-
Публикаций
174 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
23
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Gella
-
- Слушай, чего ты такая ершистая? - спросил Швейк, пересаживаясь на место рядом с Хилли, и разворачивая к ней экран ноутбука с хроникой последних событий в Амстердаме. - Я просто все никак не могу определиться - называть тебя Мэри или все таки Джейн. Двойное имя звучит несколько претенциозно. - Отстань, - вяло отмахнулась Хилли, которую новости заинтересовали куда больше, чем очередная попытка подколоть. Она пробежала глазами по экрану. "... Согласно недавнему заявлению представителя ООН в Амстердама для расследования недавних терактов и поимки оставшихся терорристов направляется отряд специального значения..." Смотри. К крылатой кавалерии подкрепление прибыло, - Михаэль ткнул курсором в ссылку на подробности о прибытии отряда специального значения. - Большого шуму вы тут наделали, хотя, полагаю, благодаря Павлину переполох получился в лучших традициях крепких орешков и терминаторов. Жаль, что проведать парня некогда, - вздохнул Михаэль и задумался. - Подкрепление... - эхом повторила Мэри-Джейн, задумчиво постучав по столу чайной ложечкой, и, бесцеремонно притянув к себе ноутбук Швейка, принялась набирать буквы на клавиатуре. Спустя какое-то время она, в свою очередь, развернула ноутбук к Михе. - Ну вот, смотри, - вполголоса произнесла она, приблизившись к Михе почти вплотную. Со стороны выглядело довольно органично. Хилли подвела курсор к нужному месту на экране. - Даниэль Картер. Бывший военный, после работал в частной охранной компании, потом работал в полиции, потом стал членом международного антитеррористического комитета. А сейчас, значит, возглавляет спецгруппу особого назначения по обезвреживанию группировки опасных международных террористов, вооружённых до зубов стратегическими пластмассовыми вертолётами малого радиуса действия. Головокружительная карьера, - хмыкнула Хилли и внимательно посмотрела на Швейка. - Симпатяга, правда?
-
Через час мне надо бы уехать. Посмотрим, что из этого выйдет. И либо я оставляю вам ключи от пикапа, вы добираетесь до Скипхола и обзаводитесь машиной, либо ждете здесь, с часок, пока я ее пригоню, либо обходитесь такси и прочими велосипедами, пока меня не будет. Мэри-Джейн, совсем забыла. Экс-яхтовладелец передавал привет. Мэри-Джейн в ответ кивнула и внимательно посмотрела на Тесс, впервые без особой неприязни: - Хорошо. - произнесла она, причём непонятно было, к чему это "хорошо" относилось конкретно. - Я бы здесь окопалась и пожрала по-человечески, пока ты ездишь, если никто не против. Ты ведь не против, лапуля? - деланно-глянцево улыбнулась она Михе. - У тебя с машиной лучше получится, Маклейн, - пояснила она, - а нам бы лучше не разбредаться лишний раз, как по мне. - Что говорило в Мэри-Джейн сильнее на данный момент, разум или желудок, догадаться было трудно даже ей самой. - Этот ваш Адамс - занятный тип. А агентству, я думаю, надо усилить подготовку оперативного состава - особенно по части лояльности работодателю. Скорость, с которой осуществляется перевербовка меня пугает. Карнаж и руководитель группы, и все это за пару дней. - Копчик - ушибленный, - Без выражения поддержала светскую беседу Хилли, глядя на телефон. - А что до Агентства, то тут не подготовку надо усиливать, а вступительные тесты совершенствовать. Чтобы сразу, на начальном этапе, отличать зёрна от плевков, - нахмурившись, сообщила она, не догадываясь, насколько чёткий образ создала своей смелой за счёт допущенной ошибки метафорой. У тебя все в порядке с документами, детка? - без перехода спросил Швейк. - Склад-то, конечно, чист, но подыскать номерок в гостинице было бы предпочтительнее. - Сам ты детка, - обиделась Мэри-Джейн. - Документы в порядке, а внешность сейчас в самый раз - чтобы признали в гостинице при сличении с этими документами, но не признали по фотороботу, - буркнула она и отвернулась к окну, приготовившись коротать за созерцанием пейзажа долгие минуты в ожидании заказа. Перезванивать Адамсу она собиралась с таким же рвением, как и только что покинувшая зал Тесс.
