Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Tork

Mafia BRC
  • Публикаций

    60
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    2

Весь контент Tork

  1. Попробуй решить дело миром и убедить их отстать от охранников. По крайней мере, я не слышала, чтобы они донимали кого-то ещё. - Так и поступлю, спасибо Савра, когда будут новости я сообщу. - Вальдо попрощался с девушкой и отправился ловить омнибус до Города Мертвых, на то чтобы забежать в участок времени уже не очень-то хватало, поэтому стражник решил сходить туда потом. Сперва надо было встретиться с друзьями и пообщаться с Истрид.
  2. - О, а я кажись знаю что это за крысы. - Отозвался Вальдо. - У нас тут есть банда крысооборотней, похоже недавно их вытеснили из города и они теперь ищут себе новые угодья. В целом, для бандитов они были достаточно вменяемы, если повезет можно будет попытаться решить дело миром. Позову друзей и вечерочком нагрянем туда. К слову о предстоящем деле, у нашей организации нет вохможности как то помочь крысооборотням? Люди им не доверяют, они чуствуют себя изгоями и им ничего не остается кроме бандитизма. Наши лорды, жрецы и паладины не задумывались над тем чем им можно помочь?
  3. Мастер Вельс Стоун при храме Тира куёт для нас и обучает желающих приобщиться к кузнечному ремеслу. Я могу свести тебя и проследить, чтобы он согласился наставничать, но он потребует за учёбу оплату, а освоение науки занимает немалое время. Когда будешь готов, отыщи меня в храме Тира, я вас сведу — там и сговоритесь насчет денег и сроков. Пойдёт? - Конечно, спасибо Савра. - Обрадовался Вальдо. - А что там за дело образовалось, с чем надо помочь?
  4. — Что касается этой заколдованной паладинши, то это нетривиальный случай. Я знаю по своему опыту, как зло может исподволь влиять даже на самые добрые души, но увы, мне неизвестны способы оградить от какой-то части проклятия. Было бы проще, если бы она решила снова стать человеком. Но если нет, то я постараюсь разузнать у знакомых жрецов, можно ли как-то противостоять этим порывам зла. Может быть, получится найти какое-то средство. Не для того леди Гондафрей спасена из столетнего заточения, чтобы бросить её один на один с бедой. Надо помочь. - Я думаю, если найдется способ полностью снять проклятье, она будет только рада. - Высказал свое мнение Вальдо. - Я восхищен ее стойкостью и верностью клятвам, поэтому хочу помочь ей. Что же до меня, то в башне нам попались кузнечные инструменты, и я решил освоить это ремесло. Нет ли у нашей организации каких либо учителей, которые могли бы меня обучить?
  5. — Здесь почитай что нет ничего, естественное брожение, — успокоила его Савра, разливая напиток по кружкам. — У меня есть для тебя подходящее дело, это верно. Но сначала мне было бы интересно послушать, что нового тебе удалось повидать и с чем столкнуться. Как твои дела? - Мы искали проворника, который кидался в людей огнешарами и нашли его на вилле Гролхундов. К ому моменту как мы туда проникли, обитателей виллы убивали зентаримы во главе с Урстулом флоксином. Кого успели мы спасли, Урстула пленили и сдали страже. Но при этом мы смогли найти зацепку, о том где находится главное логово буйных зентов в городе. Это оказались башни Дуларка. Мы решили что ждать пока стража туда вторгнется слишком опасно, злодеи могут сбежать. Поэтому мы заручились помощью одного могучего союзника, который просил не раскрывать его личность, и проникли туда. В итоге мы были изрядно удивлены, главным злодеем оказалася очередной клон Маншуна. Кого смогли мы пленили, кого не удалось, убили, упокоили огнечереп Дуларка, спасли доброго паладина Тира, которая находилась в заточении сто лет, и грохнули самого Маншуна и его симулянта. Всех сдали страже и вот ходим, разбираемся с последствиями. Судя по всему, Маншун планировал захватить власть в городе, но я не очень вникал в эти интриги. Это мои друзья разбираются, они такое любят. - Вальдо сделал паузу и выпил легкого пива, которое как раз принесли. - Так вот, эта паладинша служила в страже и гадкий Дуларк, превратил ее в гаргулью! Теперь она помогает Городскому дозору в новом обличье, но ищет способ остановить или обратить свое проклятье, иногда натура гаргульи берет верх и Леди Гондафрей хочет творить всякие гадости. Если у тебя есть знакомые могущественные жрецы, то было бы очень здорово снять с нее проклятье или хотя бы притормозить. - Добавил паладин про проблемы знакомой горгульи.
