Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Elhant

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    6 594
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    10

Весь контент Elhant

  1. Elhant

    НеЧат #45

    Технически, ты ангел))
  2. Курргану далеко не сразу удалось таки достать из кармана волшебную палочку. Кто-то из Пожирателей, кому не посчастливилось во время штурма оказаться прямо возле великана, вероятно, никогда не сможет собрать все свои зубы обратно без помощи магии. Если его потерявший пару важных клеток мозг вообще будет функционировать достаточно хорошо, чтобы поддерживать базовую жизнедеятельность организма. В образовавшемся из-за нападения хаосе, господин Лэвет не сразу смог оценить положение дел. Каким-то образом, нокаутировав на ходу второго по счету несчастного, он оказался рядом с привратником и звездочетом. Контраргументируя утверждение профессора о возрастных ограничениях бойцов. Три храбрых и самоотверженных стража держали свои позиции ровно до момента благоразумной капитуляции обратно в заведение. Когда ситуация стала принимать еще более отвратительный вид, чем в самом начале позорной засады, Куррган обнаружил себя возле храброй малютки, закрывая ту осколков, летящих со стороны взорвавшейся барной стойки. Спина гиганта, выдерживавшая испытания и по хуже (знали бы Пожиратели о ритуале взросления всех мужчин в семье Лэветов), ощетинилась застрявшим в коже и одежде стеклом. Он издал боевой клич, запустил подвернувшегося под руку пожирателя-карлика в противоположную стену, и приказал маленькой девочке немедленно трансгрессировать из этого гадюшника. Затем подкрепил слова, запустив деревянный стул кому-то в голову. Собственному же совету Куррган внял одним из последних, появившись внезапно в Косом Переулке, прямо перед ожидавшей всех Алисой Лонгботтом. Молодую девушку буквально сбили с ног, но еще в полете поймали, огромной рукой схватив за талию. Сапог на лице Курргана принимал странные выражеия, пока сам великан соображал, что происходит, но в итоге остановился на одном - виноватом. - П-прошу прощения... мисс... , - мисс учтиво вернули в вертикальное положение.
  3. - Простите, но вам не кажется, что это место не совсем подходит для таких разговоров? - тихо, но твёрдо произнесла она, и смерила укоризненным взглядом огромного Курргана, выпрямившись во весь свой небольшой рост. Впрочем, сопровождались эти слова застенчивой улыбкой. Куррган не мог не согласиться с храброй малюткой. Его подобные мысли посещали последние полчаса. Но какое подходило? Тогда он нахмурился, с любопытством глядя на нее, и ничего не ответил. Сейчас... Сейчас он впечатывал чье-то кривое лицо в кирпичную стену "Белой Виверны". - Пожиратели! - Громогласный крик великана разлетелся по всему заведению, оглушая тех, кто находился рядом.
  4. - Всегда по-разному, - приподнял бровь британец. - Пути, возможности, способы. В данный момент меня интересуют баланс и пропорции. Добрый день! Приглашаю вас за наш столик. - сказала Хьюз и жестом указала на него. Надеясь, что мужчины поймут ее без лишних слов. Куррган увидел, что от процесса британец отвлекся нехотя, но его отношение к жертвенности великан разделял. Он подошел к девушкам, и учтиво склонил голову перед каждой, что, с его ростом, было почти не заметно. - С пгевеликим удовольствием! - согласился Малик и взяв фужер вина, сел за столик. - Надеюсь, что хоть вы знаете о том, что пгоисходит? Почему двегь не габотает... не откгывается? Где Фгэнк? Курргана раздражала необходимость сохранять определенный уровень секретности и быть осторожным в вопросах, поэтому он был рад, что кто-то решил спросить напрямую. Правда, поступил ли он мудро? - Профессор Малик, приятно вас видеть, - кивнул он звездочету, работу которого, хоть и не любил, но уважал. Как и личность самого мужчины, такого же чужого на этой земле. - Думаю, тут все хотят это выяснить. Дамблдор вам ничего не говорил?
  5. - Именно так, - ответствовал Артур, салютуя бокалом. - Говорят, холодными вечерами он пользуется успехом, этот напиток. Хорошая поддержка для тех, кто ищет, не находя... - Все мы регулярно находимся в каком-то поиске, - кивнув, поделился своей мудростью великан. И сам уставился на объект внимания британца. - Что ищете вы? х на пару часиков
  6. - Боюсь, не зная ваших вкусов, сэр, я рискую промахнуться. Тем не менее, рекомендовал бы вам ознакомиться с "Ночью Кингстона". Он довольно крепок, но, думаю, проблемы это не составит. Зато замечательно взбодрит. - Взбодриться сейчас было бы хорошо, - согласился Куррган, которому вся эта таинственная ситуация с исчезнувшей дверью поменяла настроение - со статично-серьезного на серьезно-угрюмое. Великан встал и направился прямиком к бармену, не имея привычки пользоваться услугами официантов или разносчиков, коли таковые здесь были. "Ночь Кингстона" стоила немало, но кошелек господина Лэвета опустошила несильно. Известная фамилия обременяла большими финансами, Куррган еще с малых лет не испытывал потребности в деньгах. Как и в том, чтобы их бездумно растрачивать. Мужчина повертел бутылку в своих объемных руках и забрал два принесенных бокала. Запах трав, царящий над столом молодого британца не смог перебить запах его собственного творения - весьма сладкий, экзотический, но солидный. Куррган редко смаковал вина, предпочитал употреблять напитки более крепкие и менее аристократические, но иногда был готов к экспериментам. И на свой вкус полагался полностью. "Ночь" заполнила стеклянные бокалы. Один вежливо поставили перед алхимиком, второй коснулся губ великана, который сделал сначала один пробный глоток, а потом несколько больших. Лицо-сапог размягчилось, и в черной бороде проявилась слабая, уважительная улыбка: - Хорошая крепость, - закивал Куррган. - Хотя вкус необычный. Кингстон - название города?