-
Хилли, которая уже раз пятый теряла нить в быстро меняющихся планах и поправках на ветер, только обреченно кивнула, мол, как хотите. В конце концов, стратегическое планирование и прочее скрипение мозгов не являлись ее сильными сторонами. Ее дело маленькое. Она скосила глаза на это маленькое дело, дуло которого робко выглядывало из-под вороха креативных покупок, сваленных рядом с ней на заднем сидении, и неопределённо хмыкнула.
-
Между тем, со стороны помещения, из которого вот уже два дня не доносилось ни звука, послышался шум. Если бы кто-нибудь случайно забрёл туда, его взору предстала бы любопытная картина: приземистый смуглый толстяк с добродушным лицом прижимал к сердцу большую сковородку и улыбался. Ласково поглаживая никелированный бок, сеньор Мигуэль Диас, к которому потихоньку возвращалась память, смахивал слёзы тыльной стороной ладони и нежно шептал: - Mi querida niña, papá ha vuelto!1 Простояв так минут пять, повар решительно поставил сковородку на горелку, оглядел свои владения хозяйским взором, затем, пробормотав что-то неразборчивое, энергично принялся за дело. Камбуз ожил. Счастливо подмигнула глазкАми соскучившаяся картошка, раскраснелись от радости спелые томаты, позеленел от зависти к ним шпинат, понимая, что к тарталеткам по-гвадалахарски его не пригласят, зашипел от восторга бекон, растянувшись на сковородке, нож-остряк отбивал степ на доске, виртуозно нарезая круги из морковки… Царство шеф-повара радостно приветствовало своего господина. Господин, тем временем, творил, не покладая рук, вдыхая постепенно наполняющие пространство камбуза ароматы и наслаждаясь новым-старым ощущением внутренней цельности и гармонии. Он снова был собой и снова был на своём месте. Лишь одна мысль мешала воцарившейся восхитительно-рабочей атмосфере: добряк Диас не знал, как ему относиться к тому, что вытворял внутри него гуаулд, и какую степень ответственности за произошедшее несёт он сам. Впрочем, природный позитивизм принёс свои плоды. Отведя себе на раздумья ровно пятнадцать минут, время, затраченное на рутинную чистку картошки, не требующую вдохновения и таланта, сеньор Мигуэль принялся рассуждать следующим образом: - Почему я не гуаулд: потому что дважды голосовал против прекрасной сеньориты Хокинг. Разве мог это сделать я, Мигуэль Диас, в здравом уме и твёрдой памяти? Нет, сеньоры, кто угодно, только не Диас, excluido2! Диас не мог погубить сеньориту Хокинг, которая так похожа на Мануэлу из «Сердец двух», такая же gorda y hermosa3. Бедная, бедная сеньорита Хокинг! - вспомнив о чём-то, сеньор Мигуэль положил на отдельную тарелочку пару сочных бурито с соусом песто, приготовленных по эксклюзивному рецепту, и, красиво украсив, отставил на поднос, на котором уже красовалось огромное блюдо с тарталетками, и тяжело вздохнул. Он сам не знал, зачем это сделал. Сеньор Диас твёрдо знал, что всё, что он совершил, было совершено не им. De que hablar, al diablo4! Да это же никто иной, как Диас, который ни на минуту не прекращал бороться с ужасным el gusano внутри себя, отважно проглотил целых три стручка чили, деморализовав врага и не дав ему проголосовать вовремя, задержав на сотые доли секунды, стОившие оккупантам победы, которая была уже у них в кармане!! Да если так подумать, Мигуэль Диас принёс неоценимую пользу всему экипажу. Сеньор Диас решительно взял в руки тяжеленный поднос с едой и направился с ним в кают-компанию, в надежде, что там ещё осталось, кого кормить…И… обнаружил там воскресших членов экипажа. - Buenas noches, сеньоры и сеньориты, ужин готов! – оторопело, на автомате, произнёс повар, привычным жестом водрузил поднос на буфетную стойку и тут же начал заваливаться на стоящую рядом скамейку, схватившись за сердце. _________________ 1Моя дорогая девочка, папочка вернулся! 2Исключено! 3Толстая и красивая 4О чём говорить, чёрт возьми!
