Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

MissMary

Посетители
  • Публикаций

    8 251
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    1

Весь контент MissMary

  1. То есть, если моя Шеп относится к нему ровно, то мне запрещено выказывать свое мнение о персонаже? Я, вообще-то, не от имени Шеп пишу. Или можно писать только восторженные отзывы? И, вообще, каким боком данный пост относится непосредственно к Джейкобу?Я, например, не могу согласиться с приведенным вами сравнением Джейкоба с пантерой. Вот, допустим, что человек не играл в игру и услышит такое сравнение. Например, у меня сразу рисуется в мыслях тело (фигура) жилистого, гибкого, пластичного человека. Подобными фигурами и движениями обладают гимнасты. Для того, чтобы охарактеризовать Джейкоба, я бы лично использовала сравнение со скалой, стеной, тем же самым танком. Что-то, что крепко стоит на земле. Именно с этим ассоциируется фигура качка Джейкоба (а то, что он качек ясно видно из досье и видео на базе СП). Он мускулистый, накачанный, но, на мой взгляд, совсем не пластичный.
  2. *протирает глаза* Наверное, у меня со зрением плохо, но я совершенно, абсолютно, категорически не вижу в нем грации. Мне по грации больше напоминает танк . Среди сопартийцев есть намного более грациозные личности. Хм... А спасение от одиночества можно найти только в постели? Мне кажется, что на борту Нормандии достаточно народа, чтобы совсем не чувствовать себя одинокой.
  3. Когда играешь в первый раз, как-то сложно выбирать с учетом того, на кого идете, поэтому этот довод стоит оставить в стороне. И, как ни крути, а рекорд смертности на миссиях именно у Джейкоба. Я даже перестала тратить аптечки для его воскрешения, и заканчивала бой в паре со вторым сопартийцем. Тот же факт, что его для полезности надо "уметь готовить" в отличие от остальных, тоже говорит не в пользу Джейка. В итоге, он у меня отсиживается на борту и выходит только на свою лоялити миссию)
  4. MissMary

    Фенрис / Fenris

    Возможно. С этим вариантом я, скорее всего, соглашусь. А, учитывая, что сама лично не очень люблю ивилов, это мне даже больше понравится)
  5. MissMary

    Фенрис / Fenris

    Насколько мне помнится, ГГ всегда совмещал свои прямые обязанности с должностью штатного психолога. И тут уж все на выбор игрока, лечить - не лечить, делать ивила или толкать к ССС. Мне что-то кажется, что изначально Феня будет ближе к ивельности, а там посмотрим, дадут ли возможность склонить чашу весов в ту или иную сторону.
  6. MissMary

    Фенрис / Fenris

    А вот это предстоит выяснить) А еще, вполне вероятно, и "вылечить" эту травму и дать ему возможность взглянуть на мир по-другому... Мдя...
  7. Ну, а мои Шеп не обращали внимания на то человек ее ЛИ или нет. Поэтому попали в койку с теми, кто им интереснее, как личность. Правильнее было бы написать не "многим", а "некоторым". Потому что тех, кто предпочел Джекоба Гаррусу или Тейно несравнимо меньше.
  8. Вы, конечно, извините, но по вашей логике получается, что: "Ах, он ЧЕЛОВЕК, значит с ним сразу в койку" Я же, в большей степени, говорила о том, что отношения не ограничиваются одной койкой. И общение с личностью, которая имеет более глубокий и интересный внутренний мир, всегда служит весомым дополнением к интимным отношениям. А так получается, в койку с Джейком ибо человек, а поговорить к Гаррусу или Тейну, так как с ними интереснее. И где тут гармоничные отношения? Также никто не говорил о том, что боевой потенциал должен влиять на выбот ЛИ. Говорилось о том, что Тейлор и в этом аспекте, если отбросить в сторону любовь-морковь, проигрывает другим сопартийцам.
  9. Наверное, я какая-то извращенка-ксенофилка, но я не считаю, что женщин чем-то унизили, так как оценивала ЛИ из второй части не по тому, человеческой они расы или нет, а по внутреннему миру. И, как для меня, у Тейна он намного глубже и интереснее, чем у Джейкоба. А у Гарруса сама история весьма интересна. Да и, если оценивать боевой потенциал, то Джейкоб снова не на высоте. P.S. И, это так, на заметку, у Шеп с Гаррусом уж точно ничего родиться не сможет, с разными аминокислотами не поспоришь. Да и с Тейном вряд ли что-то подобное возможно.
  10. Я помню фразу. Но, не помню, где именно я ее слышала. В какой момент развития отношений. И, по моему что-то подобное говорит Шеп: "Знаешь что, Джейкоб? Думаю, мы нужны друг другу. По крайней мере, ты нужен мне" А Тейн... Ну, если эта фраза не показывает, что Шеп ему нужна, то я не знаю: "Признаюсь честно, меня влечет к тебе. Быть может, это глупо. Мы слишком разные." Хотя, у Тейна есть еще и письмо)
  11. Все может быть. Но, я не говорю, что проявлять эмоции плохо. Все дело в том, как именно их проявлять. Можно грубо и с оскорблениями, а можно то же самое выразить не задев никого. Помните, как в первой части Кайден приревновал Шеп к Лиаре? Там был достаточно эмоциональный диалог, но не было ни одного оскорбительного слова со стороны Кайдена. От Гарруса не помню, а от Тейна есть. И, можно уточнить, о каком именно "данном моменте" идет речь?)
  12. И еще очень неожиданно на фоне Тейна и Гарруса говорит весьма нелицеприятные вещи, если Шеп бросает его... Особенно, если она бросает из-за другого ЛИ... Весьма показательно в плане характера и культурного уровня. Но, у каждого товара свой купец) И, кстати, вот не заметила я особой романтичности в Джейкобе. Может как-то не так смотрела?
  13. MissMary

