Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Tork

Mafia BRC
  • Публикаций

    60
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    2

Весь контент Tork

  1. Строрри уже минут как десять побежал за тюремным фургоном. Будем ждать его здесь, чтобы арестованного погрузили и доставили прямиком к капитану. У нас будет еще немного времени, чтобы переодеться дома и поймать экипаж до Дворца. - Во дворец! - Вальдо хлопнул себя ладонью по лбу. - Нам еще и во дворец! Видишь, Урстул, как не вовремя ты решил устроить бучу. - Обратился паладин к пленнику. - Не будь букой, расскажи зачем вы напали на Гролхундов и какую роль они во всем этом играли, а то опять выйдут сухими из воды и все на тебя свалят. Они уже так и сказали, мол злой Урстул всему виной, а мы, говорят, его невинные жертвы.
  2. Спустившись во двор Вальдо и его друзья обнаружили внизу внушительную делегацию. Тут были и стражники и пара грифоньих всадников и следователи Барнибус и Сейд Кромли. Паладин приветственно кивнул им и приступил к объяснениям, что тут произошло и куда они тащат бандита Флоксина. Парни из Северного Квартала хотели были забрать его себе, но Вальдо был непреклонен. Объяснив что этого негодяя стража Портового Округа давно ищет по обвинению в нескольких тяжких преступлениях стражник смог отстоять свою добычу. Стражники приступили к допросу обитателей поместья, а так же Вальдо, Веру и Валерана. Саргона с ними не было и Вальдо решил что не надо подавать виду, ученый ассасин сам найдется. Судя по всему он опять к кому нибудь подкрадывается сзади сжимая в руках свой новый кинжал, закрепляет навык. Прибывшие стражники отправились обыскивать поместье и вскоре привели группу слуг вооруженных предметами домашней утвари. Везунчикам хватило ума забарикадироваться и благодаря этому они уцелели. Вся эта суматоха длилась достаточно долгое время.
  3. - Пойдем собираться, - произнес Вальдо и отправился в ванную комнату где находился пленный Флокстин. Бандит по прежнему лежал без сознания и паладин подхватил тело и взвалил его на плечи. - Идем вниз, позвал он Веру и Саргона которые находились в спальне.
  4. — Проворник? У нас нет проворника. Может, это Урстула? — предположила она между делом и принялась перечислять. — Кроме нас с Орондом и его телохранителя Храббоза, есть наши дети Зартан и Грет. Томассина, наша старшая, гостит сейчас у кузины в Яртаре, а мальчикам всего тринадцать и десять лет. Они в детской. Что касается слуг, то спутать их с зентаримами тоже будет непросто. Охрана дома одета в ливреи в родовых цветах, а челядь настолько безобидна, что не выдаст себя за бандита даже при старании. Все агенты Зентарим носят черные кожаные доспехи — ищите таких, не ошибетесь. - Благодарю за содействие, Леди и Лорд Гролхунд. - Вальдо улыбнулся хозяевам дома. - Мы готовы проводить вас под защиту подкрепления, если у вас нет других планов.
  5. — А, вы все-таки существуете! Спасибо, что прибыли, это было весьма своевременно. Зентарим удерживали нашу семью в заложниках на протяжении долгого времени, заставляли действовать в их интересах, угрожая расправой, и следили за членами семьи, чтобы мы их не выдали. Сегодня они словно с цепи сорвались, угрожали убить наших детей! — возмущенно поджав губы, леди Яла обвела жестом спальню. — Мне с охраной пришлось занять эту комнату в качестве последнего места обороны и надеяться, что мы не позволим бандитам прорваться в детскую, пока мой супруг храбро отвлекал самого ужасного из них, главаря Зентарим, Урстула Флоксин, на себя. - Я возмущен злодействами бандитов и впечатлен вашей стойкостью, Леди. - Вальдо слегка поклонился Яле отдавая должное ее характеру. - Мы немедленно проверим усадьбу на предмет затаившихся бандитов, с вашего позволения, разумеется. Если вам будет угодно, вы может переместиться во двор, под охрану стражи. Подкрепление или уже прибыло, или вот-вот прибудет. - Вальдо оглядел спальню и присутствующих в ней лиц. - Не могли бы вы перечислить мирных обитателей усадьбы чтобы облегчить нам их поиски, кто находился здесь на момент нападения из ваших домочадцев: слуги, рабочие, проворник?