  7. - Хозяева не раз давали мне понять, что не возражают, - широко улыбнувшись, возразил англичанин. Честный и прямой взгляд не оставлял сомнений в искренности его слов. И даже мысли о том, что на деле Артур дал понять хозяевам "Виверны", что они не против, не возникало. Наверное.- К тому же, авторство некоторых напитков местной винной карты я оставляю за собой. Все в выгодном положении. - Да? - оживился великан. - Тогда, может, вы посоветуете мне достойный напиток за вашим авторством? Я готов оценить. Куррган был осторожен в своих движениях, не намереваясь нарушать гармонию работы британского алхимика и с уважением относясь к его труду.
  8. - Безусловно, сэр, - отозвался Артур, освобождая для нежданного собеседника один из стульев и надеясь, что мебель паба рассчитана на посетителей любой комплекции. Внушительная стопка свитков и переплетов, дразнящий искушенного библиофила, перекочевала на другой стул. Образованная пирамида доверия не внушала, но Артур верил в себя. Куррган кивнул, и упомянутую мебель проверил. Стул заскрипел, пол под ним тоже, и фигура великана в объемном плаще полностью скрыла под собой страждущего героя "Белой Виверны", стойко выдерживавшего на себе гордость португальской нации. Господин Лэвет с вниманием осмотрел лежащую перед ним собственность англичанина, а затем принюхался. - Странное место для подобных занятий, уважаемый, не находите? - спросил он. - Здесь обычно пьют, а не... варят.
  9. Куррган ждал недолго - ему никто не давал дополнительной информации или каких-то указаний на случай, если дверь вдруг перестанет быть дверью. Как их не давали, похоже, и знакомым и не очень коллегам, которые приходили, точно так же недоумевали и по какой-то причине принимали одно и то же решение - направиться в "Белую Виверну". Ну, место было не хуже других - такое же неизвестное. Господин Лэвет не собирался выделяться. Больше обычного. Великан ступил на порог заведения, согнувшись и уклоняясь от висящего сбоку от входа, зазвеневшего колокольчика. Лицо-сапог нахмурилось, пока здоровенная рука закрывала за собой дверь, а тело выпрямлялось, осматриваясь. Мир людей был таким скованным и ограниченным. Куррган иногда не понимал, как те, кто поменьше, умудрялись в нем жить и процветать. Лично ему регулярно не хватало пространства. Особенно с тех пор, как он приехал в эту страну. Сам полуостров как будто давил на великана, привыкшего к холмистым просторам. Помещение, в котором он оказался, впрочем, стало приятным исключением. Можно было задышать свободной грудью и посмотреть на всех с высоты своего генетического роста. Госпожа с красными волосами говорила про бесплатную медовуху. Куррган не верил в бесплатные вещи. Он огляделся и остановил свой взгляд на смазливом пареньке, выкладывавшем на стол перед собой алхимические принадлежности. А-а, старая и уважаемая профессия, находящая в почете у семьи Лэветов еще с восемнадцатого века, когда мудрый Сезар Лэвет провел эксперимент и вывел лекарство от Скулящей Смерти, терроризировавшей в те времена маленький городок под названием Беззимний, что у леса. Одно из первых, и одно из многих достижений гордой португальской династии. Громко ступая по деревянному полу, Куррган подошел к молодому алхимику и с почтением спросил, извращая произношение своим акцентом: - Могу я присесть? ! Грей
  10. Огромная туша Курргана Лэвета стояла перед исчезнувшими дверями и, по виду своего хозяина, собиралась тарабанить их с теми же намерениями, что и несостоявшийся привратник. Великан мрачно нахмурил брови и вжал подбородок, что всегда делало его лицо похожим на подошву сапога, и таки ударил - несильно, в целях проверки. Ничего. - Что за глупость, - пробурчал сапог себе под нос. Взгляд опускался на тех, кто стоял рядом с тем же недоумением. Вот до чего доводит секретность - теперь они стоят здесь все как идиоты, антисекретно привлекая внимания собственными попытками разобраться. Плохая дверь, плохая.
  11. Мужчина уперся руками в края стола и ждал завершения фразы, слегка подавшись вперед. А Майло думал, что ждать будет он. Глупо, наверное, - док создавал впечатление того, кто даже у смертного одра расскажет еще меньше, чем Кудряшка. Но глупости нужно проверять, делать это младший Тэтч никогда не боялся. Завершать фразу уже не было смысла, эффект потерян. Только тогда он потеряет и ниточку общения с этим хирургом. - Каждого есть за что любить, - сказал он, глядя мистеру Садлеру в глаза. - Так считала моя мама. Думаю, и вас можно, док. Мне или не мне. Или кому-то другому... Вот эту точно он должен был завершить, считал глупый Майло.
