Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Ларитэ

Посетители
  • Публикаций

    1 757
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    1

Весь контент Ларитэ

  1. Он там же поясняет, что нравится вам, не нравится, но торт один на всех, и они не будут ущемлять в чём-то одну аудиторию только чтобы другая спала спокойно. По-моему это вполне справедливо. Было бы ещё хоть как-то обосновано лучше, а не как с со всеми в ДА 2, кроме Изабеллы. Оправдание про "нет никакого опыта, поэтому нет никаких предпочтений" у меня просто смех вызвало. Чтобы выработать предпочтения по поводу чего-то надо обязательно прямо всё попробовать?
  2. Ewlar, опередил) И жарких драк не будет, будет только пара диалогов на тему "Какой же ты придурок, что её упустил" - "Обидишь её - вырву сердце нафиг". И всё. Я обычно предпочитаю не ломать ребятам и без того расшатанную психику.
  3. Я думаю те, кто так её называют, роман с ней не стали крутить) Да и вообще не совсем уж многие называют, большинство просто молча романсят Беллу и радуются, не ввязываясь в бессмысленные споры о морали.
  4. Ларитэ

    Cоратники в DA:I

    Мне вот заранее жаль того сценариста, которому достанется роман с Калленом (если он будет). Это ловушка похлеще финального выбора в ДА 2: немалая часть обаяния Каллена всё-таки строится на том, что он был влюблён в стража-магичку, а потом Био ещё и масла в огонь подлили, показав, что через 7 лет он все ещё помнит нашу гг и по-прежнему по ней вздыхает в уголке. На таком материале роман делать... сложно. Если Каллен забудет свою первую любовь, то он этой солидной части обаяния лишается. Если же он будет постоянно о ней говорить, то фанатки его просто в землю зароют, потому что "вспоминает бывшую, вспоминает бывшую, ВСПОМИНАЕТ БЫВШУЮ". А злится и ревновать к своим же героям как-то странно)) Поэтому я за то, чтобы парня, всё-таки оставили в покое, хотя как персонаж он неплох. Так они все и полезны) Я вообще в играх всегда партию подбираю по принципу нравится/не нравится и никогда не испытываю особых проблем с прохождением, хотя играю на высокой сложности.
  5. Это, по-моему, уже стандартное мнение, которое касается вообще всех творческих профессий. Почему-то каждый работающий человек делает это не ради мира во всём мире, торжества науки и какой-то прочей абстрактной цели (по крайней мере - не только ради этого), а ради того, чтобы получать за это деньги и жить как-то. Но только творческим людям деньги за свою работу получать запрещается, они должны трудиться только ради идеи.
  6. Ларитэ

    Фенрис / Fenris

    Чорд) Это же причина сыграть в ВоВ))
  7. Ларитэ

    Новые портреты

    В первом ряду есть его мужской вариант - только он там без капюшона)
  8. Ларитэ

    Cоратники в DA:I

    Боги, откуда у всех такая ненависть к фанаткам Каллена? Они у вас мороженое в детстве отбирали?)) Мне вот было бы неприятно, если бы вместо персонажа, которого я ждала, дали его извращённый образ исключительно ради того, чтобы кто-то злобно похихикал. Как с Андерсом. Хотели Андерса из ДАА в ЛИ? Получите, распишитесь и не жалуйтесь! Нет-нет, спасибо, тогда лучше вообще не надо, я запомню его молодым и адекватным.
  9. Разрабы весёлые ребята)) Детализация модельки персонажа замечательная - очень нравится, я ожидала, что будет куда хуже. Пока нравится дизайн доспехов, интересно было бы на их женский вариант взглянуть, а то вечная проблема - на мужских персонажах выглядит здорово, а для женских только кольчужная юбочка, будто они штаны не могут носить. Маг с брюшком порадовал))
  10. Всё больше и больше обожаю Гейдера. Наверное, я скоро повешу дома его портрет) Но вообще, правильные вещи говорит, которые работают не только с разработкой игр. Спасибо ему за это. И за перевод тоже спасибо) Это не нытьё. Вам когда-нибудь приходилось резать свою работу, вырезая из неё удачные идеи, удачных персонажей просто потому, что они туда не вписываются совсем, потому что времени не хватает и так далее? Это адски больно и тяжело, как будто по себе режешь. Или когда ты уже заканчиваешь работу и понимаешь, что можно было сделать лучше и начинаешь бесконечно шлифовать, переделывать, перекраивать, пока от первоначальной задумки вообще ничего не останется. Здесь тоже надо уметь остановиться и успокоиться, потому что иначе ты никогда эту работу не закончишь. Тем не менее, понимание того, что можно было лучше будет глодать потом ещё долго.
  11. Ларитэ

