Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

FOX69

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 208
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    269

Весь контент FOX69

  1. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Оглядевшись, Полин заметила скучающего телохранителя. Девушку так и подмывало неслышно подкрасться к нему со спины и крикнуть "Бу!" прямо в ухо, но она подавила недостойный порыв и подошла нормально, не скрываясь. Почти. Все же когда ты разведчик, привычка прятаться и скрываться становится частью тебя. Не сказать чтобы он очень скучал. Сначала представление с участием слишком дерзкой для благородной аристократки миледи и его подопечного, который явно был не во вкусе знатной мадам, позабавило телохранителя. А чуть позже, когда отдавленная нога многострадально ухромала в покои Танарис, бесперспективный разговор с Натаниэлем доставил несколько минут удивления. Теперь же его навестило самое непредсказуемое явление в их отряде, но приятное. - Шикарно выглядишь, - отметил Сато белый наряд девушки. - Прям невеста. Х на 1-1,5ч
  2. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Я больше хотел бы знать, кто раздает такие подарки. Натаниэль поклонился. - Простите, мессир, меня ждет работа. И слуга зашагал в сторону казарм, а оттуда, по всей видимости, в северное крыло. - А вот мне бы хотелось знать "за что", - проговорил вслед удаляющейся спине раба телохранитель. Ничего интересного из разговора он не вынес, кроме того, что личность Натаниэля как и всё в этом месте покрыто толстым слоем мрачной тайны.
  3. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Он не сказал, что сам дал ее мне. Лишь то, что я ее получил. - заметил Натаниэль. - Простите, мессир, у меня есть поручение от госпожи антиванки и мне нужно выполнить его. - Получил? А за что? - удивился Сато. - Ты такой ценный раб, что тебе подарили жизнь?
  4. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Натаниэль отвел взгляд. Похоже, он по каким-то причинам не хотел говорить об этом. - Господин наместник говорит, что я получил новую жизнь здесь. И успешно от ответа уклонился. - Новую жизнь? - уточнил фекс и добродушно усмехнулся, скрыв улыбку в уголках мягких губ. - По-твоему, он тебя облагодетельствовал, дав жизнь раба? (Обаяние: провал)
  5. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Главный зал - Да, меня так зовут здесь. - он кивнул в подтверждение собственных слов. - Сколько себя помню, столько я здесь. И взглянул в лицо Сато с вежливым любопытством, ожидая, что последует дальше. - То есть ты из домашних рабов? Тех, которых наследуют вместе с имуществом? - полюбопытствовал Сато и добавил. - А как же настоящее твоё имя?
  6. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Пожалуй, я навещу миледи сенешаль до обеда. Хочу принести извинения, наедине. Он мягко надавил на последнее слово, выпрямился и двинулся к двери. - Безусловно, мессир, - телохранитель с готовностью поднялся и с пониманием кивнул. "Наедине" клиенты частенько приносили "извинения", выражали "благодарность" и вели "деловые" беседы. Телохранители всегда учитывали подобную необходимость, но никогда не ослабляли внимания. - Я буду неподалёку в коридоре и прослежу, чтобы вас с миледи никто не беспокоил. Через несколько минут затянутый в тонкую белую ткань кулак стукнул в дверь кабинета напротив кухонь. А человек в чёрных доспехах удалился в коридор ближе к холлу и занял наблюдательную позицию. Спустя несколько минут, после того, как началась аудиенция "наедине", телохранитель остановил раба, проходившего мимо. - Погоди, ты, ведь, Натаниэль. Верно? Могу я поинтересоваться - давно ли ты принадлежишь этим господам?
  7. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Я бы спросил, - протянул он рассеянно, в глазах, обращённых к Сато, застыл новый интерес. - Наверное, вам и нужно спросить, мессир, - тихо сказал телохранитель. - Вы располагаете к доверительной беседе, нежели моя скучная наружность и незначительный статус. Сато учтиво склонил голову и, наконец-то, смог на время избавиться от чар сказочника. Он влип в глубокое кресло, к которому питал нежные чувства ещё с ночи. Мягкая кожа, нескатанная набивка и удобная спинка наделяли предмет обстановки человеческими качествами. Хотелось верить, хотя бы четырёхногому соломенно-кожаному и быть спокойным за тылы без впившейся пружины.
