Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

FOX69

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 211
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    269

Весь контент FOX69

  1. Комната Клирика "Эрик..." позвал духа тихий женский голос, на этот раз не слышимый его живому товарищу. Ева. "Мне очень жаль, что так получилось. Что я могу сделать, чтобы исправить последствия нашей ошибки?" "Ничего". Ответил голосу Жнеца очень чёткий образ человека, стоящего около окна у той самой портьеры скрученной в плотный кокон. Высокий, светловолосый, широкоплечий. В кожаной куртке, спортивной майке и джинсах. В той самой одежде, в которой умер год назад. Он не отрывался от чернеющих деревьев и разноцветной листвы, покрывающей сырую землю, и кажется любовался осенним увяданием. "Это не ваша ошибка. А моя. Я посоветовал ему приехать сюда... Я заставил его убить себя. Тогда мне казалось, что он воспримет мою смерть, спокойно без эмоций, как все аутисты. Но... это не так. Он всё чувствует. Только выражает отношение к происходящему по-своему ".
  2. - Так не пойдёт. Полагаю, всем здесь присутствующим будет не только интересно, но и полезно узнать, что вы с Мартином сегодня узнали. Не заставляйте мою дорогую Еву быть посредником в этом деле, - в белоснежной бороде Жнеца мелькнула улыбка. Оторвавшись от шахмат, он долго смотрел в улыбающиеся глаза старика, всё явственнее ощущая то давнее забытое чувство отчаяния и страха, которое много лет дремало и было подконтрольно до недавних пор и которое год назад, напомнив о себе, уже не отпускало. Наконец он отвёл взгляд, резко поднялся, даже не пытаясь собрать воедино расплывающуюся от волнения реальность, лишь неимоверным усилием унял дрожание рук. - Так. Не пойдёт. Повторил слова Жнеца и ушёл. Вслед за ним подскочил и умчался лохматый призрак щенка. "Я не должен был сюда приезжать, я не должен был сюда приезжать..." Стучало где-то в голове и срывалось с губ нервным шёпотом. "Не должен. Но ты уже здесь". "Да... нет... я не могу". "Они этого не знают. Успокойся". "Я не могу... я не могу... я не могу". В своей комнате на втором этаже он выбрал самый укромный и тёмный угол, завернулся в портьеру и замер.
  3. - Клирик, расскажете первым, что вам удалось узнать? - предложила Ева. И он "рассказал". Передав сознанию Жнеца за несколько секунд целый альбом упорядоченных ментальных картинок с подписями , которые отражали весь прошедший день и их приключения с Мартином Донгом, начиная с посещения больницы и заканчивая слежкой за учительницей. - Это всё. Заключил он и продолжил расставлять фигуры.
  4. Мистер Гранд ужин закончил. Отложил столовые приборы, отодвинул тарелку, промокнул салфеткой губы и вытер и без того чистые перчатки. Он поднялся, поблагодарил хозяев и произнёс то, что по его мнению сейчас казалось более важным. - Систематизируйте. Новую информацию. Обратился он к Жнецам. - Конкретизируйте направления. Следующих целей. Проговорил отрывисто и переместился к креслу и шахматной доске.
  5. Тем временем Марти был занят попыткой незаметно за обеденным столом нагладить ветчину до стойкого запаха от руки, чтобы угостить призрачного щенка флюидами приготовленного блюда. Метод не самый очевидный, но приведения-собаки - терра-инкогнита для его скромных познаний. Судя по радостному вилянию хвостом, Снупи нравилась эта игра. До отвала нализавшись ветчины, а потом ещё и сыра с мясным рулетом, неугомонный дух щенка задремал прямо под стулом своего кормителя. Как и положено всем щенкам после игр и сытного обеда он сладко засопел, а мистеру Донгу пора было вытирать обильно "наглаженные" руки. "Это хорошо, что вы подружились". Донеслась до Мартина мысль второго медиума.
