Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Звездочет

Посетители
  • Публикаций

    613
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    2

Весь контент Звездочет

  1. - Чушь! - искренне возмутился Генри, принораливаясь к ее шагам. - Кружка пива быстро вернет меня в строй. И мне вчера действительно на мгновение показалось, что вы задушите это животное. А что значит, вы не знаете? - Он с подозрением посмотрел на собеседницу. - Тьфу, терпеть не могу пиво. Тут женщина резко остановилась и полезла в сумку за сигаретами. "Почему я это сказала? Еще одно воспоминание? Я ведь даже не помню его вкус..." Мэй подкурила сигарету и повернулась к мужчине: - Я веду себя несколько странно в последнее время. Наверное... Вы не угостите меня пивом, когда мы доберемся до бара?
  2. - Мэй, - крикнул он женщине и ускорил шаг. - Подождите! Вы в бар? Как вы себя чувствуете? Вчера вы явно были не в себе, чуть котенка не придушили... Женщина обернулась и увидела одного из своих вчерашних собеседников. Этого мужчину, кажется, звали Генри. - Я великолепно себя чувствую, - сказала Мэй, - Вы правда думаете, что я способна убить котенка? Это не риторический вопрос, я действительно не знаю, способна ли на это. Вы тоже отправляетесь в бар? Судя по вашему виду, снова пить для вас не самое лучшее решение.
  3. Всего-то нужно было переспать со своими мыслями, чтобы на утро встать бодрой и в хорошем настроении. Мэй не ожидала, что первое ее воспоминание будет таким ярким и эмоциональным, что и вызвало небольшой срыв с ее стороны. Но это воспоминание вернулось, значит вернуться и другие. Джейкоб был прав, просто нужно найти вещи, с которыми возникнут стойкие ассоциации. А значит надо больше бывать в городе и разговаривать с людьми. В этот раз Мэй дольше занималась собой. Обыскав свой домик, женщина обнаружила, что предыдущая гостья города оставила много своих вещей, гардероб не был пустым, и Мэй даже нашла несколько платьев, которые пришлись ей по вкусу. Также она нашла приличное количество косметических средств: кремов, помад, брасматиков, карандашей и даже почти полный флакончик духов. Приняв ванную, Мэйхуа с удовольствием воспользовалась всей этой радостью. Стоя перед зеркалом и укладывая волосы, Мэй осознала, что отлично помнит как пользоваться косметикой так, чтобы выглядеть ярко, но в тоже время не пошло. Откуда она это умела, оставалось загадкой. Надев просторное черное платье и захватив такого же цвета сумочку, в которой самой важной вещью оставались сигареты, беловолосая вышла из домика и направилась в бар.
  4. Джейкоб просто кивнул, молчаливо соглашаясь. Держать ее за руку оказалось невыразимо приятно, но охотник не терял собранности, интуиция (а может, котенок) шептала ему, что с этой девушкой не все просто. Спустя 10 минут они дошли до коттеджей. - Ну, вот и ваш домик, Мэй. Мэй остановилась и хотела что-то сказать, но на мгновение запнулась, ограничившись короткой фразой. - Спасибо, Джейкоб. Я оценила то, что вы не оставили меня одну, - Мэй наклонилась и почесала котенка за ушком, - И тебе спасибо, малыш... Женщина развернулась на каблуках и зашла в свой домик. Не раздеваясь, она ничком упала на кровать и практически мгновенно уснула.
  5. Реакция Джейкоба на слова Мэй была..нестандартной. Он буквально вскинулся: - А я и не собираюсь выпытывать ваши секреты!, - но почти сразу успокоился. - Извините меня, Мэй, я немного сорвался, - смущенно улыбнулся мужчина. - Для меня это тоже болезненная тема, уж извините. Пойдемте, я и сэр Ланселап проводим вас. Джейкоб куртуазно предложил Мэй руку. Мэй удивленно посмотрела на Джейкоба, но смолчала. Взяв мужчину под руку, она все-таки держалась на определенном расстоянии от него. - У каждого есть тема, которую не нужно затрагивать...