- 909 ответов
-
- 10
-
-
Тоже хочу много чего сказать, но нельзя, увы. Адьос, амигос, это было весело, пока это было с вами.
- 304 ответа
-
- 14
-
-
- Старк тоже подозревал Ланкастера! Стирлинг, дорогой, ну что мне сделать, чтоб ты мне поверил?! Ну самому, что ли, зарезаться, или справку принести от гуаулдов, что я у них не служу? - простонал повар, в отчаянии всплеснув руками. - Ну ведь погубишь всех!
-
- C объяснением. И получше, чем "я, наверное, завтра буду чувствовать себя idiota... - Объяснение "Вогель. И да, я ни в чём не уверен" было лучше? - Диас недоумевающе уставился на начтеха. - Аргумент. Дуэль предложили задолго до него. Хокинг в том числе. - И Диас её тоже предложил. И это правда. Потому что Кинг был целью? Потому что можно растеряться, когда такой поворот внезапный?.. - Так если Кинг был целью, что ж я раньше-то против Хокинг не голосовал? У Рэнко было алиби. Самое непробиваемое, лучше, чем у Боумана. Неподозрительных надо убивать. - Опять передёргиваете, сеньор. Неподозрительными были оба уже на тот момент. Своими алиби сеньор Боумэн уже мог жонглировать. Но, в отличие от сеньора Боумэна, сеньор Рэнко был бы мне-червю значительно более удобен живым, чем мёртвым, потому что меня не подозревал до последнего. Зачем мне убивать лояльного Кинга и, привлекая к себе до хрена внимания ненужного вообще гуаулду, кидаться именами и пытаться до последнего обвинить Диаса и вытащить Хокинг? - Затем, что "вилки" - это вообще удобная вещь, сеньор. Зато теперь вы, слив ту, которую пытались вытащить, в полном шоколаде, сеньор, а Диас - в субстанции идентичного цвета, но альтернативного запаха.
-
но которого сам ты ранее не подозревал вообще, меня ну вот нихера не удивляет. - Подозревал, сеньор, - спокойно возразил Диас. - В компанию к нему - сеньоры Лоуэлл и Ланкастер, или я ничего не понимаю.