  6. – Знаешь что? Ты абсолютно прав, – согласилась Диана, и её указательный палец задумчиво коснулся губ. О том, что молодой медиум способен влиять на своего коллегу она не догадывалась, так что для неё именно появление призрачного пёсика спасло Эдварда из бесконечной петли с повторением оружейной информации. Стоило принять этот подарок с благодарностью, однако умение вовремя замолчать не входило в список добродетелей мадам Неймит. – Наверное, перепутала с модельным рядом снегоступов. Моя ошибка. - Возможно. Внезапно согласился савант. Ведь нельзя отрицать того, что человек может ошибиться. Кольты в модельном ряду снегоступов на время потеряли в значимости на фоне первого неопровержимого аргумента. На жесты и реплики двух охотников в свою сторону он никак не отреагировал, давно научившись не обращать внимание на людей тыкающих в него пальцами. А таких за всю жизнь хронический аутист встретил не мало.
  7. - А, ну значит, все в порядке. Теперь - да. Теперь почти в порядке. Нормальная собака. И он постарался понезаметнее опустить к щенку ладонь с рыбным запахом на кончиках своих длинных пальцев. Нормальная собака тут же подскочила, облизала запах и пальцы и громко потребовала ещё. "Вваф! Вваф!" – Ах, да. Припоминаю, что-то похожее в McCall’s1 за сентябрь, – незамедлительно кивнула в ответ Диана, воздевая задумчивый взгляд к потолку, словно действительно пыталась выудить из памяти связанную оружием информацию. – Точно. Колонка “лучшие аксессуары к платью для семейного отдыха на Аляске”. Немного легкомысленно написано, на мой вкус. Лично я люблю побольше технических деталей. - Я сомневаюсь. Очень серьёзно проговорил Гранд, оглянувшись на пламя камина. Откуда бы этому чудоковатому, замкнутому человеку знать о женских журналах. Но он знал и с холодной логикой сопоставлял два экземпляра печатной промышленности, буквально восприняв иронию охотницы. – Ну, разве я могу не понравиться, Марк? – доверительно понизив голос и расправляя на коленях салфетку, серьёзно произнесла она, хотя в голубых глазах весело поблёскивали золотистые отблески свеч. – К тому же, мы с Эдвардом оба – настоящие души компаний. Такие люди просто тянутся друг к другу. - Нет. Ответил ли на первое или опроверг второе, понять решительно было невозможно. Но чёрные глаза ещё какое-то время заинтересованно поизучали личико блондинки и вернулись к тарелке с гуляшом.
  8. "Как там Снупи? Кстати, ты его не пускаешь в столовую, или он сам не интересуется едой? Не видел еще пса, который не хотел бы получить подачку", - Марти мысленно улыбнулся, припоминая некоторые из ранее знакомых наглых морд, постоянно маячащих где-то под столом у его знакомых. А вот ненавязчивый, но уверенный телепатический посыл сбил речевую фиксацию почти сразу. Где-то не периферии сознания молодой медиум отчётливо ощутил благодарность от одного неупокоенного духа. Гранд замер над тарелкой. Отложил вилку и посмотрел на Мартина. - Снупи. Первое "живое" слово после монотонного речитатива об оружии. - Где-то здесь. Стоило ему подумать о щенке, как тот внезапно появился рядом со стулом Донга и принялся скулить.
  9. - Ух, - лишь прокомментировал гость, потирая ладонью щетину. - Надеюсь, это не приключения Бобо. Я только вернул книгу в библиотеку, теперь буду винить себя, что не уберег. - Нет. Коротко бросил Гранд в сторону Маркуса и чётко отрапортовал. - Это "Пистолеты мира: военные револьверы и самозарядные устройства с 1870 по 1960 год". — Прости, здоровяк. Если это был анекдот, я пропустила затравку. Но панчлайн просто убийственный, — улыбнулась Эдварду появившаяся на пороге девушка, сложив указательный и большой пальцы в жесте “окей”. Муки выбора наиболее правильного стула ей не грозили и поэтому Диана направилась к единственному свободному из предназначенных для гостей. Миниатюрная охотница смогла отвлечь внимание саванта от тарелки и очередной речевой персеверации, заменив её на другую из той же догорающей энциклопедии. - Калибр: .45 ACP / 9mm Parabellum / .38 Super. Длина оружия: 197 мм. Длина ствола: 108 мм. Высота оружия: 140 мм. Масса без патронов: 1020 г (со стальной рамой) / 760 г (с рамой из сплава). Емкость магазина: 7 / 9 / 9 патронов. Кивнул он Диане и ткнул вилкой кусочек мяса.
