли проверить меня в первый день. Как и любого, впрочем, кроме сеньориты Хокинг и сеньора Боумэна. А что до того, что появляюсь я нечасто… да как всегда, сеньоры. Реал готовка занимает много времени, и качество моих блюд может, yo espero1, послужить мне некоторым оправданием, si? – он широко улыбнулся присутствующим. __________ 1я надеюсь
  7. - Сеньора Грейс так явно топит очаровательную сеньориту Хокинг, что...я не знаю, что думать! - повар развёл руками. - Наверное, завтра буду думать, что я - idiota, но сегодня проголосую против сеньора Кинга.
  8. - У меня сложилось впечатление, что ми амиго Вуд не слишком торопился на проверку, по крайней мере, сначала. Сеньорита Мелоун первая нашла правильного Марва. Сеньор Боуман первым озвучит правильную версию. Сеньор Старк - имеет косвенное отношение к подсказке и сразу уцепился за правильную версию. Сеньорита Хокинг, конечно, muy inteligente4, но стала бы она так подставляться, если бы была заражена? Или… стала бы, чтобы сказать, что будучи заражённой так делать бы не стала? Оо, боюсь, для бедной головы Диаса задача слишком сложна, так можно гадать до цвета инжира, а толку не будет никакого. Диас хочет ей верить, muy fuerte5, но не хочет быть дураком, которого обвели вокруг палец, однажды весьма похожая сеньорита заставила его испытать это чувство. Поэтому будет ещё смотреть и гадать думать, si. Как выбирать из остальных – Диас не знает. De forma intuitiva6 – сеньоры Кинг, Грейс, Ковальски. Хотя последний сегодня нравится мне больше, чем вчера, когда спрятался в свою коробку и даже цыплёнка не попробовал. Ещё не вечер, сеньоры, и очень важно, чтобы те, кому есть, что сказать, делились своими consideraciones7. – серьёзно произнёс кок и назидательно поднял палец вверх. _____________ 1 прошу меня простить 2 глядеть в оба 3 огромного стресса 4 очень умна 5 очень сильно 6 интуитивно 7 соображениями
  9. Мэри-Джейн может подождать в машине на безопасном расстоянии и обеспечить отсутствие сюрпризов, - неуверенно предположила Тесс. - Ну не знаю. Может, в машине оно и лучше, конечно. С другой стороны оптика у винтовки не хуже бинокля. Надеюсь, оружие без страз? - не удержался от вопроса Михаэль. - Это тебя в учебке так острить учили, для внедрения в цирковую труппу? - огрызнулась Хилли. - В полевых условиях образ дешёвого клоуна не канает, спалишься, - убеждённо покачала головой Мэри-Джейн. - Наверное, лучше в машине, - кивнула она Тесс. - Там, если что, поближе смогу подобраться. Водолазка у меня тоже вроде не приметная, все стразы скрытного ношения, - криво усмехнулась она и посмотрела на Швейка: - Ну что, пупсик, впереди шопинг?
  10. - Не моё это дело – подсказки гадать, сеньоры, тем более что тот... monstruoso1фильм посмотрел я лишь единожды, и десять ночей подряд потом не спал и страдал отсутствием аппетита, да, сеньоры! Но как ни крути, версия сеньора Боумана кажется мне самой стройной. Тут и Марв, и родственники, и однофамильцы, я muy fuertemente2 сожалею, амиго мио, - развёл руками добродушный кок, с искренней печалью на круглом лице посмотрев на Вуда. ________________ 1 чудовищный 2 очень сильно
  11. - Слышишь топот ног, умник? - осведомилась Хилли у Михи в ответ на заманчивое предложение. - Это я уже на другой конец города подставляться бегу. Со всех ног, ага. Бряцая на ходу обеими пушками , - Мэри-Джейн криво усмехнулась и продолжила: - Телефон этот отправится путешествовать отсюда в ближайшем такси. Времени у нас - чуть меньше, чем ничего. А вам - пора идти, - бросила она Моне и Досу.