  6. — Не знаю я ничего об этом. Если вы явились сюда за Зентарим, то арестовывайте их — и дело с концом. Где моя жена? - Сейчас выясним, Лорд, не переживайте, спасибо за содействие. - Поблагодарил Гролхунда Вальдо и отправился в комнату где общались Валеран и Яла. Судя по их виду отношения не заладились, поэтому Вальдо вошел в спальню и попробовал все уладить. - Сударыня, я Вальдо Благочестивый, стражник Городского Дозора. Мы здесь чтобы арестовать Урстула Флоксина, и как оказалось защитить вас от бандитов. Вы не знаете, отчего они решили на вас напасть именно сейчас?
  7. — У вас, господин Гролхунд, живой символ Зентарим в клетке летает, — будто мимоходом заметил колдун. — А зачем тут круг телепортации? - Да, куда ведет этот круг?! - Грозно спросил Вальдо подыгрывая Саргону. - Мы все равно все узнаем!
  8. — Я не буду оказывать сопротивления, так что не вздумайте спутать меня с этими головорезами! — зачастил он, едва не срываясь на истерику. — Почему так долго шла помощь? За что я плачу налоги? Я буду жаловаться Явному Лорду! Нас едва не убили! На наш дом напали. Это поругание. Вы знаете, сколько здесь собрано предметов искусства? Все, что нажито поколениями моих предков! - Чистосердечное признание облегчает участь, Лорд Гролхунд. - Вальдо решил воспользоваться состоянием мужчины и немного надавить на него. - Нам известно все! И проворник, который находится у вас на вилле будет свидетельствовать против вас, и бандиты Зентарим, которые на протяжении долгого времени жили у вас на вилле говорят не в вашу пользу. Признайтесь пока не поздно и я попробую вам помочь! Может быть вас заставляли все это делать и вы не виноваты?
  9. Вальдо решил проверить, куда это Урстул так ломился и подналег на дверь. За дверью явно была какая то баррикада из вещей, но она поддалась напору паладина и дверь медленно приоткрылась. - Работает Городской Дозор, сохраняйте спокойствие. - На всякий случай предупредил Вальдо того, кто мог скрываться в комнатке. - Дверь была завалена шкафом, столом и мягким креслом, а за кроватью прятался Лорд Гролхунд. - Ваша светлость, Лорд Гролхунд, надеюсь вы не пострадали? - Вежливо спросил его паладин. - Урстул Флоксин зачем то очень сильно к вам ломился.
  10. Вальдо поспешил следом за Верой, и сразу же узнал бандита с обожженным лицом, Урстул Флоксин собственной персоной. - Городской Дозор, всем бандитам сдаваться! - Заорал Вальдо воодушевляя защитников поместья и вселяя панику. Сам же он набросился на Урстула отвлекая его от магов. Обменявшись с ним ударами Вальдо довольно быстро припечатал бандита молотом, и Саргон ловко проскользнувший за спину залодея оглушил его оголовьем кинжала. - Да у тебя таланты ассасина, Саргон. - Похвалил его стражник сковывая Урстула наручниками. Нападающих громил уже порубила стража поместья, и Вальдо огляделся по сторонам, нужна ли где то его помощь.
  11. - Пошли спасать выживших? - Предложил Вальдо присоединитсья к схватке идущей выше.
  12. - Вера, а ты в библиотеке ничего интересного не видишь? - Спросил паладин с интересом разглядывая книги. - Столько книжек и все наверно разные! Посмотри пожалуйста, вдруг что нибудь полезное есть.
  13. - Саргон, Вера, тут есть что-то магическое? - Поинтересовался стражник и прошел к письменному столу. В подобных местах часто хранились блокноты с записями, и прочие улики помогающие разобраться в происшедшем. Комната напоминала ритуальный зал.