  10. - Не понравилась книга? - спросил Адам, но оба Жнеца отнеслись к уничтожению их собственности крайне невозмутимо. - Возможно, в библиотеке найдется что-то более содержательное на эту тему. Поищите на досуге, если хотите. Оторвавшись от наполненной тарелки, истребитель частной собственности внимательно посмотрел на седого Жнеца и с недовольством повторил слово в слово. - Модификации, выполненные на базе стандартной модели, заслуживают особого внимания. К ним относится разработанная в 1929 году версия Кольт Супер Автоматик калибра .38, версия для 9-мм патронов Парабеллум Люгер Кольт Коммандер, а также появившиеся в 1950 году модели Кольт Коммандер калибра .45 и Кольт Супер Коммандер калибра. 38. Версии Коммандер изготовлялись из стали, версии калибра .45 и 9 мм и модификации Лайтвэйт Коммандер — из легкого металла. После чего снова вернулся к еде.
  11. "Пистолеты мира: военные револьверы и самозарядные устройства с 1870 по 1960 год". Это всё что занимало внимание бывшего агента ЦРУ до того самого момента, когда в его комнату постучали. Наконец, прозвучал призыв к обеду, а в двери комнат и в библиотеку постучали слуги, приглашая к столу. Он вздрогнул, но от книги не оторвался, с жадностью дочитывая ровные строки текста, словно у него её отбирали. - Модификации, выполненные на базе стандартной модели, заслуживают особого внимания. К ним относится разработанная в 1929 году версия Кольт Супер Автоматик калибра .38, версия для 9-мм патронов Парабеллум Люгер Кольт Коммандер, а также появившиеся в 1950 году модели Кольт Коммандер калибра .45 и Кольт Супер Коммандер калибра. 38. Версии Коммандер изготовлялись из стали, версии калибра .45 и 9 мм и модификации Лайтвэйт Коммандер — из легкого металла. Последний абзац намертво отпечатался в памяти, а страницы энциклопедии с силой захлопнулись. "Нэд, всё хорошо". Попробовал успокоить Эрик вмиг разгневовавшегося саванта. "Тебе лучше избавиться от этой книги". - Да. Утвердил без сомнений Гранд и резко поднялся. Плотно натянул на руки новые перчатки, подхватил увесистый том и пошагал из комнаты. В столовой, не обращая внимания ни на гостей, ни на хозяев, ни на уют, ни на танцевальную мелодию, он чёрным вихрем пронёсся до камина, бросил в огонь книгу и сел за стол, на своё прежнее место. - Модификации, выполненные на базе стандартной модели, заслуживают особого внимания. К ним относится разработанная в 1929 году версия Кольт Супер Автоматик калибра .38, версия для 9-мм патронов Парабеллум Люгер Кольт Коммандер, а также появившиеся в 1950 году модели Кольт Коммандер калибра .45 и Кольт Супер Коммандер калибра. 38. Версии Коммандер изготовлялись из стали, версии калибра .45 и 9 мм и модификации Лайтвэйт Коммандер — из легкого металла. Выдал он присутствующим и без лишних расшаркиваний приступил к ужину. Здесь же все на ужин собрались, да?
  12. Надо сменить перчатки. Эта мысль засела в мозге не хуже тех самых "жёлтых глаз", проявление которых "посчастливилось" увидеть Мартину Донгу. Мистер Гранд поднялся в свою комнату, закрыл дверь и вытащил из шкафа дорожный саквояж. Перчаток лишних не бывает. Эта аксиома была актуальной всю его жизнь. Поэтому он взял с собой десять пар лайковых, угольно-чёрных. Перчатки с рук, которые сейчас, после натирания полотенцем, выглядели лучше новых, полетели в мусорную корзину, а савант замер придирчиво рассматривая свои кисти. Длинные идеально ухоженные пальцы на крепкой мужской ладони, привычной держать увесистую рукоять кольта. Кольта. Созерцание продолжалось несколько минут, пока расфокусированный взгляд не оторвался от светлой кожи и не переместился к комоду, хранившему оружейную энциклопедию из местной библиотеки.
  13. Опустился на колени и принялся расставлять принесенное,золотистый бочок к золотистому бочку,все этикетки ,если таковые имелись-оказались впереди. -Красота же-умиленно вздохнул,созерцая ровные ряды. Продолжая тереть уже чистые перчатки, Гранд обратил непонимающий взгляд в сторону стройного ряда бутылок. Упорядоченность ему нравилась. Вещество её составляющее - нет. И это несовершенство вызывало раздражение. - Нет. Выразил он своё авторитетное мнение и продолжил терзать полотенце и перчатки.