    Мерриль / Merrill

    Может и так)) Ну, отрицания ее личность в первой части у меня не вызвала, так что надеюсь на лучшее)
  14. MissMary

    Мерриль / Merrill

    Ладно уж омолодили бы... Но, кто мешал оставить прежние татуировки на лице? У них же сейчас рисунок совершенно другой. А в остальном посмотрим. Характер по первой части был, вроде, неплох.
  15. Не-не-не... Никакие дневники не заставят меня возжелать сего товарища в ЛИ Хоукше) Возможно, он и забавен, и интересен, и как друг боевой будет неплох, но в качестве ЛИ... Не...
  16. А для большинства моих Шеп он оказался кем-то вроде взбалмошного младшего брата, которого надо постоянно наставлять на путь истинный.)
  17. Конечно, не секрет) Насколько я слышала, это единственный раз, когда в досье есть какая-то зависимость от романа.
  18. Ну, в одном случае из шести возможных романов влияние на досье таки есть А, вообще, данный минус присутствует и в самой игре. Потому что, опять-таки, только в одном случае есть хоть какое-то упоминание в диалоге о том, что произошло у Шеп с его/ее ЛИ перед ретранслятором Омега-4.
  19. Тут я согласна с Олдриком. Ящерка он. И не понимаю, почему он должен быть холодным на ощупь?
  20. Дословно не скажу, но в Кодексе, кажется, написано "рептилиеподобные гуманоиды". Может ящерки, а может и змеи... Но, точно рептилии были предками.
  21. На вкус и цвет, как вы сами знаете, фломастеры разные) Но, может, стоило бы попробовать и связать Шепардиху с ним. Вдруг, узнав лучше Криоса, он не будет столь страшен для вас?)
  22. То есть иметь свое мнение и высказывать его заперщено? ОК, учтем на будущее. А ты уверен в том, что это именно так? Разочарую, наверное, но ты ошибся по всем предположениям. No commentsДумаю, что с автором, я проще найду компромисс без посредников. Посему из дискуссии удаляюсь.
  23. Раз возникли споры, может, стоит задуматься, а верно ли было решение тянуть неверный перевод из первой части во вторую, а не продолжать утверждать, что это "правильно". На это вам вполне логично ответила Shiala и я полностью поддерживаю это. Зачем вводить какую-то отсебятину? Я не спорю, по поводу, допустим, уни-инструментов, но Пожинатели были ляпом и теперь вы этот ляп возвращаете. Потому что от вас никаких объяснений, кроме, "я так решил". Да взять, хотя бы тех же Жнецов. Вам объясняют, что Пожинатели были ляпом, а вы упорно гнете свое и этот ляп переходит во вторую часть. Коллекционеры, тоже, больше подходят к названию расы, но, опять-таки, вы решили, что это не верно и ничего другого слышать не хотите. Сами прекрасно знаете, что в английском мат звучит несколько мягче. И я полностью поддерживаю то, чтобы обходить его более культурными аналогами при переводах. Или русская душа не в состоянии прожить без добротного русского мата?И, к сожалению, невозможно что-то доказать тому, кто не хочет слышать никаких доводов. Создайте опрос и посмотрите, как думаю пользователи по спорным моментам. Если всех все устраивает, то пусть будет, а, если тех, кто сочтет более уместным Гранта, Коллекционеров, Жнецов будет больше, то учтите это в дальнейшем.
  24. Исходя даже из того, что имя Гранта подбиралось "по-смыслу" это уже адаптация. И не стоит на это обижаться. Иногда адаптации получаются значительно лучше, чем простой перевод. Человек существо приспособляемое. Не зря говорят: "Стерпится - слюбится" Вот так и тут. Поиграете - привыкнете, а то, что это не совсем верно не имеет значения. Не буду спорить, пока не проверю. Может, в этом случае вы и правы. Зачем перенимать то, что заведомо было неправильным в первой части. Все первую часть это слово резало глаз и слух, и я не вижу смысла в его возвращении. И к вам никто не придирается. Или, если кто-то не согласен с вашим мнением, то это уже придирки? Для того, чтобы не было таких недопониманий, перед тем, как приниматься за работу, в таких вопросах, как Грант - Гром, Жнецы - Пожинатели стоило бы создать опрос. Также я понимаю, что мат есть мат, но вот как-то против его возвращения в текст.
  25. И что ж хорошего в адаптации ЗИ? Как для меня, она была просто ужасна. Вопрос, а где тут слова про "отходную молитву" увидели? Или откуда можно понять, что он именно за Нассану молится? И стоило ли там что-то трогать? Или у автора локализованого перевода у самого был не официальный перевод изначально? Также про Грюнта. А где автор адаптации увидел, что имя "должно говорить"? Покажите мне эти слова Грюнта. У имени Грант нет значения и поэтому оно понравилось крогану. Откуда взялся Гром? Тут тоже его не Грантом назвали) Вообще-то, это Пожинатели, которых ни в одном словаре не найдешь, были отсебятиной, а ЕА привели слово к его правильному значению. Те, кто читали Евангелие и не только его, прекрасно понимают роль Жнецов.http://radikal.ru/F/i045.radikal.ru/1101/a6/b81f23d1bd4e.jpg.html' rel="external nofollow">
×
×
  • Создать...