Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Tork

Mafia BRC
  • Публикаций

    60
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    2

Весь контент Tork

  1. Tork

    Dragon Age: Эра Волка

    Джунгле Валья зажмурилась, дернулась - но цепи были крепкими и судороги берсеркова тела выдержали с легкостью. Некоторое время эльфийка тяжело дышала, потом ее пробрало. От кончиков пальцев побежали мурашки, мышцы разом напряглись, ладони вцепились в цепи и девушка рухнула на колени. Рот горел огнем, пошла носом кровь. Но она не издала ни звука, стойко перенося боль. В голове шумело - какие-то голоса, менее громкие, чем были до этого, что-то шептали ей, но не угрожали, а, скорее, рассказывали что-то про себя. Но затуманенный болью мозг просто не воспринимал информацию - все это дойдет до нее позже. Она не заметила и не почувствовала, как вылетели из ее окровавленного рта зубы, сменившись на острые, не человеческие и не эльфийские. Валья просто стояла на коленях низко опустив голову, тяжело дыша - ворот белой рубахи был перепачкан кровью - ее кровью. Рыжая эльфийка стояла на коленях, руки ее были растянуты цепями, девушка тяжело дышала. Торк вспомнил случай из прошлой жизни - застрявшая между прутьев решетки Валья, ее беспомощность и ярость. Интересно, отчего это так меня заводит, подумал Торк про себя. Надо будет попробовать поиграть с цепями, если следующая подруга будет не против. Однако, видя, что все прошло хорошо и Валья, это Валья, Торк облегченно выдохнул и опустил меч. - Риден, - обратился рыцарь к потрошителю. - Твой отец, он же тоже был потрошителем, какой он был? - Раз уж у них в отряде будет два потрошителя, следует выяснить о них побольше.
  2. Tork

    Dragon Age: Эра Волка

    Комната Ридена - Ничего. Постой в сторонке, но будь готов к бою, - отозвался Риден. Их общая память и в какой-то мере общие ощущения могли подсказать, если вдруг Валья потеряет себя и станет зверем. В этом случае он мог первым почувствовать, что что-то идет не так, если Айра проморгает. - Если я или Айра скажем, что надежды нет - не медли. Инструкция Ридена ничем не отличалась от просьбы Вальи. Торк не стал показывать виду, что не услышал ничего нового, Риден не мог знать о том, что ему уже известно. Рыцарь согласно кивнул и вышел в коридор. К бою он был готов всегда.
  3. Tork

    Dragon Age: Эра Волка

    Комната Ридена. — Ты лучше всех знаешь, как этот ритуал воздействует на нового потрошителя, — эльфка обернулась к воину. — Я хотела бы, чтобы ты пошёл с нами, Риден. Ты сможешь понять, всё ли в порядке, и, если придётся, поможешь защитить от дракона уже нас самих. И меня в том числе. То есть на них еще и дракон нападет? Или не нападет и Валья станет копией Ридена? Или не станет? Торк вообще ничего не понимал. А там, где он не понимал - рыцарь просто шел вперед. Риден опытнее - значит будет знать, что делать. Айра и Амата уже проводили похожий ритуал, значит и в этот раз не сплохуют. Ну а если все пойдет плохо - не сплохует уже Торк. Но всем сердцем рыцарь наделся, на то, что все сложится хорошо. Вся его былая обида на спутников вдруг стала казаться мелкой и незначительной. В конце концов, он должен выполнять свой долг, а со своими чувствами они разберутся без него. Тем более, что он и со своими то разобраться не смог. - Приглашение, приглашение, - усмехнулась берсерк, отступая на шаг от сестры. - Я рад, что ты поможешь Валье, Риден. Есть что-то, что мне следует знать о ритуале и моей роли в нем? - Спросил рыцарь у потрошителя.
  4. Tork

