Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Elhant

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    6 594
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    10

Весь контент Elhant

  1. - Гаррдушка, а она меня дурой назвала. Краснолюд ударил по столку. И эль, и пиво пролились. - Что?! Как ты посмела, кукла кривоногая?! Гаррд встал и выхватил из-за спины топор с самыми серьезными намерениями. Никто не смеет называть его жену дурой. Кроме него.
  2. - То-то же. Воротай пиво взад, - улыбнувшись себе в бороду проговорил Михай, подтягивая кружку обратно к себе после недолгого расставания, - Гордый. Ты со своей драгоценностью к кузнецу, что ли сходи. Неудобно, зато никаких неожиданностей. Гордость не пострадает. - Хех, и тут какие-то мази незаметно принял? - Гаррд хрустнул шеей и притянул к себе собственную пинту эля. Глотнул. - И дураку же известно, что в третий раз после двух не повезет. Не в везении тут дело, волосатый. Я сам кузнец. Знаю, что модернизировать там нечего.
  3. - Вот я и смотрю, что ты больше с ее портретом развлекаешься, чем с ней самой. Чтобы гордость не разочаровывать, - гоготнул краснолюд, жестом приглашая сородича для нового раунда. - Что ж ты ворчишь? - поинтересовался Гаррд. - Тебе даже без бабы силенек не хватает. Чем весь день занимаешься? Ходишь по торговцам, ищешь целебных мазей для своей драгоценности? Алхимия все это. Слабость. Краснолюд пожал плечами и вновь выставил руку.
  4. - Да как же мне бабу твою не упоминать, коль у тебя рука такая могучая? Хошь - не хошь, а мысли крутятся. Хреново у тебя в семейной жизни, да, дружище? - Совсем наоборот, - уверенно ответил Гаррд. - Знаешь, от чего руки такие? - Краснолюд подвинул к себе выигранную кружку, положил на нее руку и сдавил несколько раз, так, как будто она была мягкой и податливой. На его лице появилась довольная и глуповатая улыбка, а настроение стремительно улучшалось. - Жена у меня - сплошная гордость.
  5. - Спокойней, бочка бородатая, - Беатрис резко встала, возвысившись над краснолюдкой, и на манер последней уперла руки в бока, по которым пробежали искры. - Думаю ты не захочешь увидеть моих "фокусов" в действии. Все было честно, и, надеясь на Ваше благоразумие, я думаю вы согласитесь с этим. - Кого ты бочкой!... - Гаррд никогда не любил волшебников и магов, к каждому и к каждой относился предвзято и с заложенной еще когда-то в детстве неприязнью. Но сейчас таки заставил себя немного угомониться. Он повернулся к своей жене: - Так, Золото, говори как есть: мухлевала она? Потому что, если нет, то у меня тут дело... К своему удивлению, спустя минутку Михай обнаружил свою руку плотно прижатой к столешнице. - Это все баба твоя вздорная, - проворчал краснолюд, - Орет над ухом как ненормальная, не сосредоточиться. Ты-то привык, страдалец. Давай еще. На пиво. - Ха, ну давай. Только если еще раз упомянешь мою бабу, будешь забирать свое "крупное в штанах" у корчмаря на подносе. С корочкой.
  6. - Да у меня в штанах и то крупнее, - Михай с сомнением взглянул на гордую конечность гордого представителя гордого рода Тышкевичей и с видом крайне скептическим опрокинул в себя еще одну кружку пива и смачно рыгнул, - Показывать не буду. Дамы, все-таки. Так что мериться силушкой придется, - краснолюд устроился на лавке поудобнее и приглашающе поставил все еще мускулистую, несмотря на тяжелый купеческий труд, руку локтем на столешницу. - Конечно, не будешь. Ссышь же, и дамами отбрехиваешься. А ну-ка, погоди минутку... - Ах ты шельма, а ну, отдавай деньги назад! Велено ж тебе было, без фокусов и штучек! Гаррд тут же обратил внимание на разгевавшуюся женушку, готовый крушить черепа по поводу и без. - Магичка мухлевала? А ну признавайся, дрянь ты лживая!
  7. - Гаррдушка, орел мой сизый, ты очами-то не сверкай, а то люди-то подумают, что я удержу в игре не знаю и готова мужа родного за столом проиграть. Пять оренов всего, не велика потеря! Краснолюд еще больше посуровел, но ничего не ответил. Настрой нужно было куда-то выплескивать, а до сцены с топором оставался всего один удар. - Эй, ты! - Гаррд обратился к кучерявому собрату. - Никто не смеет безнаказанно тыкать в Тышкевичей. Что скажешь, силенек хватит на что-то покрупнее? - краснолюд выставил перед собой бугристую и мускулистую руку.
  8. - Да словно впервые остроухов и долговязых в трактире увидал, - фыркнула краснолюдка, - в какую корчму не приди - от Яруги до Понтара - все едино. И сплошные мерилки: кто кого перепьет, кто кого на руках поборет, кто кого на кулаках превозмогёт, кто кого в кости обыграет! - Нет, не в кости, - сказал краснолюд. - Не сегодня. Не собираюсь испытывать удачу перед походом. А ты... Золото, - выражение лица Гаррда изменилось и он посмотрел на жену теперь сурово. - Ты что ставить собралась? Настроение у мужчины становилось все хуже.
  9. - Не шуми ты, пень лесной, видишь, тут сударыни нежные и образованные кругом сидят! - И поэтому меня так воротит, - пожаловался Гаррд. - Хотя больше потому, сколько здесь народа. Ты только посмотри на это! На них! Эльфы и люди. Эй! - краснолюд окликнул проходящую мимо подавальщицу. - Эля сюда. Раз уж мы тут до вечера сидим, то надо взбодриться. Золото, - муж почесал затылок и посмотрел на жену. - Ты что-то будешь?
  10. - А есть тут кто желающий удачу испытать? - Какую, в жопу ее, удачу?! - Хотя после этих слов Гаррд немножко сгорбился и затих, проявив какое-никакое уважение к Великой Госпоже. В конце концов, они против дракона шли. Удача нужна. - Жена, ты этим весь день занималась? Кости искала? - он подошел к ненаглядной и кинул на нее властно-повелительный взгляд.
  11. Больше всего Гаррда возмущала одна вещь. Возмущала так сильно, что в зале раздавался уже четвертый по счету, полный недовольства удар кулака по столу за последние две минуты, и краснолюд, наверное, был всего в трех ударах от того, чтобы достать из-за спины большой топор и замахнуться, наконец-то, как следует. - Какого хрена их здесь так много?! - Гаррд буравил взглядом каждого без исключения добровольца. Его гладкий как стекло и угрожающе-опасный лоб передавал его намерения лучше, чем горящие темно-зеленые глаза. - Дракон мой! Если кто-то из них загребет в свои поганые ручонки хоть одну задрыпанную чешуйку, я засуну его голову прямо в задницу крылатому трупу. А голову следующего наглеца засуну в задницу предыдущего, и сделаю из них кривоногую гусеницу. Краснолюд злобно сплюнул на пол, туда, где уже образовалась маленькая пенистая лужица. И снова ударил по столу. Осталось два. х - на пару часиков
  12. Elhant