-
- Сеньоры, - появившийся в дверях Диас был собран, серьёзен и сосредоточен, – мне сегодня будет непросто. Сразу скажу, что алиби у меня нет никакого. Что само по себе может являться парадоксальным алиби, - он печально улыбнулся и развёл руками. - Я с самого начала косячу так, как ни один червяк косячить не в состоянии. Чем не преминули воспользоваться, si. И да, сеньор Старк, это единственное и весьма предсказуемое, как вы изволили удачно и вовремя заметить, что я могу сказать в своё оправдание. Впрочем, раз уж на то пошло, сеньоры, если вы верите в невиновность косячной сеньориты Мелоун, то верьте и в мою, ибо мы с ней примерно одинаковых позициях. Ладно. Посмотрим на червя Диаса. Второй день. Червь Диас называет в подозреваемых Ковальски и его убивают в тот же вечер, голосует против Кинга, на следующий день Кинг его подозревает и тут же его пытаются убить. Ну как нарочно. Третий день. Непонятно почему червь Диас делает ничью, вместо того, чтобы тихо-мирно голосовать против Кинга. Четвёртый день. Червь Диас продолжает упорствовать с Хокинг и предлагает дуэль, хотя исход этой дуэли мог быть для него фатальным. Он вообще – отчаянный парень, этот червь Диас. Знаете, меня в этих уликах нарочно запутали. Нашли идиота под мексиканским соусом, и сейчас собираются схарчить, и не поморщатся. И сделать такое с Диасом мог только человек, обладающий железной направляющей волей и изворотливым умом. Я как об стенку лбом стучусь. Вообще, я, конечно, удобен. И Хокинг с её косяками тоже была удобна. И приклеиться к одной, изображая оппозицию другому тоже было удобно. И вот пока мы с ней сомбреро мерялись, черви знай себе делали своё дело под шумок. Почему вчера был убит не Боумэн? А лояльный ко мне, если я червь, Рэнко? На кой кактус мне это, сеньоры? И почему до сих пор жив Старк, когда все знают, что на голосовании такого говоруна слить ещё никому не удавалось даже под тяжестью улик? От таких как он, паразиты избавляются в первую очередь, если в уме. А он живёхонек. Причём сам он - путается. Сыплет именами, как из рога изобилия, днём верит одним, вечером другим, при этом явно нервничает и передёргивает. Вчера это было особенно заметно в общении со мной. К примеру, я не мягко отводил подозрения от сеньориты Вогель, я назвал её в числе подозреваемых, с оговоркой, что из трёх она мне менее подозрительна, так как обладает парадоксальным алиби. Есть разница? Причём самое интересное здесь то, что тех же Вогель и Мелоун он до этого внёс в свой список с однозначным «верю». А до этого два дня подряд голосовал против Вогель без объяснения причин. Как часто меняется мнение у этого сеньора. В общении с Карой он допустил ещё несколько подобных же перемен. Сегодня он с утра пораньше голосует против меня. Вчера был не столь уверен. И предпочёл переложить ответственность на точнонеподозрительного Боумэна. Почему? Потому что при любом исходе дуэли, это была дуэль между двумя мирными, я знаю это точно, потому как знаю свой статус. И черви это знают. Слил Хокинг, которой до этого "верил" и к мнению которой прислушивался, потому что Боумэн за неё голосовал. Очень удобно при всей неудобности такого слива. А сегодня, значит, принял самостоятельное решение, перед этим заявив об обратном, и идёт флагманом против меня. Потому что если сегодня меня слить, завтра оправдываться уже не придётся, ибо будет не перед кем. В общем, так, сеньоры. Диас ничего не может поделать в сложившейся ситуации. У него нет алиби, как, впрочем, нет его и у сеньора Старка. Диас не сыпет именами, появляется когда может, потому как ограничен во времени, что опять –таки никогда не рассматривалось как аргумент в его случае, хотя всегда стабильно проявлялось. Диас сказал всё, что мог. Дальше вам решать. Но он очень надеется, что его услышат, потому что если нет, то шлюз ждёт нас всех. - Угощайтесь, сеньор Боумэн, вы кажется хотели есть, - улыбнулся повар, ставя поднос на буфетную стойку и сделал приглашающий жест остальным. На этот раз это была чемичанга с соусом песто.
-
- Диас, Мелоун, кого подозреваете теперь? - Назрел очевидный вопрос. - В первую очередь себя, сеньор, - мрачно пошутил идиот Диас. - Хотя она тоже была хороша, ничего не скажешь. Во-вторую - тех, кто голосовал в сторону: Ланкастера, Кару, Альму. Последнюю, впрочем, меньше всех, всякому алиби есть граница. Что делать в третьих и в четвёртых - понятия не имею, буду думать. На этот раз головой. А пока - адьос, сеньоры, Диасу нужно свыкнуться с мыслью, что он осёл. А также с тем, что завтра на него могут полететь все шишки как на основного оппонента сеньориты Хокинг, и будет минус два мирных, и полный адьос. Кстати, при всей напористости сеньориты Мелоун, её червяком я не склонен считать. Уж слишком очевидно напирала на версию с Хокинг.