  14. Вальдо кинулся вперед, к лестнице, но рядом с ней была еще одна дверь. Паладин проверил ее и обнаружил запертую дверь за дверью. - Ключи есть? - Спросил он у спутников.
  15. Вальдо прислушался к разумным словам Веры и проверил дальнюю дверь. Судя по всему, это была трофейная комната лорда Гролхунда. Комната была украшена головами разных зверей и сверкающей броней, расставленной по углам. На полу лежали медвежьи шкуры, а на них стояли мягкие кресла. Посреди комнаты на столе стояла клетка с соколом, у которого был колпак на голове. - У меня там охотничий сокол в клетке, выпустить птичку? - Поинтересовался Вальдо у остальных.
  16. Открыв очередную дверь Вальдо увидел главный зал виллы Гролхунд. Стены зала были покрыты деревянными панелями и гобеленами. Вдоль стен стояли деревянные шкафы с дорогими сервизами, столовым серебром и подсвечниками. Над камином с черной мраморной полкой висел семейный портрет, на нем были изображены лорд и леди Гролхунд, трое детей и пес. С потолка сделаного из красного дерева свисали две железные люстры. Вдоль длинног ообеденног остола из лиственницы стояли стулья, а во главе стола с обоих сторон стояло по особо высокому и изукрашенном креслу. В западной стене большого зла виднелось две деревянных двери. Пол был завален телами. Над ними стояли двое головозрезов с окровавленными булавами. Вальдо увидел сперва одного, слегка израненого, а когда кинулся в комнату увидел еще и втрого, серьезно раненый злодей стоял над телом мертвого садовника, того самого который не захотел их пускать. В северозападном углу комнаты виднелась широкая лестница откуда доносились звуки боя. Вальдо не раздумывая кинулся на ближайшего бандита и связал его боем. Маги привычно отработали своей магие и вскоре бандит остался один, после чего и закончился. Тяжело отбиваться и против магии и против молота. После боя Вальдо выпил зелье исцеления и привел себя в порядок при помощи наложения рук. Кажется, главная схватка была впереди.
  17. Первым что бросилось в глаза паладину, была карета в прекрасном состоянии. За каретой располагалось чистое стойло с четырьмя лошадьми-тяжеловозами, а в соседней загородке стояла черная скаковая лошадь Вальдо обшарил седельные сумки и как и ожидалось обнаружил там слитки золота. Кто-то явно готовился бежать с награбленым и добрый паладин должен был этому воспрепятстовать. Поэтом восемь слитков золота из двух седельных сумок Вальдо переложил к себе в вещмешок. Стражник проверил помещения за дверью, в ближайшей комнате была сложена упряжь, в дальней находилось две койки. Беглый осмотр кроватей не выявил ничего необычного, поэтому паладин забрал уздечуку и подпруги от скаковой лошади себе, кто бы на ней не собирался убегать без сбруи у него ничего не выйдет. Сама лошадка щеголяла необычными подковами, явно магическими. По хорошему следовало и их снять, но было страшновато, а ну как копытом стукнет? Вальдо вспомнил добрый совет Максины всегда носить с собой вкусное для лошадей, и достал из мешка заранее припасенную морковку. Скаковая лошадка благосклонно отнеслась к угощению и позволила Вальдо снять с себя подковы при помощи инструментов которые находились на стене конюшни. Паладин покинул конюшню и поспешил к главному зданию, его друзья должны были быть где то там. Первая дверь вела в казарму, к счастью, пустую. Вальдо не стал ее обшаривать и поспешил к второй двери, эта дверь вела на кухню и там он наконец-то увидел друзей. - Садовник бросил дверь под охраной мастифов и сбежал. Пускать нас явно не собирались, так что продолжаем поиски. Строри ждет патруль у входа. - Коротко изложил Вальдо ситуацию. - У стены конюшня, я ее уже проверил. 8 слитков золота стоимостью 250 ЗМ каждый, уздечка, подпруги и 4 волшебных подковы.
  18. Вальдо обогнул главное здание и не увидев друзей решил проверить конюшню, если кто-то надумает бежать, логично что он поспешит сюда. Дверь была незаперта и стражник зашел внутрь помещения и осмотрелся.