    Dragon Age: Эра Волка

    Комната Ридена — Привет, — не сумев убрать серьёзную мину с лица, произнесла малефикар. — Я свободна, да. Торк уставился на вырез Айры и поперхнулся. Она так прямо заявляет, что свободна, чтобы подразнить Ридена, или рыцарь опять все не так понял? Ферелденец сглотнул и перевел взгляд в угол. Его дело ходить и помогать.
  5. Tork

    Dragon Age: Эра Волка

    Комната Аматы - В общем-то, я по делу - у тебя осталась кровь дракона? Мне надо... переродиться, так сказать, - берсерк поправила свисающие до пола цепи - толстые, матово блестевшие на свету, должные выдержать ее ярость. Торк насторожился. Кажется, Валья хочет подвергнуть себя очередному опасному ритуалу, который либо окончательно сведет ее с ума, либо вправит мозги на место. Впрочем, Амата и Айра знают свое дело, и значит его задача просто прикрывать их и выполнить клятву данную Валье, если все пойдет не так. Рыцарь перевел взгляд на Амату. Кровь дракона уже спасла его ногу, если она сможет спасти жизнь Вальи, значит уже Хивернала замучили не зря.
  6. Tork

    Dragon Age: Эра Волка

    Комната Вальи - Торк, я устала. Я бесполезна и никому, нахрен, не нужна. Меня даже желание найти убийц семьи не так уже привлекает, - вздохнула она, сгорбившись на стуле и став какой-то совсем маленькой, меньше Алиши. - А помочь... я сейчас, наверно, пойду к Амате с Айрой, надо одно дело сделать. Если хочешь, можешь со мной пойти - надеюсь, у тебя нет предрассудков по поводу убийства обезумевших товарищей по оружию. - Так и я не нужен. - Горько усмехнулся Торк. - Но это повод либо сделать себя нужным, либо найти того, кому ты нужен. Вот что, идем вместе к Амате и Айре, по пути расскажешь мне про убивцев, а дальше я тебе помогу, чем понадобится. Клянусь, что если ты с катушек слетишь, я помогу тебе уйти быстро и красиво. Но и ты в ответ постарайся не слетать. Ты нужна нам, Валья. Ты спасала наши жизни столько раз, что я уже устал считать. Идем? - Торк встал со стула и приоткрыв дверь сделал Валье приглашающий жест, пропуская девушку вперед.
  7. Tork

    Dragon Age: Эра Волка

    Комната Вальи - Я - тут, - хмыкнула эльфийка, скрестив руки на груди. - Никто меня не контролирует и никакой демон на меня не нападал, это точно, - она отлипла от стены, подошла к стоявшему у окна стулу и развернула его, предложив взмахом руки занять Торку любое удобное место в комнате. - Что, тебе кажется, что я не в себе? - Валья закинула ногу на ногу и откинулась на спинку стула. - В принципе, правильно кажется, только... какое тебе дело до моего состояния? Мы, вроде, не особые друзья с тобой. Да, за ту тупую шутку извини, - она криво улыбнулась. Торк уселся на стул и сложил руки на столе. - Это ты меня извини. Я и сам люблю пошутить и над собой посмеяться, когда другие шутят, мне не зазорно. А тогда, я как под наваждением был, хорошо что рассеивается оно и со стороны на себя поглядеть смог. Дело же мне простое - я тут пообщался с Мэйрис и много думал. Раньше я думал, что вы правы, а я идиот, потому что вы единодушны во многих вопросах были и только я поперек лез. А недавно увидел Человека, и понял что зря я ныл и сомневался. Друзья, не друзья, а соратники мы с тобой без всяких вопросов. Ты мне жизнь спасала, я тебе помогал. Потому больно на тебя глядеть, как ты страдаешь. И я хотел бы, чтобы в бою с Маркусом ты врагов рубила, а не валялась в канаве с перерезанной глоткой или на дне морском крабов кормила. Да и если после боя ты цель в жизни найдешь - многие обрадуются. И Айра, и Амата, и Мэйрис, и я, и Элендар. Не буду дальше твои ушки перегружать словами - что с тобой творится и чем тебе помочь? - Торк уставился на Валью ожидая ее ответа. Рыцарь действительно понял, что нет никаких "не твоих дел", когда он может помочь, или попытаться.
  8. Tork