  12. - Боюсь, мой английский не так хорош, сеньоры... - пробормотал Диас, потихоньку оправляясь от потрясения. - Но даже я понимаю, что мы по уши в... desperdicios1. Это я понимаю хорошо. - У меня только одна мысль... - комбенизончик снова привлек взгляд, - То есть, две. По делу - одна. Старое кино хорошо идет под вискарем, так вот... Этого вашего Марва избил некий Кевин. А некоего Кевина в кино сыграл Элайджа Вуд. - Элайджа Вуд, Элайджа Вуд... - нараспев произнёс сеньор Мигуэль, смакуя фамилию. - Сыграл обидчика Марва и однофамилец нашего Трента. Боюсь, что я не любитель подобного вида киноискусства, - поморщился мексиканец, - и не слишком знаком с перипетиями, да и в кулинарном искусстве более силён, чем в разгадывании загадок, за то и держат, - уже веселее рассмеялся повар, с кряхтением поднимаясь на ноги. - Но поверьте моему слову, в итоге все они там окажутся родственниками. ________________ 1 отходы
  13. она звучно чмокнула Шеф-повара в щеку и ухватила небольшой кусочек угощения. - Потрясающе. - эротично простонала она. - Благодарю, сеньорита, - довольно усмехнулся сеньор Диас, - но если потрясающе - берите ещё! Женщина должна быть... как это по-английски... толстая и красивая, - назидательно поднял вверх указательный палец повар, - а для этого надо правильно питаться! -А вот это уже верный подход! -Согласился внезапно оказавшиеся рядом Рэнко спрятав трубку. И тихим шёпотом спрашивая - А чего нибудь особенно вкусненького из закромов не найдётся? Всё отдал бы за малиновый кисель! - Кисель? - Сеньор Мигуэль картинно схватился за сердце, будто его только что оскорбили в лучших чувствах, - Киселя нет, только панакота, друг мой, восхитительная, ароматная панакота! Зайди на камбуз, скажи, что от меня, и твои мечты осуществятся! - снова расхохотался Диас. -Зови меня Трент, белый волшебник! Ибо твое угощение - настоящая магия, - наконец прожевав, выдал "сеньор Вуд", затем оценивающим взглядом окинул гору еды, которую он вывалил перед собой, добавил: -О, безопасность сегодня будет на высоте! Но я пока пас. Разве что в загашнике найдется еще что-нибудь вкусное. Закончив с похвалами повару, Трент продолжил уминать тарталетки с удвоенной силой. - Приятного аппетита, Трент! - польщённый Мигуэль широко улыбнулся.
  14. -Ди, ты лупфый, - с набитым ртом заявил Вуд, направившись к ближайшему креслу, опасаясь, как бы не рассыпать трофейные тарталетки Сеньор Диас лучезарно улыбнулся: - Амиго мио, это лучшее, что мне приходилось слышать на жёванном английском, клянусь! - расхохотался он. - Люблю людей с хорошим аппетитом! Правда, похоже, не в коня корм, - критично оглядел он темнокожего обжору, не пожелавшего представиться. - Неужели сам сеньор Вуд? - припоминая досье членов экипажа, всплеснул руками Мигуэль. - Бери ещё, какая может быть безопасность на голодный желудок?!