  6. — Доброе утро, Вальдо, — весело поприветствовала его женщина, водружая на стол поднос с запотевшим от холода кувшином хлебного хмельного напитка и парой кружек. — Ну жара стоит. Наверное, не помешает освежиться? - Привет, Савра, если только чего нибудь безалкогольного. - Отозвался Вальдо. - Мне сегодня еще бегать и бегать по важным делам. Вот зашел, спросить, не надо ли с чем нибудь помочь. Заодно могу рассказать, о последних событиях, если тебе это интересно.
  7. - Спасибо за эту высокую честь. - Поблагодарил Вальдо. - Я ее оправдаю. С вашего позволения, мы отправимся по другм делам и будем ждать вызова если наша служба понадобится. - Паладин поднялся, поклонился и вместе с друзьями покинул башню притормозив на улице. Ему еще предстояло попросить Веру об одной услуге. - Вера, купи пожалуйста у своих друзей тиару мозгоклюйства. - Вальдо протянул волшебнице мешочек с пятистами золотыми. - Я слышал что это обруч который сильно повышает толковость, в детстве меччтал о таком чтоб учиться было легче, и вот, мечты сбываются. - И убедившись, что Вера не против ему помочь, Вальдо распрощался с друзьями договорившись встретиться в полдень в городе мертвыых и отправился в поместье Беллобрантов, надо было обсудить пару дел с Саврой.
  8. - Для меня звучит приемлемо. Я итак нахожусь на службе города и никуда уезжать не собирался. - Резюмировал Вальдо. - А что не так с Валераном? Его быстрое согласие наверняка происходило не от легкомысленности, а от информированности. Я особо не забивал себе голову тайными организациями будучи простым стражником, но эльф-дворянин наверняка знает про них намного больше, чем простые люди.
  9. С нынешним Явным Лордом все хорошо, и я готов ей подчиняться. - Поделился своими сомнениями Вальдо. - Но что если следующим лордом станет кто-нибудь типа Маншуна? Из этого отряда можно уволиться, или придется становиться клятвопреступником?
  10. - А в чем разница между Серыми руками, и Серым отрядом? - Уточнил Вальдо. - И какие у них будут права и обязанности?
  11. - Думаю, что мы прошли по самому краешку, и лишь благодаря помощи смогли победить злодея и уцелеть. - Подумав ответил Вальдо. - Но при этом я доволен, что мы смогли разрушить его планы и прибить его самого. Если бы мы не помешали ему, пролилось бы много крови добрых людей. К тому же, мы прошлись по грани закона, о чем нам справедливо напомнила Леди. Но я не очень понимаю, как можно было бы поступить иначе. Да, кстати, мы спасли доброго паладина, гаргулью, которую заклял еще Дуларк сто лет назад. И вот эта горгулья просила нас поспрашивать, не знает ли кто из могучих магов и жрецов способа заблокировать ее проклятье? Она временами становится злобной как горгулья и начинает пакостить всем вокруг. Что может сказать по поводу этого проклятья главный маг города?
  12. - И вам доброго дня. - Вальдо широко улыбнулся. - Вы почти дошли, улица Дельзорин находится за этими домами, и идет с востока на запад. - Паладин показал как на нее пройти и куда следовать дальше. - Потом идете по дельзорин, проходите пересекающую ее Главную дорогу, ее ни с чем не перепутать, и сворачиваете чуть южнее. Между Главной дорогой и Медной улицей и будет находиться Дом святых рук. На пересечении Дельзорин и Главной можете еще раз уточнить дорогу.
  13. Все спокойно дозавтракали, собрались и вышли из особняка направляясь на остановку омнибусов.
