Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

antilles

Посетители
  • Публикаций

    117
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент antilles

  1. Хоть я и сторонник того, чтобы играть на английском языке, тем не менее было бы очень хорошо, чтобы была полностью локализованная версия. Другое дело, что перевод должен быть профессионалами, а не любителями. Взгляните на SW, на LotR - может, перевод и игра русских актеров проигрывает оригиналу, но все-равно очень хороша. Из игр достаточно на посмотреть на Ведьмака - если бы МЕ перевели также, думаю, всем было бы лучше.Так что весь вопрос в деньгах и желании ЕА сделать хорошую локализацию, что, к сожалению, отсутствует. Касаемо этого видео, то оно мне не сильно понравилось. По мне, голоса и интонации оригинала на порядок лучше (впрочем, возможно дело лишь в привычке).
  2. Неплохо, но трейлер МЕ2 впечатлил намного больше в свое время.
  3. antilles

    Mass Effect 3

    Продержался почти до конца, но "70-страничный твердом" и собака - "верный кореш" просто добили. Дай бог, чтобы перевод игры был не таким. Хотя получилось забавно .
  4. Сцена в конце убила наповал.=)
  5. Как бы лояльный Легион в трубе не погибает, так что релоад и сделай заодно его миссию на лояльность =)
  6. Логика в том, чтобы люди покупали Kinect. :rolleyes: Интересно, если к примеру в отряде будет три биотика с сингулярностью, то при голосовой команде сработают все три?
  7. Как выше заметил РТ, был бы выбор - я бы купил с двумя озвучками. Но если выбора нет, то я не стану лишать себя удовольствия поиграть из-за того, что издать по каким-то причинам не стал делать полную локализацию.
  8. Давай я сам буду решать, в какой теме мне отписываться, ок? ReZzys, если бы ЕА знали, как извлечь прибыль из полной локализации, думается, они бы так сделали. Но вот делать что-то в потенциальный убыток себе они точно не станут.
  9. Во-первых, я даже не русский и живу не в России. Во-вторых, никто тут на все не забивает. В-третьих, надо все-таки расставлять приоритеты. То, как поступает издатель при выпуске игры, лично меня мало заботит. Я бы получал удовольствие от игры, даже если бы ее вообще на русском не выпустили, так что отсутствие русской озвучки меня не сильно расстраивает. В четвертых, никто ни на кого не плевал, "ничего личного, просто бизнес". Возможно ЕА поступают не очень красиво, но ничего ужасного не совершают. Все ведь уже много раз разжевывали. Полная локализация - трата денег и, возможно, времени. Если вменяемого прироста продаж от озвучки не будет (ведь тех, кто не купит игру из-за наличия только оригинального звука совсем немного), то зачем ее делать?
  10. Думаю, что те, кого это сильно волнует, как раз таки шастают по форумам, а остальным в целом пофиг. Да, они ничего не изменят, к сожалению, поэтому это просто стоит принять как факт. И что я вбил себе в голову, что меня не переубедить? Я уже сто раз говорил, что я хотел бы видеть русскую озвучку, но только если ее можно будет быстро и без напряга поменять на оригинальную. Вот уж не знаю. Возможно, петиция, отправленная чуть ли не лично Рикителло и подписанная большим кол-вом народа что-то изменит, но это маловероятно. Не проще ли просто забить на это дело? Просто поберегите свои нервы, не кипятитесь почём зря.
  11. antilles