  15. В то время как экипаж знакомился с кораблём и друг с другом, потихоньку стягиваясь в кают-компанию, на камбузе уже вовсю кипела работа. Приземистый смуглый толстяк с живым, жизнерадостным лицом и округлым брюшком, на которое как на барабан был натянут белый форменный фартук, ловко переворачивал на сковороде ароматное мясо и одновременно, прижав ухом к плечу трубку, разговаривал с кем-то по телефону, то и дело прерываясь на хохот и оживлённо жестикулируя рукой, вооружённой шумовкой. - Ты только представь, querido1, какое чудо – сплошная гречка! Сплошная гречка! – тараторил кок, принимаясь за чистку лука. На глазах у толстяка выступили слёзы, причём непонятно, от лука или от смеха. – А я ему говорю: «Сеньор капитан, благодаря вам в мексиканской кухне появятся новые блюда! Буритас с гречкой, гречка в стиле вальехо, фахитос из гречки под гречневым соусом, это же просто magnífico2! Только учтите, на гречневой диете худеют, и если у меня весь экипаж через неделю будет как суповой набор – это тоже благодаря вам»! - Si3, вот так прямо ему и сказал! – Кок затрясся от смеха. – Угроза подействовала, да, сеньора! И сейчас я им готовлю восхитительные острые тарталетки по-гвадалахарски! Твои любимые! Правда так баловать экипаж придётся нечасто, каждый лишний грамм чего-то, отличного от гречки, был отвоёван у сеньора капитана ценой больших потерь со стороны нервных клеток сеньора Диаса! – хохотнул кок и принялся нарезать чорисо. – Согласовывать с ним меню – это просто milagrosamente4, только увольте Диаса от такого счастья ещё раз! - Он энергично помахал в воздухе ножом в подтверждение своих слов. - Как это «не можешь больше говорить»? Ааа, уже начинается? Ну-ка скажи мне con rapidez5, как там Хосе-Антонио де Бехар, женился уже на этой выскочке Марианне? – сеньор Мигуэль принялся ловко начинять тарталетки и выкладывать на широкий поднос. –... Да ты что! – Он на мгновение прервался, округлил маленькие озорно блестящие глазки и присвистнул. – Не может быть! Это же просто formidable6, честное слово! Луиза-Рамона Санчес его сестра? И беременна?! От него? А как же тот паршивец, Педро Лопес?! – сеньор Диас всплеснул пухлыми руками. – Нет, ну я уверен, что в конце концов выяснится, что… ну ладно, молчу-молчу, - со смехом прервался он. - Не буду тебе мешать, расскажешь потом, а то твой несчастный Мигуэль в этом круизе серий двадцать пропустит, не иначе! Адьос, кара миа! Аккуратно поставив на поднос последнюю тарталетку, Мигуэль Диас ловко прихватил поднос одной рукой и весело зашагал в кают-компанию. Оказавшись на месте, почтенный сеньор оглядел собравшихся, задержав явно одобрительный взгляд на молодой упитанной блондинке и явно укоризненный – на темнокожей в облегающем комбинезончике, громко кашлянул, привлекая внимание, и торжественно изрёк: - Моё почтение, моё почтение! Так вот, кого мне предстоит спасать от голодной смерти в ближайшее время? Magnífico! Работы много, – хохотнул сеньор и учтиво склонил голову: - Разрешите представиться: Мигуэль Диас. Божьей милостью шеф-повар этого заведения, - а это – он указал на поднос, - тарталетки по-гвадалахарски, комплимент от шеф-повара в честь знакомства. Угощайтесь! – Он двинулся, было, разносить тарталетки, но тут же остановился и вновь расхохотался, едва не хлопнув себя по лбу: - Всё время забываю, что эта посудина – не ресторан! – Отсмеявшись, толстяк скосил глаза на поднос: - Но в остальном – всё правильно! Угощайтесь и познакомитесь с Диасом поближе. Это невозможно сделать, не познакомившись с его стряпнёй, si! – Он всё-таки возобновил свой путь и остановился напротив блондинки, протягивая поднос и с нежностью на неё глядя: - Прекрасный комплимент для прекрасной сеньориты! Не откажите старому Диасу, иначе разобьёте его corazón7. Как вас зовут, дорогая? _________________________ 1дорогая (исп.) 2 превосходно 3 да 4 чудесно 5 быстро 6 чудовищно 7 сердце !Ирина и все-все-все)
  16. - Будешь так грубо обращаться с оружием и оно тебе отомстит в самый неподходящий момент, - сухо ответила Мона. - Больший по времени срок как раз и будет интерпретирован как время на подготовку и усилит подозрения, которые и так зашкаливают. - Непробиваемая, - констатировала Хилли, подперев лоб ладонью. Что касается Доса, то решайте сейчас, нужен он вам здесь или там. И решайте быстро. - Что тут ещё можно решать, уже решили, а ты появление Доса у "Амнезии" уже анонсировала. Дос идёт с тобой. - Вероятно они не сторонники радуги. Предположительная зацепка. Проработаю, - Мона все больше преображалась в нечто холодно-отстраненное. - Может, и так, - буркнула Хилли. - Тогда у тебя есть шанс. Раздеться догола и, пока он будет деморализован твоей неземной красой, выпытать у него, где хранится инфа, - хмыкнула Хилли. - Со связью давайте окончательно утрясём и можно вам уже выдвигаться. Если у вас будет инет - связь через оружейный сайт, если нет - будем отдыхать под дубом вековым. И перемаргиваться морзянкой. В 12 часов первый сеанс связи. Всё так?