  8. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    С минимумом одежды демона желания изображают художники для юнцов, не видевших раздетой женщины. На самом деле это куда более хитрый и изворотливый выкормыш Тени, предлагающий исполнить не только и не столько плотские желания. Опасный противник, - подключился к обсуждению картины Дэмиен. - Ээ... тогда более чем странно писать с демона портрет, - заметил Сато. - Демона желания. Да ещё использовать в качестве декора. Странные какие-то пристрастия, не находите, мессир Дэмиен?
  9. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Кажется, картина занимала не только его самого. Светло-карие скользнули по нарисованному декольте и вернулись к тёмным, выискивая в них того же рода паранойю. - Для демона желания многовато одежды. Во всяком случае если судить по тому, какими искусители из-за завесы обычно изображались витающими в облаках художниками Паранойя присутствовала. Ибо пялился на картину, да ещё в области декольте Сато весьма редко, практически никогда. Глаза господина Неро были бы спасением разорвавшим порочный круг, если бы в этих же глазах не гнездилась та же самая паранойя. - Или это целомудренный демон желания или коссит, - заторможено проговорил охранник то ли под чарами картины, то ли под прогрессирующей паранойей господина. - Но... обычно, - он даже не заметил, как начал рассказывать, то что следовало бы скрывать повстанцу с Сехерона, - косситы одеваются скромнее. Рациональнее, практичнее. У них не приняты излишества в виде дорогих одежд, - светло-карие золотились лихорадочным блеском или это только ему так казалось, но он не упускал их ни на секунду. - Может расспросить хозяев или рабов об этой даме на картине?
  10. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Фло взглянул на Сато, заговорившего о политических ширмах. Сато смотрел на картину. Сато смотрел на картину. Смотрел долго. Нет, он бы предпочёл сейчас смотреть точно в противоположную сторону, но всё же смотрел на картину. По мере просмотра на его смуглое лицо наползала тень мыслительного процесса, на который способен обделённый воображением телохранитель. Небольшая такая тень соответствующая интенсивности мыслительного процесса. В задумчивости он перевёл взгляд куда-то под подбородок дамы, на тугое декольте. Парой секунд ещё ниже, оценил изысканный багет картины и, скользнув по каменным плиткам пола, ощупал взглядом сказочника и уставился в светло-карие глаза с вопросом: - Это демон желания или коссит?
  11. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Красочный и сочный рассказ следователя произвёл на рядового телохранителя неизгладимое впечатление. В дополнение к золотистому хвостику (всерьёз претендующему на роль самостоятельного осветительного прибора), разгорячённому взгляду оратора, нетерпеливым жестам и одержимости красноречием, нынешняя информация в обёртке замысловатых слов превращала хрупкого криминалиста в великого волшебника, мага и чародея чувств. И вновь, прищурившись, уставился на картину. Сато с трудом оторвал взгляд от центра вдохновения и притягательности недюжинного обаяния и тоже посмотрел на картину. Которую, кстати, он заметил только сейчас. А она вообще была здесь вечера? Эта рогатая миледи, любительница маникюра и черепов. Или я так увлёкся... охраной, что не заметил сей шедевр живописи на стене.
  12. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Хотел бы я знать этот ответ, - пробормотал Фло, пропуская гостей и заходя сам. Следом за подопечным в комнату тенью скользнул Сато. Он устроился на своём прежнем месте - в кресле, в дальнем тёмном углу, возле окна - и приготовился слушать выводы аристократов. - Об экскурсии рассказывать нечего, - отрезал старший страж, раздражение которого росло на глазах, - А новых туманных намеков о нашей нелегкой доле в исполнении господ имперцев я могу и не пережить. А если со мной что-то случится, мое место займет фрау антиванка и вам придется с этим жить. - Извините, мессир Эмиль, - подал голос незаметный до селе телохранитель. - Я бы не был так уверен в подобном утверждении. На экскурсии обнаружился один интересный факт. Хоть я и не ботаник, но кое-что знаю о растениях тропиков. И если росянка - может быть плодом неудачного эксперимента любителя, то кровавый зуб - гриб - одно из самых ядовитых растений, из известных по ту сторону Нокена. Если провести параллели со смертью кучера и хобби наместника - весьма странным для обычного обывателя, потому что выращивать крайне опасные виды растений можно лишь с определёнными целями, но никак ни для ублажения взора - то рисуется достойная нашего внимания ситуация. Убивать нас явно не хотели. Лишь задержать. И если яд в теле кучера и яд кровавого зуба имеют одну природу, то мессир наместник мог бы с нами поделиться причинами нежелания принять нас вовремя. - Все равно нам пока нечего сказать о необходимости присутствия серых стражей в этом оплоте. Насколько мне известно, ваш орден не специализируется на феноменах Тени. Разве что изредка на их создании... в больших масштабах. Но раз вас столь настоятельно сюда прислали... берегите себя. Миледи Полин не стоит брать на плечи это бремя - Вполне может быть Орден выступает в роли политической ширмы, что ни для кого не секрет. Трения Тевинтера и Андерфелса известны. Неудовлетворительными выводами можно манипулировать по усмотрению, мессир Иерихон, - скромно вставил очевидное телохранитель.