    Dragon Age: Эра Волка

    Комната Вальи - Что-то случилось? - спросила она, привалившись к стене номера плечом - Прямо сейчас - ничего не случилось, я поговорить зашел. - Торк зашел в комнату и повернулся к Валье лицом. - Давно надо было поговорить, еще на корабле, но я был слишком удручен своими делами. И, похоже, чуть не докатился до того, чтобы напасть на тебя. А ты, вместо того, чтобы вколотить мне топор в латы просто вышла на улицу. Ты точно не под контролем малефика, или демона? Где Валья?
  9. Tork

    Dragon Age: Эра Волка

    Трактир. Комната Вальи. Когда Могильщики помогали Амате нырять за шкатулкой Торк был глубоко погружен в свои мысли. Валья тоже помогала, но видно было, что девушка отрешилась от мира и выглядела так, будто ей все безразлично. Рыцарь вздохнул - та веселая и боевая берсерк, которая дралась вместе с ним в далеком Денериме куда-то исчезла. В последнюю их беседу, Валья пообещала убить его, а он ее. Все катилось к архидемону под хвост. Торк отогнал мысли, о том, что он опять лезет не в свое дело и решительно постучал в дверь комнаты Вальи.
  10. Tork

    НеЧат: 066

    @Tork, хочешь записаться для круглого числа?)  Нет, я пас пока.
  11. Tork

    Dragon Age: Эра Волка

    Трактир Торк вернулся в трактир. Руки и плечи ныли после целого дня работы. Но лучшего применения найденному бриллианту он бы не нашел. Тем более, что бриллиантов он нашел целых два. И если с одним все было просто и понятно, то ради второго требовалось еще потрудиться. Могильщики стали намного лучше экипированы и намного менее безразличны к чужим бедам. Это стоило отпраздновать, но пока рыцарь воздерживался. Мало ли, куда еще придется идти.
  12. Tork

    Dragon Age: Эра Волка

    Кузня - Рынок - Кузня Торк сходил на рынок, и закупил травы и колбы для зелий. Когда он увидит Тайбера, он попросит его наварить запас. - 12,96 золота. Потом в кузне он встретил Ридена и сковал для него кольчугу, которую тот сразу на себя надел. Ридену кольчуга: +3 к урону, -3 к попаданию по персонажу, стун при попадании врагом, 10% физ резиста и иммунитет к огню.
  13. Tork

    Dragon Age: Эра Волка

    Кузница - Сколько я тебе должна за твою прекрасную работу? - спросила девушка. - Отрастишь мне новую ногу, если опять отрежут. - Улыбнулся рыцарь. - Или сделаешь новый меч, когда понадобится. Мне повезло в той пещере, Амата, я нашел самый ценный предмет. Поэтому не думай о деньгах - это всего лишь инструмент, чтобы делать людям подарки. Рыцарь разошелся - давно пора было закончить с экипировкой отряда, а тут так удачно подвернулся бриллиант. Да еще и Мэйрис его помогла продать. Интересно, каким было бы их путешествие, если бы Мэй присоединилась еще в Денериме? Пока Торк размышлял на эту тему, он работал плетя очередную кольчугу. -25 золотых, - чешуя дракона. Получено: кольчуга +3 к защите, - 3 к попаданию, 10% физ резиста и стун при попадании врага. Иммунитет к оглушению. Торк закончил работу и протянул Мэйрис новый доспех. - Вот, ты помогла с бриллиантом, и вообще, а я умею делать кольчуги. - И скромно потупил глаза. Румянец заливал щеки обычно циничного и язвительного рыцаря.
  14. Tork