  17. - Какого хрена через два часа у «Амнезии», когда надо было через 6 часов только перезвонить? – зло зашипела Хилли на Мону. – У нас теперь толком нет времени ни на разведку, ни на подготовку! На кого ты работаешь?! - Мэри-Джейн со злостью стукнула кулачком по свежесобранной снайперке и с удивлением обнаружила, что нормально сейчас может разговаривать только с Маклейн. Ирония судьбы прям. - Как очаровательна разница между креативным враньем и ханжеством, - сказала она. - Мне все больше нравится Фрэнки и все меньше - Винни. Хилли, покажешь мне пару приемов?.. Весь разговор чешутся руки - С удовольствием, ага, - согласно кивнула ей Хилли, у которой чесались даже ноги. Предположим, Дос и Мона могут выйти здесь. Должны ли мы с Мэри-Джейн в оставшиеся до встречи... чуть более полутора часов успеть осмотреть базу, уведомить тебя и залечь в кустах у "гнезда", притом, что мне еще нужно забрать маскхалат, в этих кустах пользы от вас может оказаться меньше, чем вреда, и у меня по-прежнему нет бинокля? Давайте как-то разберемся с... логистикой. - Давай, может, сначала их отправим, - кивнула она на Мону и Доса поочерёдно, - потом решим? В список покупок уже внесен бинокль, презервативы и паховая защита, - Швейк адресовал лучезарную улыбку Хилли. - На всякий случай, моя дорогая. - Лучше прикупи себе кляп, для защиты организма в целом, - посоветовала она Михе, недобро на него покосившись. Помимо разгуливающих по периметру солдатиков на вилле должен быть кто-то менее... боевитый. Но не менее ценный. Специалист по информационной безопасности. - У Мора должны быть хакеры-сбшники, - пробурчала Хилли уже спокойнее, - Один или несколько – не знаю, Адамс вопрос ставил во множественном числе, но я не думаю, что специалистов такого рода может быть много. Один, максимум два. И их (или его) почему-то не любит Райдер. Хрен знает, почему, но вдруг у них взаимно? – хмыкнула она.
  18. Хилли молча протянула Моне разобранный телефон и сим-карту.
  19. - Прежде, чем звонить Адамсу, надо ещё решить, кто идёт в Гнездо, - заметила Хилли. - Точнее, идти ли туда мне, насчёт Моны и Доса, как я поняла, все согласны. Михаэль за то, чтобы не идти, я - не знаю. Мона, Тесс, что скажете? Если решим, что я остаюсь снаружи, тогда звонить сейчас Адамсу лучше Моне.
  20. - Вам найти какой-нибудь безлюдный уголок для сборки оружия, или вы, в случае чего, снова разденетесь догола и будете ждать, пока оппоненты захлебнутся слюной? - Пусть это будет план Б, - хмыкнула Хилли, покосившись на Мону. - Найди, - кивнула она уже серьёзно, - Нам ещё помимо сборки надо откуда-то, желательно подальше от склада, позвонить Адамсу.