  12. - А меня нужно любить? – прокашлялся, едва не поднеся к губам кулак, замызганный телесными выделениями своего подопечного. Вовремя остановился, к счастью. И уточнил. – Именно вам. - А я знаю? - Вид самого доктора наконец-то стал интереснее, чем вид мертвецов. Майло бросил на него взгляд, но решил не отвлекать работающего хирурга пристальным вниманием. Подошел к другому столку. - Это вы спросили про плюс и минус. Брата я люблю - для меня он минусом не может являться, каким бы он ни был. А вот вы...
  13. - Брат - редкость в Полисе, - заметил он. Инженер слабо кивнул головой, одновременно пожав плечами, и продолжил изучать трупы. Разумеется, визуально. - Трудно сравнивать отношение к человеку, которого знал всю жизнь, и к человеку, с которым познакомился несколько дней назад, - задумчиво сказал он, остановив свой взгляд на закрытых глазах какого-то мужчины за тридцать. - Своего брата я люблю. Потому что я его знаю, потому что у меня есть причина его любить. За что любить вас, доктор Садлер?
  14. - И при каких обстоятельствах? – естественно уточнили у инженера, хотя больше интересовал нанесенный ущерб от этого «себе дороже». Мягко хрустнули реберные кости, впрочем, вряд ли находящийся на безопасном расстоянии Тэтч мог это слышать. Разница на самом деле была - в механизмах доктор не смыслил совершенно ничего. - Подглядывал за работой брата. - Маленький случай, маленькая история. Тогда Майло слушал старшего очень долго и очень терпеливо, что происходило редко. - Сомневаюсь, что это касается всех хирургов. Но вы с ним удивительно похожи. Инженер медленно расшагивал вокруг лежащих трупов, рассматривая с любопытством каждого.
  15. Он усмехнулся и вопросительно взглянул на Майло. - Моя компания определенно не мешает вам веселиться. - Доктору вернули ухмылку. - А лезть под руки хирургу - себе дороже. Уже проверял. Глядя на предстоящую его собеседнику работу, Майло ему не завидовал. Он предпочитал разбирать машины, не людей. Впрочем, для орудующего скальпелем мужчины сейчас наверняка не было разницы.
  16. Майло было интересно, сколько может скрывать в себе настоящая пустынная крепость. Коридоры удлинялись, повороты завлекали, а залы молча делились своей недавней историей, провожая инженера дыханием раненых стен. Ему также было интересно, почему их города росли так сильно вверх, и так слабо - вниз. Безусловно, земля всегда хранила в себе куда больше радиоактивных веществ, чем любое другое место на планете, но прошли года, поколения. Столько всего было изучено, столько - восстановлено. Они могли свободно дышать, могли есть морскую рыбу и наслаждаться земными плодами, пускай и немногими. Они определенно могли уйти глубже. Майло не сомневался: Полис скрывал под собой далеко не одно убежище и далеко не одну тайну. Корпорации проницательны и дальновидны, они знали, что должно оставаться неизвестным, чего не должен касаться чужой взгляд. Иначе бы их маленький угрюмый отряд не отправили в эту командировку. Но в условиях столь враждебной окружающей среды и столь ограниченных ресурсов, главное предназначение возможностей - быть доступными. Человечеству нужно иметь пути для роста. Стены еще не скоро падут, пустыня еще не скоро отступит, а крыши их небоскребов когда-то коснутся небес. И, в конце концов, когда-то они начнут падать. Прямо как те, что были до них. Земля всегда обещала стабильность и защиту. Быть может, им следовало ею воспользоваться. Хотя Майло никогда не относил себя к тем, кто предпочитал прятаться. Лишь одно - двигаться вперед. Коридоры продолжали удлиняться, а повороты - завлекать, показывая старую как мир картину: павшую крепость, скрывавшую слишком много секретов. Такую же старую, как и ту, что Майло увидел перед собой: доктор, склонившийся над больным телом. Только эта болезнь исцелению не поддавалась. - По ночам работается лучше? - Непринужденный вопрос. Было еще интересно, насколько лучше работается на таком холоде.
  17. - Отдыхайте, утро вечера мудреннее, - кивнул старик. - Это в моём возрасте крепкий сон можно считать подарком Господа. - Верите в Господа? - решил поинтересоваться Майло. Маленькие комнатки и скудное убранство - на это инженеру было, в принципе, все равно. Он почти не глядя кинул свою сумку на жесткую кровать и вернулся к доктору. Утро действительно было мудренее вечера, но вечер - время, поразительно благодатное для задушевных разговоров. Он не рассчитывал на скоропостижное раскрытие умудренной бороды в халате, но, чего там, поговорить всегда о чем-то можно. Он же не Кудряшка.
  18. Наивный старик, скажете? - О, они скажут, - бросил Майло, который все это время слушал разговор в пол уха, уделяя больше внимания их окружению и оценке внешних повреждений. Хотя сам инженер тоже считал, что это было наивно. Настолько, что не совсем правдиво. - У вас остались чертежи и схемы вашего творения?
  19. Elhant