    Dragon Age: Эра Волка

    Кузница Когда девушки вернулись в кузню, Торк, кажется, уже закончил свою работу. - Амата, я тут чуток ремни подтянул, примерь пожалуйста. - Рыцарь разверну кольчугу так, чтобы драконы замерцали в пламени горна. - И дай мне чешую драконью, я кажется придумал, куда ее деть. Заодно рыцарь отдал Амате все лишние материалы - там набралось практически, как на старую кольчугу и он пока ждал, переплел их в простую кольчугу. Кольчуги переданы Амате.
  15. Tork

    Dragon Age: Эра Волка

    Кузня Дождавшись, пока Мейрис уведет Амату Торк подхватил ее аварскую кольчугу. Древний мастер знал свое дело - улучшать почти ничего не требовалось, но можно было переплести кольца зачарованным шелком, заменить налокотники и наплечники, украсить чеканкой и гравировкой. Кольчуга украсилась завитками и завиъхрениями, через которые проглядывали морды и фигуры драконов. Торк трудился с полной самоотдачей. Спустя некоторое время воин оглядел получившийся результат. Пряжки и ремни он перетянул так, чтобы они обхватывали увеличившийся живот целительницы и не давили в груди. Да еще сделал запас на будущее. Потрачено 25 золотых на материалы и зачарованый шелк. Получено: Кольчуга +3 к защите, -3 к попаданию по персонажу, -15% от крита, после попадания броня персонажа вырастает на 100%. Иммунитет к молчанию. Торк уселся на табуретку и принялся ждать, пока девушки нагуляются по рынку.
  16. Tork

    Dragon Age: Эра Волка

    Кузня Торк прицокнул языком при виде получившегося меча. С таким можно было выходить против любых противников. Рыцарь потер руки - прришла пора для финального штриха его многоходовки. Элендар благородно уступил ему зачарованый шелк ,увидев мольбу в глазах ферелденца. Торк знал, что на шелк у Эла были свои планы и проникся к нему благодарностью. Все же, у Элендара доброе сердце, подумал рыцарь. - 10 голды Элендару +Шелк зачарованый - Мэйрис, а теперь нужна твоя помощь! - Заговорщицки зашептал Торк на ухо женщине. - Вон сидит Амата, она нам скидку на ткань устроила. Девчонке почти никто не дарил подарки, а кольчуга на ней подарочная и она с ней не расстается. Мне надо, чтобы ты вытряхнула ее из кольчуги и отвлекла чем угодно. А я перекую ее любимую одежду. Справишься?
  17. Tork

    Dragon Age: Эра Волка

    Кузня. Ее руки помнили работу очень хорошо. Даже после двухмесячного плавания она мастерски управлялась с металлом, деревом и кожей. В результате кропотливого труда, она сделала несколько луков. Торговец, с горящими от удивления и удовольствия глазами, купил их все, обогатив Мэйрис почти на сотню золотых. Мэйрис работала настолько хорошо, что Торк невольно засмотрелся. Когда наемница закончила трудиться и у нее появились деньги, Торк приступил к второй части своего плана. - Мэйрис я тут видел, на что становится способен Удар, если бой затягивается. Прям как мельница становится. А ты ведь тоже наемница. Думал себе дуэльное оружие сделать, но теперь рад, что не стал спешить. Эта штука просто создана для твоего меча, прошу тебя, прими мой подарок. Он от чистого сердца, а если ты вставишь его в меч - с каждым ударом он будет восстанавливать твои силы. Торк отдает Мейрис кусок закаменевшего лириума.
  18. Tork