  21. Рука Швейка соскользнула со спинки сиденья прямо на плечи дам, и Миха, ласково приобняв коллег, изрек: - Кисоньки, можете конечно и камер себе понапихать в разные потайные места, но я бы на вашем месте сберег девственность для более торжественного случая. Но дело ваше. В гнездо предлагаю идти специально приглашенной Хилли, Моне и Досу. Или - без Мэри-Джейн. Но тогда на связь с Адамсом должен выйти кто-то из "перебежчиков", иначе в легенду об Ибице не поверит даже ребенок. Я понимаю, Рождество - время сказок и чудес, но тайный агент, решивший самоустраниться, и при этом выступающий посредником в переговорах между Мором и другими агентами - как-то слишком. И лучше бы беседу с Адамсом вести кому-нибудь достаточно убедительному. - Кто составит компанию в скитаниях по магазинам? Хочу прикупить пару радиоуправляемых моделек, лазерных указок, микрофончик, гвозди и фейерверк. Могу поискать цацки для дам. Какой-нибудь усыпанной стразами флешкой или ювелирным ключиком где-нибудь что-нибудь да удастся натворить. Можно и в секс-шоп проведаться, - беззаботно сияя улыбкой предложил Миха. - Местный ассортимент крайне изобилен и во многом дублирует полицейский арсенал. Дубинок не простите, а разного рода пояса верности и бдсм-оков могу вам прикупить. Потренируетесь как Гуддини, выскальзывать из тенет и открывать наручники с завязанными глазами. Два автоматных дула в упор уставились на Швейка. - Ты охренел? – участливо поинтересовалась Мэри-Джейн, внимательно разглядывая его, будто высматривая наружные признаки наступившего охренения. – Я уточню, - ровным, глухим голосом продолжила она, не двигаясь с места и всё так же в упор на него глядя. - Ты сейчас сидишь, зажатый между двумя машинами для убийства на заднем сидении четырёхместной машины для езды. Поскольку руками ты сейчас лапаешь нас за плечи, - всё также равнодушно продолжила Хилли, - ты открыт. Твой живот и твои яйца не защищены от прямого удара. Ты не успеешь заблокировать, тем более, отбить удар, пока будешь снимать с нас свои лапы, особенно если учесть, что нападение может быть неожиданным, профессиональным и с двух сторон. Советую переключить головы и поверить на слово, проверять – очень не советую. И руки убери, пока я не передумала. - Теперь к делу, - спокойно продолжила она, переключив внимание на Тесс, исчезнувшую в кузове грузовика. – Если у нас вообще получится с попаданием на виллу, то Моне и Досу идти однозначно надо. Если я иду с ними, наша легенда о переходе на тёмную сторону обретает красоту и стройность, - задумчиво протянула Хилли, - но вы снаружи лишаетесь обоих боевиков. Впрочем, - она на секунду задумалась, - сейчас я, пожалуй, склоняюсь к тому, чтобы всё-таки пойти. Вместе с ними, но не вместо кого-то из них. Ну а ты, я смотрю, изобретательный, выкрутишься, в крайнем случае отобьёшся игрушками из секс-шопа, - Хилли мазнула по нему взглядом и вернулась к наблюдению за грузовичком, - А ещё можешь там накупить куколок, надуть и расставить в живописных позах по периметру,- врага надо добивать психологически. Да и практично. - Когда вернётся Тесс, я позвоню Адамсу, выспрошу у него подробности о том, на каких условиях Мор примет нашу капитуляцию, и сообщу ему, что окончательный ответ дам через шесть часов. Потом, если, конечно, ответ Адамса не сильно будет идти в разрез с нашими ожиданиями, можно поехать на склад, потом Мону и Тесс можно отправить наблюдать за виллой, а мы втроём можем отправиться по магазинам игрушек для детей и взрослых, докупать всё необходимое. Если одному стрёмно, могу составить компанию, но разделиться будет быстрее.
