Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

FOX69

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 203
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    269

Весь контент FOX69

  1. Рис Воришка ушёл, оставив после своего визита неприятный осадок. Не удивительно, что Аврелий ему не верит. С чего бы вдруг он стал доверять. К тому же зная о способностях крассовского агента, его чаяниях и фантазиях он имел право сомневаться. Но посылать вора обшаривать багаж... Это как-то уж слишком по пиратски. Хотя по отношению к рабу можно и обыск провести без предупреждения. Неужели он не мог поговорить. Обратиться напрямую. Или прошлое ему настолько отвратительно, что возвращать и толику он не намерен. Судя по обрывочным фразам, отведённому взгляду, отчуждённости, общение его тяготит. Что ж... Элахиль вздохнул. И снова завалился в гамак.
  2. - Спасибо, господин, что успокоили меня. Уж очень я за вас и за котика вашего переживал. Но не-магам ведь незачем храмовника бояться, верно? - моряк уважительно поклонился и отступил к двери, собираясь уходить. - Я передам капитану, что вы согласны на досмотр и желаете всех убедить в своей невиновности. - Да уж, - кивнул седой головой старик, - будьте любезны передайте, - голос его был спокоен и немного суров. - Я хотел бы видеть капитана немедленно. Раз уж я под подозрением. Надуманным вами Раза-плотник.
  3. Рис - Ну не то что бы служба безопастности - вор лихорадочно думал - Я обычно чищу картошку и мою посуду на камбузе, а тут капитан попросил проверить пассажиров. Сейчас вот понимаю что надо было поговорить с вами, а не в подозрительной сумка шарить. Отпустите, а? Я начинающий юнга, хотел перед капитаном себя показать.. Я про шар никому не скажу... - лил притворные слезы Гийом. - Ах, капитаан попросил, - сказал эльф, словно сделал открытие. Немного подумал, разглядывая плачущего вора. Как же не скажешь ты. И наконец вынес тому довольно мягкий приговор: - Передай капитану, что я оценил его заботу. Но службу безопасности ему пора менять, если он не хочет, чтобы им заинтересовались юстициары. Анарис кивнул наёмнику, который удерживал кудрявого мальчишку и тот, разжав кулак, пригрозил напоследок: - Ещё раз здесь появишься, я тебя за борт вышвырну.
  4. Рис - Что сразу вор? - ответил Гийом. - Я слежу за безопастностью корабля. Демон тут бушует и надо расследовать что случилось. Я проверяю везут ли пассажиры какие-нибудь подозрительные артефакты. Он выразительно глянул на сферу. - Вот что это такое? - И ты без разрешения лезешь в чужой багаж, пренебрегая диалогом? - с иронией проговорил эльф. - Странные порядки на этом корабле. С учётом того, что я сам пострадал от вашей дырявой безопасности, вы думаете, я собственноручно довёл себя до магического коллапса. Никаких противоречий не находите, мессир Безопасность? Эльф отступил назад и присел на рундук. Слабость терзала тело не меньше, чем полчаса назад. Глубоко вздохнул, упираясь ладонями в деревянный край сундука, и посмотрел на воришку. - Значит ты "служба безопасности" имперского судна, - озвучил Анарис подтверждённый факт и потребовал его засвидетельствовать "представителя закона" вороватого вида, - Так? Мессир Вирен Плотник помолчал и задал главные вопросы. - Кто котик ваш и что везёте, господин? А если нечего скрывать, то допустите ли капитана к своим вещам? Личный досмотр, только вы и он. И всем спокойно. Господин Вирен выслушал очередной поток душевных излияний горячего паренька осенённого духом змеи, и на его благодушное лицо наползла тень разочарования: - Вы угрожаете мне, Раза-плотник? И обвиняете в преступлении? Кажется до торговца тростником только сейчас начало доходить - его скромное путешествие перестаёт быть приятным.
  5. - Но ведь чем-то можете, господин, - не унимался плотник. - Из города магического едете, неужель чудес никаких нет, что могли бы магию вдохнуть? Плохо мне без духа своего, одиноко - как по живому отрезали, как самого близкого лишили. Вон вы как котика своего любите, господин, так и меня поймите. Если бы друг мурчащий ваш пропал, не отзывался, не находился? Ведь я ему нравлюсь. Правда, котик, нравлюсь? Старый хрыч был неподдельно непроницаем. Он непонимающе посмотрел на своего кота, на пострадавшего, снова на кота и снова на пострадавшего. Чем он должен был вдохнуть магию в змея плотника оставалось для него неразрешимой загадкой. - Я не совсем понимаю вас. Хотя очень сочувствую. Извините, но я не маг, - ещё раз попытался старик объяснить несчастному, который, судя по виду, потерял всё в этой жизни. Кот исподлобья недобро сверкнул рубиновым глазом в сторону неуёмного гостя.