-
- Сеньорита Хокинг, - произнёс повар.
-
- Ага. От Кары и Лоуэла. Вы же его подозреваете? Как вы могли доверить ему решать в такой ответственный момент? Вдруг ничья? И мне не нравится, что вы упомянули вскользь в подозреваемых Ковальски, и он умирает, пока вы голосуете за Кинга. Упомянули вскользь Кинга, и он должен был умереть, пока вы голосуете против Хокинг. Кто следующий, синьор Диас? И я не вижу причин, почему бы мне не подозревать вас, раз я ваших глазах похож на идиота, так явно выгораживающего Хокинг, что даже слепой заметит. - А я, значит, похож, сеньор, да? - рассмеялся Мигуэль. - То есть, следуя вашей логике, червяк Диас сообщает всем заинтересованным заранее, кого его компания будет убивать ночью? Es admirable1, клянусь Богом! - он приложил ладонь ко лбу в знак восхищения. ____________ 1 это восхитительно
-
- И сделали ничью в 21-56? Какая прекрасная догадка, синьор Диас. - Да ничего я не делал, сеньор. По крайней мере, намеренно. И кстати, зачем мне, если я червь, была эта ничья-то в 21-56? Впереди было ещё 2 голоса.
-
- Зачем мне или Хокинг убивать Кинга, который и ей, и мне доверял, синьор Диас? - Затем, что он не доверял мне, сеньор Старк, - склонив голову набок, Мигуэль внимательно посмотрел на начтеха. И тут вы полюбили Кинга и разочаровались в Хокинг. - Почему полюбил-то, сеньор Старк? - недоумённо посмотрел Диас на него. - Знаете, вы начинаете передёргивать, и это мне уже не нравится совсем. Я где-то упомянул, что он перестал быть мне подозрителен? Я не упомянул обратного, но это не значит, что этого не было. Я расставил приоритеты. Смутные подозрения против фактов. Во-первых. Во-вторых, для того, чтобы "разочароваться" в сеньорите Хокинг, сначала надо ей доверять, а этого не было и в помине. Я не доверял ей, я не знал, что с ней делать, и как и все, гадал, что значит её финт ушами.
-
Мигуэль зашёл в кают-компанию с неизменным блюдом в руках. На этот раз на нём красовались тако с курицей и с фасолью. – Что для Диаса действительно было бы логично как для червя, уж коли мы об этом заговорили, сеньор, - спокойно обратился он к Боумэну, - так это озаботиться приличным алиби, а не светиться своими голосами два дня подряд. Кто знает, тот поймёт, si. - кок широко улыбнулся. - Вам не нравятся мои голоса. Bien, сеньор, мне и самому они не нравятся, - обезоруживающе улыбнулся он всем присутствующим, - потому что глупые голоса, хоть и обоснованные, но теперь к ним цепляются, и я могу из-за них загреметь в шлюз, и вы лишитесь и мирного, и ужина одновременно. Я не хочу допустить ни того, ни другого. Это слишком большая роскошь сейчас, сеньоры. Поэтому буду говорить в свою защиту. Причём говорить буду именно с вами, сеньоор Боумэн, потому что если вы со всеми вашими алиби, рассуждениями и метаниями окажетесь червяком с большой буквы, мне... не стыдно будет вам проиграть, вот так. Я верю вам, сеньор. Но для начала определитесь: вам не нравятся мои голоса, хотя они были обоснованы, а голоса Старка налево два дня подряд вам нравятся? А голоса сеньора Ланкастера? А голоса сеньориты Хокинг? Вот мне не нравятся их голоса, si. - Вы говорите, что вас настораживает смена моих приоритетов с Кинга на Хокинг вчера. Но ведь это естественный процесс, - недоумённо пожал плечами Мигуэль. - Потому что Кингу можно было предъявить только то, что он не похож на себя мирного, и такую роскошь можно было себе позволить только во второй день, когда все пальцем в небо тыкали. А вот Хокинг можно было предъявить организацию убийства сеньоры Грейс, если говорить жёстче – вброс в первый день и слив во второй. После чего она начала копать под Диаса, причём совершенно непонятно, почему игнорирует при этом Старка, который тоже голосовал не против двух основных кандидатов. И под Кинга, мирного, как выяснилось потом. Скажите, сеньор капитан, у меня не было оснований подозревать, а потом голосовать против сеньориты Хокинг? Я вам так скажу: были и есть до сих пор. И я последовательно против неё голосовал, хотя мог слиться в общий хор с голосами против сеньора Кинга и не отсвечивать. И если она – заражённая, тогда в компанию к ней я называю Ланкастера, Лоуэлла или Старка. Два из трёх, или я ничего не понимаю. Хотя я и так ничего не понимаю. И да, я не против дуэли между мной и сеньоритой Хокинг. Обидно, правда, будет, если в результате окажется, что мы с ней - два мирных idiotas, которых умело стравил между собой кто-то третий. Такое тоже возможно, si. Но вряд ли.
