Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Nethalf

Посетители
  • Публикаций

    7 098
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    2

Весь контент Nethalf

  1. Шлем тяжеловатый, похож на Мастер Чифа. (это хорошая вещь, мне нравятся крупные шлемы).
  2. Для ворчи не бесполезен: тут же покрошил, тут же и съел. (ворча-гурманы сначала еще и пожарить могут)
  3. В дорнийских сценах меня напрягло скорее то,
  4. Но нет контрпримеров и контрпредложений!
  5. Подумалось тут еще о Станнисе:
  6. Орки схватили Пиппина! Леголас и Гимли идут его спасать!
  7. Как люди могут писать в этом топе? Я с постели не встаю, у меня пердак рвет (((
  8. Я скачиваю через день-два на бухте, раньше переходил на прямые трансляции по ссылкам с everypony.ru.
  9. У тех, у кого есть МЕ2 в Ориджине, есть возможность быстро и безболезненно поменять русские субтитры на английские. Пройдите в папку Origin Games > Mass Effect 2 > data. Откройте файл sku (возможно, понадобится открывать его Блокнотом), в строке TextLanguage=RU вместо RU напишите INT. В итоге все должно выглядеть так: [sKU] SKU= VOLanguage=INT TextLanguage=INT Все, игра полностью на английском.
  10. Потому что эти хиханьки, хоть и правда ставят Рамси на место, выглядят большим поклоном в его сторону, будто Рамси - ровня Русе. А это не так: "Все твое - мое" (с). Плюс не видно, чтобы Рамси был учеником отца. В сериале он все еще садист, но гламурный, трикстероватый и умный - т.е. опять же, почти ровня отцу (в книге он по-звериному хитер, но пускает слюну перед пытками - какая уж тут гламурность и игра с сосисками - и выглядит дегенератом рядом с отцом). Тот факт, что значительная часть реплик Русе в книгах - это наставления сыну (делай так, а не вот так, если хочешь править; "мирная земля, тихий народ"), в сериале совершенно опущен, и потому реплик у Русе практически нет, а Рамси сам с усам, что снова играет против старшего Болтона.
  11. Game прав. Мизинец - экстраординарный игрок, ровня ему, возможно, только Варис, и то не факт. Разница между Бейлишем и Болтоном (и Тайвином, и Оленной) в том, что он создает ситуацию, а остальные - удачно пользуются созданной ситуацией. Что было бы, если б не было восстания Баратеона? Тайвин до конца жизни сидел бы под Таргариенами и не пикал. Что было бы, если б эта взбалмошная, неумная Серсея не отравила Роберта? Тайвин, объявленный мятежником, заимел бы во врагах все королевство: Старки + Талли + единые при живом Роберте Штормовые земли + Дорн + возможно, Аррены + королевские указы против мятежного Ланнистера. Тайвин с блеском воспользовался предоставившимися возможностями - быстренько предал Таргариенов во время восстания Баратеона, успешно вел войну после смерти Роберта. Но не он создал эти возможности. Что было бы, если б не было всевестеросской гражданской войны? Болтон до конца жизни сидел бы под Старками. Он уже полжизни просидел и не пикал. Он удачно воспользовался возможностями - предал Робба, относительно успешно добился лояльности северных лордов. Но не он создал эту ситуацию. А Мизинец именно создает ситуации и ломает статус-кво. Он не просто умеет ловить рыбку в мутной воде - он умеет делать воду мутной. Это по книжному канону. А по сериальному канону Русе - просто дурак и тряпка. Дурак: чтобы юридически закрепить власть на Севере, нужно породниться со Старками. В книге это лже-Арья, все нормально. В сериале это Санса, цареубийца и жена цареубийцы, жениться на которой = подставиться под удар Ланнистеров и Железного Трона (женитьба Рамси по определению - публичное действие, делается ради публичного заявления, т.е. скрывать от мира это не только не получится, но и никто не собирается этого делать). Кто женит сына на изменнице? Дурак. Тряпка: вместо того, чтобы дать втык оборзевшему сынку, Русе не находит ничего лучшего, чем пускать шпильки за обеденным столом и вместе с Сансой хихикать над сыночкиным бессилием. Это - лорд Болтон? Это человек, перед которым Рамси должен трепетать? В результате Русе в 5-м сезоне абсолютно незаметен, экран полностью забирает себе Рамси. Нуачо, прально, кому интересно смотреть на безвольную амебу.
  12. Да я их офис сожгу за такое.
  13. Стоп, Мелисандра хочет
  14. Nethalf

    Jokingly Mass Effect

    Еще года 3 назад выкладывал это, но без перевода. Руки наконец-то дошли перевести Перевод:
  15. Ты это просто не подумал. X унижается, будучи внутренне готовым ломать себя. Y унижается, до самого конца колеблясь и на что-то надеясь, - но все равно ломает себя. Мужество есть и там, и там, но в случае Y его больше.
  16. Я считаю, что никаких метаний в характере Сансы нет, а сцена - таки изнасилование. Для меня три сцены (Санса соглашается на предложение Мизинца выйти за Рамси - Санса ставит на место Миранду - Рамси имеет Сансу) выражают одну и ту же сценарную мысль: Санса изменилась, готова отомстить за семью и пойти ради этого на любые жертвы. И жертву в том числе и такую - упасть в ноги лютому врагу, отсосать у него - но выжить. Чтобы иметь шансы на реванш. И с такой ТЗ сцена с изнасилованием - акт мужества, а Сансу как персонажа вовсе не кидает туда-сюда - наоборот, это выдержанная до конца логика развития ее характера. Но именно по той же причине сцена с Рамси - именно изнасилование, а не "законный муж по обоюдному согласию грубо овладел законной женой". Иначе никакого акта мужества нет.
  17. Nethalf

    Кварианцы / Quarians

    В случае с Тали это именно внесение поправок в образ персонажа. В МЕ1 никакого столь выраженного акцента и никаких боштетов не было - в МЕ2 появились. В случае с прочими кварианцами может быть как недоработка актеров, так и тех, кто объяснял им, с каким акцентом следует говорить кварианцам. Кстати, Зен говорит не с тем же акцентом, что и Раан. Акценты Раан и Тали похожи, англоговорящие камрады признают за ними то восточно-европейское, то ближневосточное произношение. Акцент Зен - акцент нэйтив спикера. Возможно, британский, но не возьмусь судить. Я видел версию, что так все и задумано, - типа кварианцы в основном живут изолированно друг от друга на кораблях и потому в их языке развились локальные акценты. Такое возможно, но не думаю, что биовары задумывались над этим. Еще возможно, что собственно единого кварианского языка не существует (как нет и единого человеческого) - и в таком случае разные акценты квариков есть следствие того, что они говорят на разных языках. Легион в МЕ2 говорит о неком khelish word. Является ли этот Khelish отдельным кварианским языком или это самоназвание для собственно нынешнего общекварианского языка - неизвестно.
  18. Nethalf

    Кварианцы / Quarians

    Просто косяк разрабов или самих актеров. Тали, кстати, тоже говорит иначе в первой части - почти никаких "р", никаких боштетов и киласелаев. Какой-то акцент, кажется, есть - мое и без того невеликое умение различать акценты тут заканчивается - но определенно не такой, как в МЕ2-3.
×
×
  • Создать...