  6. Охотник серьезно посмотрел на Мэй: - Так вы потеряли память? Это многое объясняет. Видите ли, Мэй, память человека странная штука. Она построена на ассоциациях и котенок пробудил одну из них. Вам просто не повезло, что воспоминание было неприятным. Никогда не угадаешь, что хранит за собой очередная дверь в прошлое, - голос охотника был мрачен. Котенок, почувствовав настроение хозяина, тут же высунул голову, чтобы посмотреть, в чем дело. Джейкоб улыбнулся, и погладил его. - Мэй, память к вам обязательно вернется, я в этом уверен. Мэй внимательно посмотрела на охотника, выдохнула дым и выкинула окурок, который маленькой искоркой осветил тьму улицы. - Я еще не готова об этом говорить. И, наверное, не рассказывайте никому о моих словах про память, - Мэй вздохнула, - Проведите меня к коттэджу, я устала.
  7. - Мэй, подождите! Ночью одной опасно ходить! Позвольте вас проводить! Беловолосая стояла недалеко от входа и, приобняв себя одной рукой, курила. Услышав голос Тейлора, Мэй обернулась. Она уже не плакала и лишь голос немного дрожал: - Я вспомнила, все-таки вспомнила. Это не необратимо. Но почему, почему я вспомнила именно этот эпизод из своей жизни?!
  8. - Мэй, вы его так раздавите! Что случилось?, - не на шутку обеспокоившийся судьбой как котенка, так и этой странной беловолосой девушки охотник осторожно коснулся плеча Мэй. Мужчина отставил виски, готовый поддержать странную женщину, - она явно была не в себе - но его опередил Джейкоб со своим вопросом. Генри потянулся, чтобы взять полузадушенного котенка из рук рыдающей Мэй. - Во-возьмите его, - Мэйхуа отдала мяукающее чудо в руки Джейкобу, и быстро поспешила к выходу, обернувшись к обоим мужчинам, она сказала, - Мне нужно на свежий воздух... До мужчин донеслось несколько глухих всхлипов.
  9. Охотник посмотрел на котенка, тот ответил таким же прямым взглядом. - Ну, что, сэр Ланселап, уважим даму? Котенок вновь утвердительно мявкнул и полез наружу. - Вот, Мэй, думаю, он будет вам рад. И заверяю вас, чтобы не говорили некие злопыхатели, - охотник покосился в сторону автомеханика, - мой подопечный исключительно чистый. Как и я, - добавил Джейкоб, протягивая котенка Мэй. Мэй быстро допила содержимое стакана, предпочла проигнорировать слова о «чистоте» как котенка, так и хозяина, и облокотилась о барную стойку, прижав к груди мягкий, пушистый комочек. - Вы не похожи на местную, Мэй, - Генри почувствовал, что виски делает свое дело, и понял, что надо закругляться с выпивкой. - Откуда вы? - Я…я не знаю. Не спрашивайте меня пока об этом, я все равно не смогу ответить, Генри, - Мэй не смотрела на мужчину, - У меня много вопросов, в том числе и к самой себе. Женщина поглаживала котенка и услышала довольное урчание. Мэй сама не понимала почему, но оно привело ее в неописуемый восторг. На миг, потому что в следующую секунду перед глазами у нее пронеслись воспоминания. Из глаз Мэй вновь брызнули слезы, и она еще сильней прижала к себе Сэра Ланселапа… Этого не могли не заметить Генри и Джейкоб.
  10. - Генри, - представился он. - А вы, мисс?.. - Называйте меня просто Мэй, - сделав глоток бренди, сказала женщина. - Если котенок мешает вам расслабится, то я с удовольствием его подержу. Мэйхуа улыбнулась Тейлору.
  11. - Знаете, у меня нет никакого желания показывать вам, в каких областях я хищник, - в тон девушке ответил Тейлор. - Остановимся на том, что мы оба хорошие люди. Или хотите поспорить? Котенок заинтересованно смотрел на Мэй и в конце концов тоже выразил свое мнение утвердительным "Мяв!" Девушка ему нравилась. Мэйхуа взяла у бармена еще бренди, чтобы теперь уже нормально выпить и подошла к охотнику. Разочарованные мысли по поводу экстрасенса, на которого была вся надежда, тут же забылись. Мэй найдет другой способ узнать правду. На вопрос Тейлора беловолосая не ответила, а просто погладила котенка.
  12. - Пафос, - с каменным лицом стальным голосом произнес Фишер, - Вселенский пафос. Если смог говорить напыщенные суровые речи сам - научишь и других, - после чего сделал глоток виски и рассмеялся на весь зал. Мэй подмигнула Фишеру и обратилась к Джейкобу: - Знаете, у меня нет никакого желания проверять, в каких областях вы хищник. Я ведь могу оказаться "миссис", а не "мисс". - Простите, я не смогла ничего увидеть. Ещё раз простите, что не оправдала ваших ожиданий. - Очень жаль, - сухо проговорила женщина и вернулась к барной стойке.