-
- Я буду последователен. Сеньорита Хокинг.
-
- Сеньор Кинг, почему Диас-то? Потому что гладиолус? - вопросил повар. - Честное слово, сеньоры, я чувствую, что меня обложили по всем правилам, как дичь. И что обидно - ну нет ведь ничего! Против Боумана - есть, против Хокинг - навалом, но голосуют против Диаса. Парадокс! Ловко, ничего не скажешь, - Мигуэль всплеснул руками. - Обидно, сеньоры.
-
Сеньор Диас как раз входил в кают-компанию с блюдом, наполненным ароматными фахитос с сыром и щедро сдобренным неизменным противогельминтозным чили, когда услышал слова Ирины. - Честно говоря, Диас не понимает, чем заслужил ваше внимание, да, сеньоры, - развёл руками повар. - Сеньор Боумэн, если бы вы не переголосовали, вы были бы таким же торчащим гвоздём, как и я, - улыбнулся Мигуэль. - Если вы считаете себя мирным, то почему же вас смущает мой голос? Никто не знал, как голосовать. Я был последователен. У меня было три подозреваемых, я выбрал того из них, кого подозревал на тот момент больше. Что не так-то? Или я должен был идти за толпой, чтоб потом в меня не тыкали бомбильей? А проголосовал я достаточно рано, для себя – очень рано. Посмотрите внимательно, если действительно хотите разобраться, а не движимы иными целями, так-то, сеньор, - поднял вверх указательный палец Мигуэль и поставил на буфетную стойку блюдо с фахитос, приглашая всех угощаться. - Вот, кстати, что касается вас, сеньор Боумэн... – серьёзно проговорил кок, посмотрев на капитана. – Поймите правильно затруднения Диаса. С одной стороны, вы разгадали подсказку и назвали сеньориту Гейдж, с другой стороны, история знает и такие примеры, а ваше вчерашнее голосование действительно говорит не в вашу пользу и выглядит как… виляние, perdóname. Вы подозрительны, si, и... не подозрительны, я ничего не понимаю. Но сегодня я, скорее всего, выберу сеньориту Хокинг, как не прискорбно. Потому что если в вашу пользу говорит хоть что-то, то в её пользу – вообще ничего, и чем дальше, тем больше она меня настораживает. Сеньорита Хокинг вчера, когда никто не знал, как голосовать, все терялись в догадках и версии плодились как грибы, открыла голосование против Ток-Ра и за ней, как за флагманом, пошли. Это – факт. А не предчувствие, коими любит руководствоваться сеньорита. Кроме того, как это ни цинично прозвучит, но вскрытие её статуса действительно позволит прояснить ситуацию. Да, сеньоры, Диас отдаёт себе отчёт, что в случае, если сеньорита Хокинг окажется не при чём, то он может оказаться следующим. Но знаете – мне не жалко, хоть это и повлечёт за собой потерю ещё одного мирного, значит, я отвечу за свои слова, но прятаться и мямлить не буду. По крайней мере, у меня есть доводы, аргументы, и я ими делюсь столь же открыто и охотно, как и своими блюдами. Мне скрывать нечего. Кстати, угощайтесь. И можете быть спокойны – червяков там нет, хотя после вчерашнего нет никого, кто мог бы проверить мои слова. И очень жаль, si, хотя совсем не исключено, что они могли проверить меня в первый день. Как и любого, впрочем, кроме сеньориты Хокинг и сеньора Боумэна. А что до того, что появляюсь я нечасто… да как всегда, сеньоры. Реал готовка занимает много времени, и качество моих блюд может, yo espero1, послужить мне некоторым оправданием, si? – он широко улыбнулся присутствующим. __________ 1я надеюсь
-
- Сеньора Грейс так явно топит очаровательную сеньориту Хокинг, что...я не знаю, что думать! - повар развёл руками. - Наверное, завтра буду думать, что я - idiota, но сегодня проголосую против сеньора Кинга.