  14. - Это не все тебе.Это для нас всех.Помоги до шкафчика донести. - Хорошо. Согласился безропотно , принимая у ведьмака раритетное пойло и попутно обращаясь к щенку. - Снупи. Нельзя. -Подлей ему в чай или кофе, - тихо и шутливо шепнул на ухо Роуэну подошедший ближе оборотень. -Боже упаси!-охнул ведьмак и округлив глаза,уставился на святотатца.-Ром тридцатилетней выдержки!Пусть так пьет,ну или в коктейле в крайнем случае. На рекомендации двух ценителей алкогольных древностей, мистер Гранд внимание не обратил. Бутылки были доставлены по назначению. Помощник ведьмака и охотника стряхнул с перчаток пыль и принялся тщательно протирать их чистым полотенцем.
  15. -Клерик!-перед медиумом возник слегка запыхавшийся и взьерошенный ведьмак,протягивая на вытянутых руках изысканный букет времен сухого закона,бережно похищенный из церковной крипты.-На! Сумрачный остановился , явил миру свой строгий профиль и отрешённость чёрных глаз. - Мне. Это. Не надо. Проговорил отрывисто и шагнул на парадную лестницу. А в это время в штанину ведьмака пытались вцепиться призрачные щенячьи зубы.
  16. Подав пример, оборотень взял приемлемое количество бутылок, как и в прошлый раз. Осталось решить куда их нести. Мимо разгружающих пронёсся резиновый мяч. Он изредка попискивал, подскакивал вверх и вновь возвращался на уровень полуметра от земли. Вслед за ним шёл человек в чёрном длинном пальто и чёрной шляпе. Половину его лица скрывал высокий ворот, а руки по-прежнему не расставались с перчатками. Он бросил мимолётный взгляд на багажник с трофейными бутылками и пошагал к крыльцу, ни слова не говоря.
  17. Тем временем роллс-ройс припарковался на стоянке около уже знакомого им дома. Кажется их дуэт прибыл первым из всей группы, судя по ленивому кошачьему прайду заполнившему крыльцо. - Мне нужно прогулять Снупи. Сказал Гранд и быстро покинул салон. Взбудоражив кошек, он поднялся на крыльцо и скрылся за дверями. Через пару минут он появится вновь с поводком и летящим по воздуху мячиком около ног.
  18. - Да, точно. Его душу тоже похитили, - вспомнил и молодой медиум. - Как ты вообще все помнишь? Я уже запутался во всех этих родственниках и друзьях Кролика. - Кролик не виновен. Очень серьёзно проговорил адвокат невинной животинки. "Улик против кролика нет".
  19. Ответил неожиданно водитель. - Мисс Анхель просила привезти вас в Дом-у-Озера. На сообщение водителя Гранд никак не отреагировал. Он на работе. И выполняет приказы. Впрочем, как всегда. - Хорошо. Слушай, ты не помнишь, кто там третий был в дневнике пастора? У нее случайно нет ли дочери... Хм. "Ты ведь понимаешь, к чему я? Ну да, ведь я только что об этом подумал. Не все ли тут потомки той, давней истории?" Было бы занятно. - Я не видел. Дневник пастора. "Но из наших подозреваемых можно выделить Эдну Пайн. Осталось выяснить есть ли у неё дочь". - Фото? Ах да, - Марти позабыл о фотографиях. Может, с другими им повезет больше, чем со слепой старушкой. - Кладбище подождет до заката. К тому же мне не дает покоя церковь. Там происходил ритуал. Повесился священник. - Пальцы потянулись к виску в привычном жесте сомнения, - Не могу вспомнить, что о его душе говорила Ева. Ты не помнишь? "Что возможно священник пострадал первым, ибо он слуга божий и мог стать препятствием в ритуале. Но это говорил Адам".