  6. Пропорционально безудержному трёпу визитёра старик ошалевал. К концу познавательного монолога он растеряно улыбнулся: - Какая интересная история... Но я мало чем могу быть полезен вам, Раза-плотник. Я ведь не маг. Кот приподнял лысую голову с огромными ушами и пристально изучил пришедшего придирчивым взглядом.
  7. - Господин, вы у себя? Это Раза, плотник из трюма, заблудились вы тогда и встретили меня. Я это.. поговорить хотел бы, коль позволите. Об этих, как их.. об эффектах, во! - Проходите, "плотник-Раза-из-трюма", - послышалось из-за дверей, - там не заперто. Пожилой господин сидел в глубоком кресле и поглаживал кота на своих коленях.
  8. И в этот самый момент воровская удача отвернулась от него. Тяжелая сфера выпала из его руки и упало на пол, разбудив спящих пассажиров. Вор рванул к двери, но они его остановили... Округлый предмет падал с грохотом. Словно уронили чугунную болванку. Доски пола на несколько секунд осветились ярким фиолетовым светом, выхватив из полумрака каюты рифлёный бок тёмной сферы. - Стоять, гадёныш, - крепкая мужская рука прихватила вёрткого воришку за воротник. - Мессир Анарис, тут вор у нас, - сообщил наёмник - дюжий мужик с бородой. - Я вижу, - слабо подал голос Рис. Собрав все силы, он выбрался из гамака, подобрал с пола упавший предмет и спрятал в сумке. Подошёл ближе к задержанному. - Эй... ты тот парнишка, с синей рукой, - припомнил он своего расстроенного ночного пациента. - Так значит ты вор, - разочарованно усмехнулся эльф. - Вот и лечи вас после этого. Никакой благодарности.
  9. Хозяин промолчал, а потенциальный утопленник не унимался. "Ты бы мне спасибо сказал, что я его ослабил. Его теперь можно тёпленьким брать. И топить! Ну! Отпусти меня, я сам его за борт отправлю! Он опасный!" Увещевал Бартоломос, в надежде заронить в человеке хоть толику сомнения.
  10. Поскольку поиск причин необычного поведения привязанного духа капитан решительно пресёк, а пассажиры пропустили мимо ушей объяснения эльфа, Бартоломос вышел к капитану с деловым предложением, после некоторого затишья: "Мессир! Давай утопим эльфа! Пока он не утопил твой корабль! Он коварный! Ты же знаешь! Он нас бросил! Он нас не любит! Давай утопим, пока не поздно!" Демоны лгут - не для кого не секрет. Но в сложившихся обстоятельствах любая информация могла претендовать на истину. И бывший храмовник это понимал как никто другой. Но выбор есть у каждого. У каждого пассажира и члена команды на этом судне.
  11. - Нет, - мотнул головой Тилани, не вдаваясь в подробности. Много тут можно было сказать, но скоро порт. И зачем тогда что-то объяснять? Только дёрнул плечом. Розыски причины были прекращены капитанским решением. Это всё. Он бы мог спросить. Зачем тебе этот огрызок прошлого? Зачем лишние проблемы? Зачем контролировать лириум, если он давно тебе не нужен? Но он промолчал. Нет так нет. Навалилась усталость. Слабость по-прежнему пригибала к релингам. А ведь можно восстановиться за счёт крови любого здесь присутствующего. И за несколько минут пополнить почти весь запас жизненной энергии. Он мотнул головой, отгоняя подобные мысли, развернулся в сторону лестницы ведущей вниз и потихоньку побрёл. Оставшийся путь до Алама тевинтерский агент собирался провести в гамаке, постепенно восстанавливая утраченное. Х
  12. Всё что он мог сейчас сделать для безопасности пассажиров, а особенно для безопасности Аврелия - это забрать Бартоломоса себе. Но в таком состоянии он не то что не смог бы противостоять потусторонней сущности, он рисковал её приютить в собственном сознании. Конечно выходец из минратоского Круга знал методики и способы противостояния одержимости демонами любых рангов, но экспериментировать накануне высадки и подвергать экспедицию непредвиденным заминкам он не имел права. Слишком много сейчас было поставлено на карту. И всё же... - Отдай мне его, - тихо донеслось до капитанских ушей в общем хаосе звуков.