    Морриган / Morrigan

    Остаётся, иначе как же она душу архи заимеет-то)
  12. Аналогично) Всегда их с собой таскаю - с ними как-то веселее. Мне импонирует чем-то Джахина забота, кто ещё о гг будет переживать) Да и дерутся вполне неплохо оба, Джахейра ещё и подлечивает. О нет, никогда и ни за что)) Своими криками в бою он меня выбесил за несколько минут и отправился обратно к анкхегам)
  13. Бывает и так, конечно, но сложно не услышать смех в голосе персонажа или иронию, или паузы, которые говорят, о том, что он волнуется. В нашей озвучке это всё просто убрали. Тот же Алистер в оригинале часто смеётся, когда что-то рассказывает. В нашей озвучке он все свои реплики отмачивает с таким каменным лицом, что вообще неясно - шутит он или всерьёз. Или когда Лелиана начинает подшучивать над гг, спрашивая чем она там с избранником занимается по ночам - в оригинале отлично слышно, что она просто дружески поддразнивает гг, а в нашей - чуть ли не ревностная тирада. И так далее. Понятно, что человек, который совсем не знает другой язык, даже этого не сможет уловить, но это уже тонкости. Мне наша озвучка не нравится именно отсутствием вот этих нюансов. То Лелиана говорит как полузадушенная мышь, то Морриган из девочки, играющей в стерву, резко стала роковой соблазнительницей, то Алистер из мальчишки стал суровым мужиком лет 30-ти, Зевран резко помолодел и так далее. Персонажи воспринимаются сразу по-другому. Я уже не говорю про переводческие ляпы, которые потом переносятся в озвучку: когда Морриган, у которой с гг крепкая дружба, рявкает "Чего ты хочешь?" вместо оригинального куда более мягким тоном сказанного "В чём дело, друг мой?". Я, в принципе, не против русской озвучки как явления, но так как мультиязычной версии всё равно не будет - я эгоистично хочу оригинал+нормальные сабы. Ибо не очень хочется потом танцев с бубном по поиску и установке оригинальной озвучки.
  14. Про 400 изменений знаю, до сих пор интересно, что же именно они изменяли и чем будет отличаться их версия от стандартной БГТ, помимо новых компаньонов и этих The Black Pits. Так что подождём - глянем как там с балансом и всем прочим)
  15. Не знаю как там с годами, но лично я перепробовала 3 разных перевода, и все они были ужасны в той или иной степени. В итоге плюнула на всё и поставила оригинал. Может, и есть где хороший перевод, но мне он не встречался. Да ладно?) Чисто навскидку - появление журнала, возможность скупать припасы для стрелкового оружия по 40 единиц, а не по 20, как в оригинале (соответственно, они меньше места занимают в инвентаре), оружие дальнего боя уже не рулит так как раньше, опыт за снятие ловушек/вскрытие замков/заучивание заклинаний, новые киты и классы, которые вносят свой дисбаланс, ограничение на количество призванных существ, увеличенная скорость передвижения партии... и так далее. Думаю, знатоки ещё много чего назовут. Так что нельзя говорить, что версии ничем не отличаются - просто это дело вкуса, во что именно играть.
  16. Патч для широкоформатных экранов) И запускать от имени администратора, если у вас 7-ка. Ну и решить для себя, хотите ли вы приобщиться к чистой классике или всё ж таки поставить БГТ) У каждого варианта есть свои плюсы и минусы (оригинал сложнее во всех смыслах - там нет журнала, например. БГТ проще, но из-за доступности новых классов и китов страдает баланс. Зато есть журнал и стрелы можно закупать в большем количестве)) В общем, тут дело вкуса. Я играю в БГТ, но знаю людей, которые от неё плюются и играют в оригинал.
  17. Вкусовщина. Я люблю и ТЕС, и БГ и понимаю, что это две разные игры, сделанные в разном стиле. Но это же не повод принижать одно и возвышать другое? К слову, графика БГ и меня раньше пугала, и я долго не хотела играть в БГ именно из-за неё. Но потом решилась и, неожиданно, понравилось. К управлению надо просто привыкнуть, а портреты мне очень нравятся - уж лучше, чем кривые модельки с кривой лицевой анимацией. Задники роскошно выглядят даже сейчас) Так что, у олдскула есть свои преимущества, и весьма существенные)
  18. Ларитэ