-
- У меня сложилось впечатление, что ми амиго Вуд не слишком торопился на проверку, по крайней мере, сначала. Сеньорита Мелоун первая нашла правильного Марва. Сеньор Боуман первым озвучит правильную версию. Сеньор Старк - имеет косвенное отношение к подсказке и сразу уцепился за правильную версию. Сеньорита Хокинг, конечно, muy inteligente4, но стала бы она так подставляться, если бы была заражена? Или… стала бы, чтобы сказать, что будучи заражённой так делать бы не стала? Оо, боюсь, для бедной головы Диаса задача слишком сложна, так можно гадать до цвета инжира, а толку не будет никакого. Диас хочет ей верить, muy fuerte5, но не хочет быть дураком, которого обвели вокруг палец, однажды весьма похожая сеньорита заставила его испытать это чувство. Поэтому будет ещё смотреть и гадать думать, si. Как выбирать из остальных – Диас не знает. De forma intuitiva6 – сеньоры Кинг, Грейс, Ковальски. Хотя последний сегодня нравится мне больше, чем вчера, когда спрятался в свою коробку и даже цыплёнка не попробовал. Ещё не вечер, сеньоры, и очень важно, чтобы те, кому есть, что сказать, делились своими consideraciones7. – серьёзно произнёс кок и назидательно поднял палец вверх. _____________ 1 прошу меня простить 2 глядеть в оба 3 огромного стресса 4 очень умна 5 очень сильно 6 интуитивно 7 соображениями
-
Мэри-Джейн может подождать в машине на безопасном расстоянии и обеспечить отсутствие сюрпризов, - неуверенно предположила Тесс. - Ну не знаю. Может, в машине оно и лучше, конечно. С другой стороны оптика у винтовки не хуже бинокля. Надеюсь, оружие без страз? - не удержался от вопроса Михаэль. - Это тебя в учебке так острить учили, для внедрения в цирковую труппу? - огрызнулась Хилли. - В полевых условиях образ дешёвого клоуна не канает, спалишься, - убеждённо покачала головой Мэри-Джейн. - Наверное, лучше в машине, - кивнула она Тесс. - Там, если что, поближе смогу подобраться. Водолазка у меня тоже вроде не приметная, все стразы скрытного ношения, - криво усмехнулась она и посмотрела на Швейка: - Ну что, пупсик, впереди шопинг?
-
- Не моё это дело – подсказки гадать, сеньоры, тем более что тот... monstruoso1фильм посмотрел я лишь единожды, и десять ночей подряд потом не спал и страдал отсутствием аппетита, да, сеньоры! Но как ни крути, версия сеньора Боумана кажется мне самой стройной. Тут и Марв, и родственники, и однофамильцы, я muy fuertemente2 сожалею, амиго мио, - развёл руками добродушный кок, с искренней печалью на круглом лице посмотрев на Вуда. ________________ 1 чудовищный 2 очень сильно