Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Gорыныч

Посетители
  • Публикаций

    2 068
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    2

Весь контент Gорыныч

  1. Когда снежные процедуры закончились, Генриетта вылезла из-под лавки и села к столу, насвистывая веселый мотивчик.
  2. Хорошо, что к моменту прихода Джергена и Джинни, Генриетта достаточно пришла в себя, что бы понять, что они собираются сделать. Она благоразумно скатилась под лавку и там замерла. Ее отец тоже сурово обходился с теми, кто во время плавания перебирал со спиртным. К ногам провинившегося привязывали канат, и начинали, вниз головой, макать в море, пока тот не трезвел.
  3. Господа, доктора, может что-нибудь попроще? Снежную мы еще переживем, а вот ледяную в... не надо!
  4. Постепенно образы меркли, ощущения таяли. Генриетта стала возвращаться к действительности. Сначала перед ней появились темные силуэты, которые постепенно превращались в лица ее спутников. Они открывали рты, но звука девушка не слышала. Через секунду, от куда-то из далека, начал нарастать шум. Мгновение, и он накрыл девушку. Она снова стала все видеть и слышать. Только еще плохо понимала, что происходит вокруг, поэтому переводила взгляд с одного на другого и молчала.
  5. В глазах Генриетты все поплыло. Мысли стали легкими и уносили ее куда-то в даль, а песня только добавила ощущений. Вот она стоит на носу корабля, легко рассекающего волны... Нет, она сама корабль... Нет, она не корабль! Она - ветер, что летает над просторами морей, подгоняя одинаково, как маленькие рыбацкие лодки, так и большие корабли. Она ударяется в паруса, разбиваясь на множества и каждое из этих множеств живет своей жизнью. Она пролетает над палубами, взлетает ввысь, несется высоко под облаками, ныряет обратно к морю...
  6. Риэль наклонился к уху Лисы и прошептал, одновременно наливая в кружку ровно глоток: - Сразу не глотай. - Хорошо. - Прошептала Генриетта. Вылила содержимое в рот. Подождала несколько секунд и медленно проглотила.
  7. - А мне плеснете дряни? - спросила Генриетта у Тави.
  8. Блин. Вот так всегда, только разыграешься, и реал зовет. Меня не будет часа 1,5.
  9. Не знаю, - ответил босмер. - Я карманник-домушник. Чего я на корабле делать буду? Контрабанда - скучно. А пиратство - по кодексу Гильдии на убийствах завязано. Поэтому, запрещено. Только, если я из Гильдии надумаю уйти. Но это вряд ли. - да я так просто предложила. Оставайся лучше хорошим вором, чем плохим пиратом.
  10. Гарнаг поморщился, вспомнив свою первую попытку зельеваренья: - Уже страшно. - Да не так уж и страшно. Зря так говоришь. - Генриетта облизала ложку и облокотилась о стол.
  11. Желудок недвусмысленно напомнил о себе, побуждая свою хозяйку принять приглашение. - Спасибо, - ответила Леда, накладывая себе еду. - Да не за что! - ответила Лиса. - Оцени старания повара. И она покосилась на босмера.
  12. В смысле? - не понял Ри, цепляя ложкой кашу. - Из меня хреновый пират или кашевар? - В смысле, из тебя нормальный кашевар. - Ответила Генриетта, тщательно пережевывая пищу. - А пират... Надо посмотреть. Вот будет у меня корабль - приглашу. Пойдешь?
  13. Вернувшись в главный зал, стражница с тоской оглядела присутствующих. У стены стоял ассасин, так неожиданно возжелавший вчера дружбы и общения. Босмер и пиратка что-то ели, разговаривая. - Эй, Леда, Гарнаг, идите есть! Что вы там застыли, как грот мачта у затонувшего корабля?
  14. Только сейчас, - ухмыльнулся босмер, пережёвывая жёсткое мясо. - Я думал, ты мне ещё с бивака Десятого легиона доверяешь. - Ой, Ри! не придирайся к словам! - отжетила девушка. - Ты прекрасно понял, что я имела в виду. Одно доверять во время дела или боя, и другое - кашеварить. Прикинь, если в самый не подходящий момент, тебя потянет к Веселому Роджеру!
  15. Отложив себе в миску фасолевой каши с мясом, он пристроился за столом и приступил к дегустации собственноручно изготовленного блюда. Изготовленного второй или третий раз в жизни. Генриетта тоже наложила себе варева и принялась за дегустацию. - А, вроде, нормально. Тебе можно доверять.
  16. Генриетта сама не много смутилась вырвавшемуся ругательству. - Что уж такого, - ответила она глядя не мера. - Я выросла среди простых моряков. Они конечно, старались не ругаться при мне, но, во время боя или шторма, не до этикета. Вот и наслушалась. Давай помогу готовить - Предложила она.
  17. - Ну ты, сестрёнка, даёшь... - в растерянности только и смог сказать вор, глядя на пиратку. - Не, а нормально она поступила? А! Ты по поводу ругательств... - Генриетта чуть смутилась. - Вот... накопилось...
  18. Через полчаса ожидания в подземелье явилась безумная Сельма. Зрачки у нее были, что у твоей совы - размером с блюдце. Вихрем подлетев в очагу, держа какую-то палку в руках, она ткнула в котелок, его содержимое расплескалось и затушило огонь. - Жжется. - пояснила она еще не успевшей среагировать пиратке и вновь скрылась где-то в переходах дома Хермиуса Мора. - Абордажный лом с хреном во все дыры 333 раза, потный пожиратель рыбьих потрохов, мать твоя каракатица! - крикнула ей в след Генриетта. - Я жрать хочу! А она тут сует свои рученки, Зелень подкильная! Выпустив все это девушка стала осматривать то, что осталось в котелке. - Маловато, конечно, но заморить червячка хватит. - Она понесла остатки к столу и принялась за еду.
  19. - Привет, - она мельком взглянула на Генриетту. - Без понятия. Генриетта посмотрела на удаляющуюся стражницу. - Тьфу! Медузу мне в печень! - пробормотала она и направилась к очагу. По счастливой случайности, в котелке еще оставалось вчерашнее варево. Она повесила его над огнем и стала ждать.
  20. Генриетта вышла в общий зал. Там она увидела Леду. - Привет. Осталось чем трюм набить? Ну... В смысле... еда...
  21. Ясно. Я не про пары как раз спрашивал, а про остальных. Пасиб!
×
×
  • Создать...