    Dragon Age: Эра Волка

    Кузница - Сделай броню мне, нормальную. Буду благодарна, - сказала она, скользнув безэмоциональным взглядом по лицу парня и стоявшей рядом с ним женщины. С Вальей явно было все неладно, но чем ей помочь рыцарь не знал. - Не вопрос, Валья, сейчас сделаю. Торк взял материалы и чешую дракона и привычно застучал молотом по наковальне. Рядом работала Мэйрис, которая мастерила луки. Вскоре красиво крашеная драконами кольчуга была передана Валье. Кольчуга +3 к атаке, -3 к попаданию по Валье, -10% резист от физ урона и стун по врагу при ударе. Иммунитет к стуну от драконьей чеши.
  19. Tork

    Dragon Age: Эра Волка

    Рынок Торк с довольным видом спрятал 6 золотых за рубаху и 70 за брилиант. После чего повернулся к Мэйрис. - Спасибо, у меня бы так не вышло. Эл вроде был не против, зайдем в кузницу? Я мог бы одолжить тебе деньги на материалы, а там поработаешь и сочтемся. Просто чтоб не бегать туда-сюда, раз уж мы на рынке?
  20. Tork

    Dragon Age: Эра Волка

    Трактир - Мне почти нечем торговать, разве что продать кинжал, который я взяла из сокровищницы, если он ни кому в отряде не нужен. Но я видела ваше оружие и броню. Мастерски сделано, в кузне такое не купишь. Подзаработаю немного денег на материалы, обновлю свой меч, а вот с броней я очень давно дел не имела, кажется уже и забыла как плести кольчугу, - ответила она. Торк показался ей приятным человеком. Прямым и честным, а это она очень ценила. - Зато мне, есть чем. - Подмигнул Торк блондинке. Рыцарь приблизил голову к уху Мейрис и прошептал. - Хочу продать барахло и сделать подарок целительнице, а то она всем оружие дарила, а сама в обносках ходит. - Торк сел обратно на свое место. - Проблема в том, что от меня уже торгаши на рынке шарахаются. Если бы кто-то помог мне сбыть мой хлам, я был бы очень признателен. И еще нам надо изловить Элендара и уточнить, можем ли мы ссылаться на него при закупке материалов. Если он соблаговолит дать нам свое разрешение - оружие и броня выйдут на четверть дешевле. Он у нас главный по торговле. - Объяснил Торк ремесленные расклады. - Что скажешь, Мейрис?
  21. Tork

    Dragon Age: Эра Волка

    Трактир - Потому что это будет правильно. Когда я вышла из деревни, где родилась, в настоящий большой мир, я хотела спасти всех и от всего. Конечно, это наивно и идеалистично, и жизнь давно научила меня тому что иногда, сколько усилий не прикладывай - все тщетно, что всегда будут нуждающиеся, страдающие, что как ни старайся, всем не помочь. Но это не значит, что стоит отрешиться, зачерстветь и заботиться только о своем благе. Я не могу так жить. И не могу пройти мимо тех, кто находится в беде. Слова Мэйрис пролились настоящим бальзамом на душу Торка. Рыцарь широко и искренне улыбнулся женщине. Только что, она показала ему, что мечты о баннстве и достатке не всегда сбываются. Но сейчас она показала своим примером, что можно прожить не изменяя своим принципам и не превращаясь в эгоиста, или равнодушного. - Вот тут у нас расхождения со спутниками: мы с Аматой пытаемся всем помогать, до кого дотянемся. А могильщики плюются, мол зачем деньги тратите на посторонних. Они не плохие, просто не понимают, а я так и не смог до них достучаться. Так-то своим они помогают всегда, даже когда не согласны. Мы и Ридена так встретили - он у деревенских в клетке сидел, так всем отрядом вытаскивали. - Торк не стал говорить, что большая часть отряда была за то, чтобы не ссориться с местными и оставить Ридена в клетке. Незачем было расстраивать Мейрис, да и Могильщики были не такие уж плохие. - Мейрис, а ты любишь торговать? - Сменил тему Торк. - Можно изготовить тебе что нибудь типа вот этого, если денег наторгуем. - Рыцарь протянул наемнице свой двуручник, который мастерски изготовила Амата. - Или кольчугу сделаем, как у Алиши.
  22. Tork