    НеЧат #45

    Вроде маги нашего уровня вполне могут. Многие учителя в книге умели, да и поттерская троица научилась под конец. Хотя плохо помню, это уже мастер лучше скажет)
  20. Elhant

    НеЧат #45

    Хм, а я такого не помню. Странно, что Воландеморт к этим случаям не относился))
  21. Elhant

    НеЧат #45

    Эм, вроде ж так никто не может, нет?) Могут колдовать молча, но без палочки - это уже Аватар))
  22. Так мало слов надо, чтобы показать что-то другому человеку. С помощью музыки - не нужно ни одного. Майло сидел на диване, закрыв глаза и прислушиваясь к играющим аккордам. Не столь привычные звуки, не клавишные, не ее, но гитара была такой же прекрасной. Немножко другой, более дерзкой, игривой, но по своему мягкой. Музыка увлекала за собой, забирала прочь с этого поезда и уносила куда-то далеко за пределы пустыни. Юрист себя оправдал. Инженер не понимал, что направляло его холод, но он знал, что ужасному существу не подвластны такие звуки. Осталось только сообразить, почему они все делают вид, будто именно к таким существам относятся. Прерогатива "взрослых"? Черта с два, он знал целую одну, которая вела себя соответственно своему сияющему "Я". Глаза мельком открылись, наблюдая за реакцией Кудряшки. Может, юрист прав, может, это ее раскроет. Музыка творила чудеса, по мнению Майло.
  23. - Наверное, - пожал плечами Кросс, все также безмятежно улыбаясь. - Или я просто не в настроении давать концерты по заявкам. "Одну бы заявку точно принял - ради которой и попросил гитару" - Я же не потребовал точного времени и места. А вы для чего-то захотели гитару. Не для того ли, чтобы тихо играть в одиночестве у себя в купе? Что за глупый спор, зачем он его ведет. Юрист все больше холодел и упрямился. Майло, похоже, имел такой эффект на людей.
  24. - Раз вам так хочется послушать мою игру на гитаре, то найдите возможность оказаться рядом безо всяких напоминаний, Майло. - Даже в такой мелочи холоден и колок, - вздохнул Майло. - Это приходит с профессией? Наверное, с ней.
  25. - Вам кажется это странным, Майло? Может, мне надо попробовать скрипку? - Если хотите, можете попробовать, - пожал плечами Майло. - Но когда будете играть - позовите меня. Я бы послушал.
×
×
  • Создать...