    Mass Kinect

    Плюшка интересная и как дополнительный бонус вполне хороша, но я не уверен, что играть на протяжении долгого времени будет удобно. А ради фана - вещь самое оно.
  12. Подумай, большинству (тем, кто приходят в магазин и покупают игру, не особо планируя заранее, или не особо рьяные фанаты МЕ) все равно, будет ли РУозвучка или нет. Тех, кто заявляет "Не будет полной локализации - не куплю игру и не буду играть" - единицы. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы сказать, что ЕА не станет тратить деньги и напрягаться ради этих людей. Уж лучше расслабиться и играть с субтитрами, чем устраивать холивары на эту тему, ей богу.
  13. А ты брала навык на повышение очков парагона/ренегата? Вроде, если там взять все четыре ступени, то надо очень постараться, чтобы не набрать полную шкалу, разве что законченным нейтралом. По теме: Insane - so hardcore (для меня, по крайней мере), думаю, что лучшим сочетанием "сложность/интересность/отсутствие необходимости перезагружаться кучу раз" будет эксперт или ветеран.
  14. Воровать - плохо, это аксиома. Занимаешься ли лично ты пиратством - в принципе, твое дело, но все тут говорят не об этом, а о том, что несколько лицемерно и неправильно заявлять "нету русской озвучки - издатели плюют мне в лицо - из принципа не буду играть" и в то же время качать игру из торрентов/брать у друзей и.т.п. Большинство купит то, что им предложат, даже не посмотрев на наличие русской озвучки, если бы она была. :rolleyes: Согласен, всем наверное было бы лучше, если бы был выбор, но ЕА это невыгодно - поэтому этого не будет, увы.
  15. Игру сделали БиоВары, а не ЕА. И я покупаю в первую очередь их игру, а не плюшки типа русской озвучки от издателя. На то, что издатель якобы меня не уважает, мне глубоко пофиг, так как считаю, что у них во главе угла стоят исключительно материальные интересы, а не мнимое презирание русского игрока. Советую относиться к этому немного проще.
  16. Eugen@us Ты в целом прав, но тут есть момент. Имхо, проблема не в целом в отношении к русским (хотя оно не положительное), а в извлечении выгоды. Делать полную локализацию невыгодно - они не будут ее делать, и петиция повлияет, только если под ней подпишется огромное количество человек, чего не будет. Единственное, что непонятно - почему тому же Близзарду выгодно, а Электроникам нет. P.S Глядя на людей, заявляющих "Озвучки не будет- скачаю из торрентов", становится смешно и грустно. Даже низкое качество продукта не дает вам права его красть.
  17. Скорее всего да. Не думаю, что персонажа дадут лишь тем, кто купил коллекционку. Имхо, через некоторое время после релиза обязательно появится в продаже или вообще станет доступен для бесплатного скачивания.
  18. Хехе, не твои слова из соседней темы? =) Надо сравнивать не по количеству людей, говорящих на этом языке, а по количеству стран, где этот язык используется для общения/бизнеса/и.т.д. И в этом плане английский - самый распространенный язык в мире. А на китайском и хинди практически нигде, кроме соответственно Китая и Индии, не говорят.
  19. В соседней теме точно было несколько постов из разряда "нету русской озвучки, поэтому покупать не буду/скачаю из торрентов", так что какие-то люди заходят. А предсказывать тут нечего, присутствие/отсутствие полной локализации не сильно повлияет на продажи, это очевидно. Я уже говорил, что не против русской озвучки, если она будет идти в комплекте с оригиналом, но с точки зрения ЕА такой ход невыгоден (затрат много, профита мало).
  20. А зачем им это надо? Игра и так разойдется в России огромными тиражами, вне зависимости от того, будет ли РУозвучка или нет. Сколько из тех, кто хочет полную локализацию, не купит игру, если ее там не будет? Не думаю, что много. Так что "пипл и так схавает", и им нечего утруждаться, увы. Так что лучше принять как факт, что русской локализации не будет, и спокойно играть с субтитрами. Все равно тут никто никого не переубедит.
  21. Опять холивар, бессмысленный и беспощадный. Про то, что в принципе неплохо знать английский для общего развития, даже говорить не буду. ЕА не обязана выпускать игры на языке той страны, где эта игра выходит. Не видит выгоды делать полную локализацию - не будет делать, и никто Электроников не переубедит. Так что все Ваши гневные посты не имеют смысла, к сожалению.
  22. Лолшто? Актриса одна и та же - Лиз (Эш) Срока. Если бы ее поменяли, то фанаты сожгли бы офис BioWare к чертям, наверное.
  23. Ничего практически не знаю, но разве между стационаром и сотовым телефоном мало отличий? Также и между играми - принцип тот же, но жанры кардинально отличаются между собой, сравнивать их глупо. Игры надо сравнивать в первую очередь по геймплею и механике, а не по техническим параметрам. Поправь, если я неправ. Каждый имеет право на свое мнение, и ты, и я , и GoldGloom. И я не уверен, что конкретно он откажется от предложенного выше варианта только из-за того, что там есть в опции русская озвучка.
  24. Идеальной озвучку не называли, называли очень качественной и хорошей, это немного другое. Уровень графики в БФ на порядок выше, чем в МЕ. К тому же, в МЕ3 будет использоваться движок от МЕ2 с небольшими коррективами. Старый стационарный телефон похож на мобильник лишь тем, что осуществляет коммуникацию людей между собой. По аналогии, МЕ 3 похож на БФ3 только тем, что это компьютерная игра, так ведь? Сомневаюсь, что от варианта полная рус. локализация + англ.озвучка и рус.сабы кто-то откажется.
  25. Непреложная? Я твою бабушку не слышал, но мне игра актеров очень понравилась, да и многим другим людям тоже. Мы все неправы и ничего не понимаем? Электроники в разработке не участвуют. МЕ 2 - Январь 2010, БФ 3 - осень 2011, МЕ 3 -март 2012. Нету разницы? Движок абсолютно разные, графические ресурсы тоже, физика тоже. ммм, в Масс Эффекте было хорошее муз.сопровождение, а в БФ не было, по твоим словам. И что тут сравнивать? Разница большая, эмоций, которые требуются в РПГ намного больше, чем в рельсовом шутере, где требуются несколько пафосных речей от виртуальных болванчиков. И да, все-таки кол-во реплик также имеет большое значение. Так что опять мимо. Вопрос на засыпку: Что все-таки между ними общего? А вообще говоря про локализацию, я не думаю, что кто-то из ратующих за оригинальный звук будет против опциональной русской озвучки, (с обязательной возможностью возвращения оригинального звука без танцев с бубном и если это не повлияет на дату релиза в стране). По-моему, вариант удачный - и волки сыты, и овцы целы. К сожалению, такой вариант маловероятен. К релизу полной русской локализации не будет, поэтому споры тут неуместны. Единственный возможный вариант - аналог ЗИ первой части. Поэтом искренне желаю всем жаждущим русского звука рано или поздно его получить, а всем остальным - получать удовольствие от игры с момента ее выхода. :rolleyes: З.Ы 100-е сообщение а форуме=)
×
×
  • Создать...