  19. Грозные мастифы пали так и не успев покусать стражников. Через узкую щель ворот и против одоспешенных противников это было сделать сложно. - Строрри, я побегу за ребятами, как бы они там не влипли. - Предложил Вальдо. - Ты жди патруль, они скоро должны быть здесь и веди их за нами. Судя по всему вилла захвачена бандитами и леди и лорд Гролхунды в опасности. - Предложил он объяснение своим действиям и странному поведению садовника. После чего поспешил мимо усадьбы в сторону конюшни, именно там должны были перелезть стену его друзья и именно туда должны были убегать бандиты, оставившие стражу у дверей.
  20. - Дальше ждать нечего, нас явно водят за нос. - Буркнул Вальдо. Паладин перехватил молот покрепче и принялся выбивать замок.
  21. Мужчина по ту сторону ворот недоверчиво нахмурился, но уступил. — Не имею таких полномочий, но если у вас есть ордер, то я позову кого-нибудь, кто может вас впустить. Я всего лишь садовник. Кромсай, Кусай — сидеть и ждать! Отдав команду мастифам, он неспешно пошел к главному входу в особняк, а пара собак уселись у ворот и посматривали на стражников. - Ишь какие песики. - Хмыкнул Вальдо. - Хитро тут у этих лордов дело налажено, собачкам ордер не предъявишь, правда барбосы? - Вальдо уставился на мастифов и слегка качнул ворота ухватившись за железный прут. - Будем ждать, или псы сейчас нападут на стражу и им не повезет? - Поинтересовался стражник у напарника.
  22. - Тогда идем, по пути я изложу план действий. - Поторопил всех Вальдо. - Мы с Строрри стучимся в ворота и действуем открыто, сообщаем что мы из Городского Дозора проводим операцию по задержанию опасного бандита и требуем оказать нам содействие. Вы тем временем проникаете во двор через стену из тупика. Если вас кто-то заметит, кричите что действует Городской Дозор. Если начнется драка, шумите и мы прибежим на выручку. Если драки не будет, ищите Флоксина. Накрайняк встречаемся в главном здании и движемся дальше вместе. - Вальдо перевел дух и продолжил излагать шагая быстрым шагом к поместью Гролхундов. - И вот еше что, хорошо бы дверцу заблокировать, чтобы через нее никто не убежал. Можно завалить ее какой нибудь телегой или бочкой, или просто палкой подпереть, если она наружу открывается. Вскоре отряд пришел к поместью и разделился: Вальдо и Строрри отправились к главному входу, а Вера, Саргон и Валеран поспешили к тупику. Паладин взял дверной молоток и громко постучал в ворота. - Городской дозор, немедленно откройте!
  23. - Все ясно, шеф. - Подтвердил Вальдо. - Наша цель Урстул, мы представители закона, к лордам у нас никаких претензий. С коллегами вежливы и дружелюбны. - Вальдо попрощался с капитаном, забрал с собой Строрри, молодого дварфа стражника и наняв экипаж для скорости быстро вернулись в таверну Пять Драконов. Остальные уже были в таверне в полной готовности. - Нам выдали ордер на арест Урстула. - Начал инструктаж Вальдо. - Мы идем первыми вместе с Строри, законно проникаем в поместье и ловим бандита. К лорду и леди Гролхундам у нас претензий нет. Следом за нами придет отряд стражи из Северного округа, хорошо бы успеть до их появления. - Стражник показал остальным бланк который ему выдал капитан. - Если все готовы, давайте поспешим.
  24. — Первых двух помню, а Вера кто такая? Местная? Чем занимается? - Волшебница из тех самых Гарпеллов. - Объяснил Вальдо. - Бывает в городе наездами, давняя подруга Саргона, помогала нам ловить Харко и пленять кенку.
  25. С тобой там кто сейчас? — он на секунду оторвался от письма. — Все те же? - Саргон Варда, Валеран Халадавар и Вера Гарпелл. - Перечислил имена Вальдо. - У нас новенькая.
×
×
  • Создать...