  13. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    ...и светловолосый следователь покинул кабинет. Не забыв найти глазами приткнувшегося у стены Сато. Который последовал за мессиром, ожидая дальнейших распоряжений. Некоторые соображения относительно нынешней ситуации с учётом недавних событий у него были, но вот стоило ли их озвучивать - решать господину следователю, который пару часов назад отправил телохранителя на экскурсию.
  14. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Прошествовавший мимо человек в тяжёлой броне с лицом, словно застывшая лава, заставил телохранителя вновь задуматься об охране тюрьмы. Тяжёлые храмовничьи доспехи и соответствующее вооружение немалого количества мечников как-то не вязались с обездвиженными беспомощными заключёнными, а значит, угроза требующая такой противомагической защиты крылась в другом. Тень, разрывы в Завесе, неупокоенные духи, демоны, а может что и похуже. Сато поднялся, пересёк библиотеку и вошёл в кабинет наместника, чтобы получше рассмотреть пришедшего. Он скромно подпёр стену в дальнем углу и заложил руки на груди. Мессир Одуванчик пребывал возле окна в полном здравии и кажется в хорошем настроении. Пристальный взгляд телохранителя методично скользил по присутствующим и центуриону, то и дело возвращаясь к окну, где в солнечном проёме светилась золотистая голова с тщательно расчёсанным хвостиком. Пока всё было под контролем.
  15. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Болтовня аристократов. Что может быть скучнее и нуднее. Реверансы, расшаркивания, лицемерие, откровенная ложь и чванливое самодовольство. От количества переслушанных за пять лет приторных бесед его тошнило. И поток сладкой патоки он воспринимал осознанно лишь тогда, когда кто-то из властьдержащих начинал неосторожно размешивать дёготь в общем чане подобострастия. Тогда следовало быть настороже, внимать и замечать, чтобы больше узнать о своём будущем клиенте. И отнюдь не с целью охранения тела. В данный момент он слышал лишь обрывки фраз и пытался собрать воедино разрозненные новые факты, чтобы доложить мессиру Неро.
  16. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Предоставив светские беседы благородным, Сато решил, что экскурсия окончена. Гид удалился, выразив недовольство варварским поведением экскурсантов, даже не подумав о компенсации за причинённый ущерб знатным персонам. Впрочем, телохранителю достаточно было видеть группу в здравии, чтобы вернуться к исполнению своих прямых обязанностей. Он с радостью покинул "чудесный неваррский садик", прошёл через холл и оказался в библиотеке. Из приоткрытых дверей кабинета наместника слышались голоса. Мессир Неро и магистр Иерихон пребывали в благополучии, а значит, пока беспокоится не о чем. Рука невольно потянулась к книжной полке и вытащила какой-то гримуар с растительным орнаментом на переплёте. Витыми буквами арканума на обложке светилось "Species botanicae". - Твою м... - осёкся телохранитель, всё ещё под впечатлением от знакомства с садиком. Он всунул книгу обратно и уселся в глубокое пыльное кресло. Ждать.