  13. - Так ведь он вырастет. И вполне сможет таскать уток. - Умеете воспитывать хищников? Редкий дар, воспитать убийцу и заставлять его слушаться себя... - Ну что ж, Мэй, я не могу вам чего-то обещать, духи не всегда готовы давать ответы, но давайте попробуем. Позвольте вашу руку. Ни на секунду не колеблясь, Мэйхуа протянула руку Сантане.
  14. - Для начала угостите меня сигаретой, Мэйхуа. Вы не против, если я буду называть вас Мэй? Женщина протянула Сантане пачку сигарет и зажигалку. - Нет, вовсе не против. Вам еще что-нибудь нужно? Мне очень важно знать ответ...
  15. Заговорщицки наклонившись к девушке, которую ему представили, как Мэй, Джейкоб доверительным тоном произнес: - Я выращу из него охотничьего кота. Он будет приносить мне добычу. Охотник спохватился и улыбнувшись широкой белозубой улыбкой, ярко сверкнувшей на его черном лице: - Ах, да, меня Джейкоб зовут. Джейкоб Тейлор. Мэй обернулась и ответила: - По-моему он слишком мил для этого. Какую же добычу сможет доставить такой малыш?
  16. - Моё имя вы уже слышали. Могу я узнать ваше? - собеседница вызывала интерес. Решительно пахнув сигаретным дымом, беловолосая села за стол, после чего наклонилась вперед и внимательно посмотрела Сантане в глаза. - Вы экстрасенс?, - сказала Мэй не улыбаясь, - Меня зовут Мэйхуа, и вы должны объяснить мне, откуда такое странное имя? Раз уж у вас есть сверхъестественные возможности, то вы обязаны мне помочь.
  17. Мэй умиленно наклонилась к котенку: - Что вы теперь будете с ним делать? Выслушав речь Сантаны, Мэй задумалась. "А что если она сможет мне помочь? Обладая сверхъестественными способностями, она сможет что-нибудь рассказать обо мне..." Женщина встала, кивнула Милошу и направилась к Сантане.
  18. - Осторожнией... Милош улыбнулся, достал из кармана платок и протянул его девушке. - Да, имеЕнно там, у озиера. Послиедний коттедж. Мэй поблагодарила Милоша и воспользовалась платком, после чего сунула его себе в карман. - Мы практически соседи. Я остановилась в предпоследнем, - женщина перевела дыхание и вновь закурила. Прислушавшись к разговору окружающих, она поизнесла: - Вам так не нравится Бигфорк? Просто расценивайте эту странную изоляцию как возможность найти для себя ответы. Не просто же так мы все здесь оказались?
  19. - Я Милош.- улыбнулся поляк. -Ниет, я здиесь...tymczasowo... вриемниенно. У миеня машина сломалась. Приешлось сниять коттедж. - Вы живете в одном из домиков возле озера? Я тоже расположилась там, после того, как меня привезли к коттэджам. Мэй залпом выпила свой напиток и раскашлялась, почувствовав, как брызнули слезы из глаз. "О Господи, до чего же я беспомощна. Бренди, ну конечно же он крепкий...", - пронеслась мысль у нее в голове.
  20. Звездочет

    МАФИЯ BRC: Обсуждение

    Дмитрий, далеко не все ассоциируют себя со своим персонажем. Если я захочу, то могу отыгрывать кого угодно, хоть мужчину, хоть женщину, хоть транссексуала и не вижу ничего шокирующего в этом
  21. - Бренди. Ньемного. - улыбнулся поляк. - Буду благодарна, - Мэй струсила пепел в ближайший стакан, искренне надеясь, что он не принадлежал ее собеседнику. Хотя он обратился не к ней, женщина посчитала нужным представиться: - Меня зовут Мэй, рада знакомству. Вы живете в Бигфорке?
  22. - Странный какой-то диень сегодня. Czy nie? Вас угостить чием-ниебудь? Мэйхуа с трудом разобрала говор мужчины, но он вроде бы предложил ей выпить. Девушка с замешательством обнаружила, что совершенно не помнит, что она предпочитает... - Разве бывают не странные дни? - Мэй устало улыбнулась, - Я буду...ммм...я буду... Алкоголь. Может посоветуете что-нибудь?
  23. Звездочет

    МАФИЯ BRC: Обсуждение

    Опять "воскрешения"? Зачем?
×
×
  • Создать...