    Вопросы по модам

    h00kh00k, есть довольно много модов, которые меняют конкретных неписей. Например, этот меняет всех - можно выбрать из трёх видов изменений на свой вкус - симпатичные лица, лорные лица или средний вариант. Для сопартийцев штук по пять вариантов для каждого. Этот мод меняет внешность эльфов, добавляя им некоторые черты из ДА 2 - форма носа, расширенные зрачки, немного переделанные тела. Ещё есть мод, который меняет только долийцев, но я уже не помню где он.
  19. Ларитэ

    Вопросы по модам

    NajMiV, это причёска из Beautiful People Hair REN.
  20. Ларитэ

    Фенрис / Fenris

    Имха она имхастая) У меня в романе с Андерсом было ощущение, что меня обматывают красивой такой сладкой ватой, и всё так мило, ванильно и прекрасно, а потом БАЦ и под дых ногой, когда ты уже открылся и поверил. Не самое приятное ощущение. Уж с котом я бы его никак не сравнила. А ёжики - они милые) Пусть колючки, но ведь обязательно на них грудью кидаться, верно? Можно ласково, медленно подходить, пока не поверит и сам не раскроется. И тут уже от гг зависит - будет ли удар под дых или нет. И это мне ближе, так как моя Хоук знает, что не станет предавать того, кто ей верит.
  21. Ларитэ

    Фенрис / Fenris

    Ну, если у магистров есть чему поучиться - why do not?) Он же сам признаёт, что они не все сволочи. Windwald, я с вами почти по всем пунктам согласна Окромя "Андерс - лучший друг". Пусть Хоук и не знает, что потом будет, но я-то знаю. И не поддерживаю. Совсем. Но тема не о нём) А Фенриса я с собой специально не вожу в одной партии, если собираюсь кого другого романсить. И диалоги с ним Esc прокручиваю, потому что иначе я с высокой долей вероятности забуду, что я собиралась отдать Хоук кому-то другому))
  22. Ларитэ

    Sir Gilmore joinable NPC

    Надо регистрировать аккаунт не на русский электронный ящик. Например, mail.com подойдёт.
  23. Ларитэ

    Sir Gilmore joinable NPC

    Ну, сэр Гилмор - это вам не бронетрусы: там текста просто огромное количество. На один перевод, даже если его будут делать несколько человек, уйдёт уйма времени, а ведь ещё нужно будет проверить его на ошибки/неточности и в игре смотреть - текст может в строку не влезать, например, или контекст неправильно понят. Это дело очень не быстрое. Хотите скорее - помогайте ребятам, найдите других добровольцев, готовых объять необъятное)
  24. Ларитэ

    Sir Gilmore joinable NPC

    Скорее всего, только субтитры. Переозвучивать его вряд ли кто возьмётся - тут перевели бы)
  25. В первом их разговоре - в таверне после драки - вроде бы что-то говорит. Но никаких особых реакций нет, насколько я помню (у меня монахом было самое первое прохождение - это было давно))
×
×
  • Создать...