  20. — Это она, несомненно, - прошептал, хоть их вряд ли могли услышать, Марти, - Темная магия, она может быть источником проклятия. Но, странно, структура ауры неоднородная. Она… думает о ком-то. Прямо сейчас… Прошли мгновения, подаренные гипнозом Гранда, и образ явился не картинкой, а тенью, чувством. — Она любит. Свою дочь. Фух. Марти откинулся на спинку сиденья. Глубже вряд ли заглядывала и сама миссис Мидлтон. - Не будем ей мешать. "Любить свою дочь". Резюмировал савант, отказавшись от идеи провоцировать ответную реакцию Мидлтон на свою пропавшую ученицу. "Мы имеем двух женщин напрямую связанных с исчезновением человека и души. И это не случайное совпадение. Возможно есть ещё некоторое количество людей причастных к происходящему. Руководит ли ими кто-то или у них группа по интересам, нам предстоит ещё выяснить". - И что теперь? "На кладбище искать души? Или в Дом-у-озера исследовать фото?"
  21. - Попробуем вместе. Новое слово в журналистике. Способ интервьюирования на расстоянии. Молча. Так, чтобы объект не видел интервьюера в глаза... Это стоило запатентовать, но в агентстве их сочтут психами. Обоих. Хотя, с другой стороны, кто они в сущности? Марти протер стекло, сосредотачиваясь на хорошо видимом силуэте. Вторая пара глаз уставилась вслед за первой в протёртое пространство окна. Цепляясь за неторопливые движения женщины, её размеренный шаг, кокетливый жест, блеск усталых глаз, редкое дыхание и неровный пульс, савант потянулся к чужому сознанию. Мягко обвил ментальным потоком и заставил объект остановиться. Задуматься, оглядеться в растерянности, вспомнить то о чём сейчас можно было не вспоминать. - Давай. Кивнул Эдвард, сообщая напарнику о готовности жертвы гипноза к сеансу глубокого проникновения.
  22. Занятия давно закончились и потому в здании Старшей школы Холлоуэя и вокруг него царила тишина. Но во многих окнах еще горел свет, подсказывающий, что большинство учителей все еще здесь, проверяют контрольные или готовятся к завтрашним урокам. Сидни Мидлтон - учитель английского языка - тоже еще не ушла с работы, как можно было узнать у уборщика, пожилого негра, не слишком расторопно, но тщательно протирающего шваброй пол в главном коридоре. На этот раз корреспонденты местной газеты решили обойтись без интервью и ограничились наблюдением. Роллс-ройс припарковался таким образом у школьной ограды, что каждый выходящий непременно должен был пройти мимо чёрной машины с запотевшими стёклами. Блондинка с ярко-накрашенным ртом появилась в поле зрения через час после того, как молодой голубоглазый отец школьника интересовался у чернокожего уборщика о миссис Мидлтон. - Она. Привлёк внимание Марти Гранд к показавшейся на школьном крыльце женщине. "Попробуем по одиночке просканировать леди? Или одному накинуть гипноз, а второму поработать с сознанием и памятью?"
  23. Следующий вопрос, скорее, характеризовал угол зрения самого Донга. - Она жива? - Не знаю. Было ли сожаление в голосе этого человека или всё то же раздражение, не определил бы ни один психолог. Но явно вспоминать о подобном прошлом Гранд не хотел. "Это было давно. Случайный образ. Мог бы быть другой". Но как бы там ни было, а именно он встал у саванта в один ряд с такой важной фигурой, как Жнец.
  24. - Похоже, слепота миссис Блэйк заразна. Клирик. А кто та, другая? Блондинка. - Джесси. Ответил, нисколько не смутившись и не возмутившись вторжением в свои случайные воспоминания. "Это было давно. В Вест-Пойнте. Просто секс. Она слишком многого хотела". "Похоже она единственная, кто понимал тебя до встречи со мной", - донёсся голос Эрика. - Возможно. "Она создавала хаос. Даже своим присутствием". Мысли саванта даже спустя много лет казались раздражёнными. Неупокоенный дух издал что-то очень похожее на вздох.
  25. И вот двое не сговариваясь выбрали одну и ту же Еву, да еще и сидели теперь в одном салоне машины. Всё это было в одно мгновение чересчур интимно, и сразу же в другое - непосильно многозначно и в каком-то смысле забавно. - В очередь, - негромко прокоментировал Марти и усмехнулся. - Согласен. Серьёзно проговорил страждущий мира иного, уступая Мартину первым прогуляться под ручку со Жнецом. А в это время старушка Блэйк предстала перед внутренним взором медиума сплошным ничто. Плоская пустота из типографской краски и низкосортной бумаги. - Я не вижу. Безэмоционально сообщил Гранд. И газета отправилась на сиденье. Кажется ментальные способности медиумов были в поисках долгожительницы бесполезны.
×
×
  • Создать...