  17. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Не известно что его больше разозлило, то ли недовольный визг миледи, то ли собственная повторная косорукость, но извивающиеся побеги попадали один за другим, ровной кучкой, как раз удачно для заказанного магистром Дэмиеном обеда. Осталось только обжарить. Всё для вас, мессиры альтусы. Сато вытер клинки о наручи и убрал в ножны. Чёрный взгляд исподлобья зыркнул на хозяйку, но тут же поблёк в окружении аристократического общества, правда, основательно помятого. - Никто не хочет выяснить принципы селекции сих тварей у мессира наместника? - спросил телохранитель у членов комиссии.
  18. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Зачем вы вообще тогда нужны? - безуспешно пытаясь разорвать удавку, фыркнула Танарис. - Бездельники, нацепившие аляпистые плащи! - А я бы, миледи, развешивающая ярлыки... - и следующая атака ушла впустую. Словно он никогда не сражался. Хищные побеги извивались, путались под ногами, свистели над головой и словно посмеивались над грозным металлом клинков. Фекс только плотнее сжал зубы. Отступать он не привык. Он лишь бросил в сторону хозяйки недоконченную фразу. - На вашем месте убедил вашего папашу, что он прямо скажем, хе... плохой ботаник!
  19. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    А вот это было ожидаемо. Нападение росянки всегда непредсказуемо. Что с неё взять ни мозгов, ни эмоций, одни рефлексы. Парные клинки прочертили в воздухе дугу, один за другим и оба ушли в пустоту. Ствол росянки извивался змеёй и уходил из-под лезвий, словно заколдованный. "Ты не телохранитель, ты повар", - обругал себя Сато и вновь вскинул клинки.
  20. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Девушка поднялась на цыпочки, клюнула телохранителя в щеку быстрым, почти неощутимым поцелуем, и тут же убежала к остальным членам делегации. Клюнувшая белобрысая пичужка спровоцировала новую улыбку и опасения за это шаловливое существо. Сато вернулся в благородное общество, встал поодаль и прислушался к разговорам.
  21. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Сато, - она немного помялась и продолжила. - Ты правда не сердишься? Я только пошутить хотела... - На что? - не сразу понял телохранитель. - Аа, ты про воду, - он негромко рассмеялся. - На самом деле я не люблю холод, но зато он бодрит и рождает полезные идеи. Так что, как видишь, твоя стимуляция не прошла даром. Только без меня не ходи, - предупредил он девушку повторно. - Не нравится мне эта гигантская тварь, которая должна питаться живыми насекомыми. Но при её размерах... - Сато задрал голову к верхним лепесткам хищного растения и промолчал.
  22. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Полин бросила несколько неуверенный взгляд на мужчину но любопытство пересилило опасения. - К вашим услугам, сударь... - Извините, миледи, - учтивый кивок в сторону сенешаля. - Я оставлю вас ненадолго в обществе мессира Дэмиена. Они отошли с Полин на достаточное расстояние, чтобы их шёпот не был услышан. - У меня идея. Ты ведь хорошо умеешь прятаться, замечать то что не видят другие. Так вот. Уличи минуту, когда в саду не будет никого. Возьми любую соломинку, проткни ей тот белый гриб и помести в склянку. Потом, отдай мессиру Нуэво. Вполне возможно провести сравнительный анализ. Из трупа кучера и из кровавого зуба. Кто знает. Но опасайся мухоловку. Слишком уж она огромная, - он немного подумал, окинул маленькую стражницу оценивающим взглядом и сказал: - Пожалуй, я тебя подстрахую, пока ты берёшь образец. Если провалимся, спишем всё на твоё любопытство. Тебе поверят. А я так, мимо проходил.
  23. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Вы о чем? - заморгала плутовка. Шаловливые ручки стряхнули еще несколько несуществующих капелек с воротника и спрятались в рукавах курточки. - Спасибо, миледи, - Сато снова поёжился и обратился к девушке. - Можно с вами посекретничать?
  24. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Ой, прошу прощения, я и не подумала, что у меня мокрые руки! - Полин с раскаянием на мордочке бросилась смахивать мокрые капли с черного доспеха и нечаянно запустила ледяные пальцы за шиворот пострадавшему. Ледяные пальцы под доспехом "пострадавший" воспринял, как очередную служебную необходимость и даже не отреагировал, как сторожевой пёс - холодную руку не укусил. Он только поёжился, всё-таки для жителя субтропиков ледяные пальцы за шиворотом не доставляют приятных минут общения, посмотрел на белокурую бестию снизу вверх и сказал: - Я вас уже простил, миледи. Но будьте так любезны вытащить руку из моих интимных мест? Или вы намерены греться и дальше?