  14. - Хорошо, скоро придем. - Буркнул Вальдо как только прожевал еду. - С людьми которые вытаскивают нас из тюремной камеры надо быть вежливыми и внимательными.
  15. - Надо какие нибудь чары, или артефакт для такого случая подобрать. - Предложил Вальдо. - А то глушить их в бою не очень удобно и потом с пленными возни не оберешься, хорошо что нам леди помогала за ними следить.
  16. - Почему десять? - Удивился Вальдо. - Я больше убил. - Паладин удивленно посмотрел на Лейраль. - Я уже давно в Дозоре служу же. Всегда сдаться предлагаю, но они почему то не спешат, приходится защищаться.
  17. - Он там в карманном измерении симулякров себе клепал из снега, армию Маншунов хотел наделать. - Добавил Вальдо. - Мы труп захватили с собой, старшим магам виднее, надо его воскрешать и допрашивать или чучело из него набить. А мы труп и пленников сдали страже и вот сидим отдыхаем.
  18. - И о чем же он говорит? - Полюбопытствовал Вальдо. - Жить стало лучше, жить стало веселее?
  19. — Добрый вечер, маршеон Вальдо. Знаю, мне следовало договориться о своём визите, но не хотелось тратить время на ненужные церемонии. Я могу войти? - Добро пожаловать, Леди Лейраль, будьте нашей гостьей. - Вальдо поколонился и пригласил правительницу в дом. - Мы как раз сидели за столом и обсуждали дальнейшие планы, уверен все будут рады вас видеть.
  20. - Я схожу. - Вызвался Вальдо и отправился встречать гостей.
  21. - Отметить нашу общую победу было бы здорово. - Задумался Вальдо. - Скажем откровенно, Джарлаксл спас нас всех, причем его действия сильно выходят за границы заботы о своих инструментах, не многие дворяне или командиры стражников настолько заботятся о своих людях. С одной стороны, у нашего знакомого все есть, с другой стороны, было бы уместно подарить ему какой нибудь памятный подарок. Ни у кого нет идей на этот счет?
  22. - Конечно, мы зададим им вопросы и если удастся помочь с этой бедой, будем рады. - Вальдо с сочувствием посмотрел на коллегу. - Если захочешь пропустить по кружке пива, или перекусить, смело залетай к нам, мы предупредим персонал таверны. А соседи и не к такому привыкли, пусть не пугаются.
  23. - Будь осторожна. У нас завелись кровососы. - Предупредил Вальдо. - По ночам шастают по крышам, да еще и диверсию в Городе мертвых устроили. Если их заметишь, наведи нас на них. Главная задача, разведка и поиск, кому стучать по головам у нас найдется.
  24. - Проворник, это такой искуственный человек, из всякого металического мусора. - Принялся объяснять Вальдо. - Саргон с Верой лучше объяснят. Штука точно работает, мы его уже один раз выследили, но пока спасали мирное население от зентаримов, тот убежал. На расстоянии пятиста футов начинает реагировать, и чем ближе, тем быстрее щелкает. Думали расчертить город на квадраты и пройтись, но с воздуха это всяко быстрее получится. Ты главное найди где он прячется, а потом мы туда нагрянем и покажем тебе как он выглядит.
  25. Помахав на прощание ребятам и подхватив вещи, волшебница удалилась. Леди Гондафрей выжидающе уставилась на Вальдо. - Просыпаемся мы однажды утром, а на улице что-то взорвалось! - Принялся объяснять Вальдо. - Куча жертв, огненный шар рванул в толпе людей. Провели расследование, выяснили, что его кинул свихнувшийся проворник. Прошли по следу, получили вот этот детектор. - Вальдо вытащил из сундука прибор. - Если его раскрутить, и проворник рядом, то она начинает быстрее крутиться и щелкать. - Продемонстрировал паладин принцип действия устройства. - Кроме того, этот проворник утащил одну вещь, которую ищут куча народу. В общем было бы хорошо его найти и разобрать, пока он еще в кого-то не запустил огнешаром или чего не учудил. Если у тебя есть вопросы, мы с удовольствием расскажем что знаем.
×
×
  • Создать...