    Middle-Earth: Shadow of Mordor

    Для меня Стив Блум в последнее время everywhere.
  13. Elhant

    Стивен Кинг

    То есть, только так? Печаль.
  14. Elhant

    Стивен Кинг

    Мне кажется, или у "Под куполом" корявый перевод? Кто вообще додумался переводить "ass" (насколько я понимаю, именно это было в оригинале) как "сраку"? Или мне какой-то плохой вариант попался?
  15. Кстати, Шелти, как тебе Регис?)
  16. Йеп, говорили - совершенно не к месту.
  17. Гаррд Тышкевич
  18. Elhant

    НеЧат#38

    Так это же вообще лор еще первых книг) А события видео-игры идут спустя пять лет после последней.
  19. Elhant

    Departmento Munitorum

    Если что, в каталоге экшена, в Adventure после буквы "S" идет "T", а потом опять идет "S".
  20. Elhant

    НеЧат#38

    Об этом в книге говорилось?))
  21. Elhant

    Dragon Age: Реквием

    Эпилог Тайтуса Пуло.
  22. Elhant

    MMORPG

    Никто не знает, что значит, когда пишется "No realms a available at this time" в Wildtar при логине? То есть, я знаю, как это переводится, но не понимаю по логике. Бета вроде уже началась.
  23. Я на начале четвертого и бросил, все стало слишком предсказуемо и скучно. Смотри "Как я встретил вашу маму", если еще этого не сделал. Уже седьмой сезон, а все так же прет.
  24. С пастырем Буком переборщили.
×
×
  • Создать...