    Dragon Age: Эра Волка

    Трактир - Сложно сказать, - ответила она. Да уж, вопрос прямо в лоб, но пожалуй, опыт - действительно первое о чем стоит спрашивать в отряде наемников. - Первый раз я присоединилась к группе наемников чуть больше двадцати лет назад и кроме того, как охотиться, не знала ничегошеньки. До сих пор удивляюсь, почему меня взяли. Потом родился Риден и уже не до того было. Когда он подрос и половина мира превратилась в кладбище, пришлось путешествовать. Бывало и сражалась. А последние несколько лет жила в Монтсиммаре, работала в одной из кузниц. Думала, открыть свою когда-нибудь. Да и сейчас думаю на самом деле, но пока что придется опять сражаться. Риден рассказал мне о Маркусе. Пока он угроза для моего сына и всех вас - я в отряде. Да уж, от трудов праведных, не наживешь палат каменных, вспомнил Торк крестьянскую поговорку. Как показывал опыт Мейрис - и от неправедных трудов тоже можно было ничего толком не нажить, кроме опыта и шрамов. Когда Торк принимал решение отправиться путешествовать и стать настоящим банном - он и не думал, что итог путешествий может быть таким. - Почему ты хочешь защитить сына от Маркуса, мне понятно. - С интересом произнес рыцарь. - Но почему ты решила помогать до тех пор, пока Маркус угрожает всем нам? Он и на Ридена навёлся только потому, что тот присоединился к нашему отряду. Айра Маркусу и вовсе не интересна. Теперь у Ридена есть дом, невеста, мать. Может быть пора пожить для себя? - Задал ферелденец очередной вопрос. - Не то, чтобы я был недоволен твоим появлением, вовсе нет! - Слегка смутился Торк. - Просто у нас специфические отношения в отряде и я пытаюсь понять твои мотивы. Извини, если это выглядит бестактным или навязчивым. Но и тянуть вас на возможную гибель, скрывая информацию, не правильно. - Воин действительно надеялся на то, что не обидит Мейрис своими распросами.
  23. Tork

    Dragon Age: Эра Волка

    Трактир - Нет, конечно, - сказала она, поднимая взгляд на воина. Торк вспомнил, как знакомился со своими спутниками в денеримской таверне. Прошло всего несколько месяцев, но как же давно это было - будто бы в другой жизни. Рыцарь не спеша съел свою еду и дождался, пока Мэйрис закончит есть. Уха наполнила желудок и подняла настроение. - Мэйрис, сколько ты уже наемничаешь? - Задал Торк основной вопрос, который не давал ему покоя с тех пор, как он узнал те небольшие подробности о жизни женщины, которые дошли до всего отряда.
  24. Tork

    Dragon Age: Эра Волка

    Трактир Торк закинул вещи в номер и спустился в общий зал - после надоевших сухпайков хотелось горячей пищи. Внизу уже ужинала Мейрис, и рыцарь решил, что это удачный момент для разговора. Торк заказал себе порцию ухи и подошел к наемнице. - Не помешаю? - Спросил он у нее разрешения присоединиться. - 37 серебра за уху.
  25. Tork

    Dragon Age: Эра Волка

    Пещера - Берег Торк рубил порождение и подставлялся под атаки. До того ,как спутники успели оглушить "Пельменя" рыцарь чуть не умер. Потом его вылечила Амата и спас Тайбер при помощи магии. Потом пещера начала рушиться - Торк хотел подхватить Мейрис, но не успел и с трудом смог выбраться сам. К счастью, все могильщики смогли выбраться. Остров погружался в море. Спутники едва успели взбежать на свою лодку.
×
×
  • Создать...