  22. Идти придется "чистыми" без всяких микрофонов за пазухой и реактивных ботинок, - Швейк хмыкнул, скосив глаза на туфли дам. - Но идти можно не всем.Подстраховка извне с возможностью прикрыть и подбросить ресурсов лишней не будет. - Ну отмычку-то в рукав можно зашить, хотя бы, и микрокамеры пристроить, - буркнула Хилли. – И вообще, так мы рискуем просто отдать двоих и ничего не получить взамен… Хотя мы и так и так рискуем. Блин... – Возникла пауза. - А вообще, я – за хороший такой бадабум, - глаза Хилли вдруг оживлённо загорелись. – Двое проникают в тыл, трое снаружи устраивают шумиху, и двое в тылу ей пользуются. По обстоятельствам. Надо договориться тогда, кто пойдёт, как связываться, что за бадабум будем устраивать и прочие мелочи обмозговать... - А в Гнездо я бы подкинула Мону с Досом, - увлечённо продолжала развивать свою мысль Мэри-Джейн, покосившись на агентов. - Сама лучше бы осталась снаружи. Тут я полезнее, а по маскировке я ещё в учебке лебедей ловила, я не по этой части. Завалю квест, - наморщила носик блондинка, пожав плечами, - зато обладаю массой других талантов…мало применимых в мирное время, - усмехнулась она. - Но если мне на встречу не идти, тогда надо будет убедить Адамса в том, что я… Нет, не так: что он, – надув губки, манерно протянула девушка, - противный, что я не хочу его даже видеть, что наша встреча была ошибкой, а Мор мне вообще надоел, что с меня хватит и что я улетаю на… на Ибицу! – Она не выдержала и рассмеялась. – Как думаешь, поверит? – Мэри-Джейн уставилась на Миху широко распахнутыми голубыми глазами.
  23. Мэри- Джейн - не знаю. Дос - тоже не знаю, но для вас всех работа найдется всегда у любого... работодателя. - Чтобы внести ясность: предложение Адамса я принимать не собираюсь… по-настоящему, - отозвалась Хилли со своего места, заметив оценивающий взгляд, который бросил на неё Миха. Наверное, прикидывал возможную полезность как боевой единицы. - Что до «работодателей» - боюсь, что в нашей ситуации оба рано или поздно пустят меня в расход со всеми моими навыками. Так что я тоже за свободное предпринимательство, - хмыкнула Хилли. – А насчёт того, что сказать Мору… Сказать, что готовы работать на него. Проникнуть в тыл и оттуда бомбануть. Кто-то останется снаружи … Надо только придумать, как всё это провернуть вообще…- несколько подрастеряв свой апломб, пробормотала она, - Надо придумать, как проникнуть на виллу, как прихлопнуть Сороку, как добыть информацию, как её потом реализовать и как смыться, имея на руках двух врагов такого масштаба, как Агентство и Пегасы... Делов-то, - невесело усмехнулась Мэри-Джейн. Но тут же оптимистично добавила: - Но терять, если разобраться, и так уже нечего. Не одни, так другие, вопрос времени. - Карнажа с Адамсом вытаскивать я не хочу. Тут либо себя, либо их. Павлина – тоже… Мороки много, а если мы дружно делаем вид, что согласились сотрудничать с Сорокой, оно не коннектится никак. - Хилли, когда подготовимся - можешь отправить смс Адамсу, пусть перезвонит тебе ровно через шесть часов. Скажет, где и когда завтра встретимся. Кто на рандеву поедет, что скажет и поедет ли вообще - решим позже. Пусть успокоятся, готовятся, а мы понаблюдаем-послушаем. План виллы, условно говоря, у нас есть. Надо посидеть в кустах вокруг Гнездышка, посмотреть кто там ошивается, а если повезет и послушать. Направленный микрофон для дистанционного прослушивания бы раздобыть. Да помощнее. Если бы к нему еще дистанционное управление приспособить - расстояние можно еще раза в два увеличить. Когда Адамс получит ответ - должно начаться шевеление и прочий резонанс. Хилли одобрительно кивнула. - Годится, - пробормотала она, вытащив из пакета новенький мобильник и повертев его в руках. – Писать Адамсу буду со старого, потом его отправим… на Ибицу, да, - она вздохнула.
×
×
  • Создать...