  25. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Миледи сбавила шаг и немного удивленно приподняла бровь, решив ответить на оба вопроса разом. - Мне кажется, архонт должен был сообщить вам. Это тюрьма. Засекреченная тюрьма. Ваше воображение должно было подкинуть пару причин. - она едва заметно улыбнулась, как бы признавая, что в обязанности телохранителя не входит давать волю воображению. - Здесь содержатся маги, мессир...? - кажется, она прослушала имя этого господина во время представления. - Как ваше имя? Причем часть из них способна представляет чрезвычайную опасность. Вы, может быть, слышали о Шторме мертвецов? Это было довольно давно, около ста лет назад. В тот год столице был нанесен немалый ущерб. Так вот ноги этого события, если мне будет позволено так выразиться, растут отсюда. Пока сенешаль рассказывала, ноги уже вынесли их в так называемый сад. - За время своего существования, а это более тысячи лет, Аура Хонорис как минимум однажды была разрушена до основания и как минимум дважды полностью исстреблена, что тоже привело к большим неприятностям. Как говорит мой папа "Война с кунари? Ничего об этом не слышал." И знаете, я понимаю его. Когда живешь на вулкане... - Сато. Моё имя Сато. Но не мессир. Я лишь телохранитель из корпуса архонта, - представился он. - Я потому вас и спрашиваю, миледи, что это засекреченное место. Но ведь у каждого места, а тюрем и подавно, есть свои истории, миледи. Уникальные и порою любопытные, - улыбнулся охранник. -В отличие от меня, постороннего человека, вы, сенешаль сего заведения, должны были интересоваться подробностями прошлого. Поэтому я и хотел узнать точную причину, а не гипотетически возможную. Имена бунтовщиков. Может быть что-то известное только вам. Из общедоступной информации. Но, воля ваша, придётся придумать собственную историю и приукрасить фактами насколько хватит моего обделённого воображения. Миледи, - он учтиво склонил голову, пропуская даму вперёд, попутно мысленно отвечая на вопрос папы: "Это вы, папаша, гаатлок кунари на своей шкуре не испытали". Танарис крепко, насколько это было возможно для дамы ее конституции, схватила телохранителя за локоть и потянула назад. - Не стоит подходить к ним близко. - О, - опешил телохранитель от женского натиска и молниеносно перехватил дамскую ручку, но тут же отпустил. Хорошо, что годами наработанные рефлексы не заставили выхватить меч. - Спасибо за заботу. Я буду осторожен, миледи. Когда перед боем с кунари смазываешь мечи или стрелы соком кровавого зуба, поневоле приходится быть осторожным. Это он помнил всегда. Но нельзя же пренебрегать советами такой внимательной хозяйки. - А почему к ним нельзя подходить близко? - поинтересовался Сато и добавил недавний вопрос, который миледи упустила из вида. - И по поводу латных доспехов вашей стражи, есть какое-то практическое объяснение? Похоже, она в общем и целом разделяла мнение Полин об этом месте. - Это мой батюшка. - кажется, она даже слегка скривилась, глядя на великолепные экземпляры хищной флоры, растущие под окнами кабинета наместника. - Все никак не может обуздать свою страсть к ботаническим экспериментам. Она только сейчас выпустила локоть Сато из своих рук. - О. Простите. - жест этот выдавал то ли рассеянность, то ли, напротив, напряженность. - Да ведь только они тут и растут. Создатель знает, что он им дает, чтобы добиваться подобных результатов. Мне это, если честно, не очень интересно. А вы... любите растения? Кивком головы Танарис указала на скамейки возле фонтанчика, по другую сторону от забавной клумбы. - Нуу... - замялся "ботаник", отправляясь к скамейке и усаживаясь по желанию хозяйки. - Люблю. Обычно в варёном виде, - улыбнулся он, глядя на миловидную блондинку. - А батюшка ваш давно увлекается растениями? Он, наверное, ещё и алхимией занимается? (Проницательность: успех :Р)
×
×
  • Создать...