  13. Отстранённый бледный эльф, навалившийся на борт, размышлял всё то время, пока пассажиры допрашивали Аврелия и наблюдали за явлением демона. Всё встало на свои места. Он знал причину и следствие. Но храмовничьего благородства и аристократического достоинства у него отродясь не водилось. Поэтому изливать душу и выворачивать наизнанку интимные подробности своей насыщенной жизни, Рис не собирался. И всё же. Он в который раз подставлял и предавал. Вот прямо сейчас на глазах у этих знакомых и незнакомых людей, отдавал на растерзание своё единственное прошлое, которым дорожил. И он сказал, хотя планировал молчать: - Он не сможет вернуть украденное. А если и вернёт, то "переработанное". Это как съеденную пищу отрыгнуть. Думаю, никто не захочет. Вести себя так буйно он не должен, но видимо есть какая-то причина такого поведения, - виноватый взгляд, обращённый на Аврелия, он тут же отвёл в сторону. "Какая-то причина" почти определилась. - Что либо делать с серьгой я бы не советовал. Я сам вызывал эту тварь, сам привязывал к человеку. К предмету её привязал демонолог. Такой же демонолог и должен изгнать духа за Завесу. Иначе за последствия я не ручаюсь. Что с ним делать?.. Я не знаю. Пока он сыт и хулиганить не будет. Надеюсь, что до Алама ему хватит.
  14. Бартоломос - А! Ну вот и я! - раздалось над палубой и на целых полновесных три секунды перед пассажирами и командой возникло нечто. В колышущейся лириумной дымке, раздутый буграми от ворованной маны, но очень довольный. Глаза горели пламенем, а ранее сморщенное от голода тело разгладилось. Сейчас он был в одной из лучших своих форм. И всё благодаря собственной находчивости и внезапному ослаблению привязки. Интересно это навсегда? - Ну что, лошары, - хохотнул эволюционирующий низший, - плохо вам? Зато мне хо-ро-шо! Славный рейс, капитан! Давай ещё! Призрачное видение мелькнуло и пропало, словно и не было.
  15. - Но он кое-что болтал, - вдруг опомнился Ави, внезапно передумав расставаться с серьгой. - Бартоломос, - обратился вслух, дабы присутствующие могли узнать о его замысле. - Тебе известно, в чем дело? "Мне что, всем рассказать? - шепнуло где-то внутри уха Аврелия. - А можно я им покажусь? Знаешь какой я теперь красивый. Весь свечусь от маны".
  16. - Нет, не в тебе. Я его хозяин. Не уследил. Ну конечно. Кто же сомневался в ваших честности и благородстве, капитан. Давай навешивай на себя ярлыки. А я тебе помогу. Эли отвернулся и уставился на неизменную линию горизонта. Ему по-прежнему было тяжело стоять, а тело поддерживал фальшборт.
  17. - Это его работа, - пояснил, не сомневаясь, что Эли поймет, о ком он. Эли понял. Но как-то по-своему. А ведь и правда это была его работа. И даже идея его. От начала до конца. Сначала привязать к человеку. Потом привязать к предмету. Аврелий Тилани никогда бы не додумался лечить лириумную зависимость с помощью низшего демона. - Слыхал? - капитан уже испытывал некое чувство товарищеского локтя рядом со вставшим на его сторону не-магом. - Не в нем. А в ком же? - Да, да. В ком же дело тогда? - стараясь не выглядеть трусом рядом с приличными людьми согласился юнга. - Во мне, - слабо отозвался эльф. - Я его создатель. Капитан здесь не причём.
  18. На палубе он наткнулся на целителя. Удача сегодня на стороне юнги! - Извините, мессир. Тут пассажирам плохо, прям умирают в капитанской каюте! Можете посмотреть? Очень срочно надо... Эльф тоже выглядил неважно. Неужели и он тоже болен? Что за чертовщина? От паники Гийом тоже вдруг почувствовал себя плохо. - Нет, не могу, - вскользь механически отозвался полуживой целитель, который сейчас был полностью поглощён наблюдением за высокой фигурой у борта. Он даже не посмотрел на поварёнка.
  19. Рис По пути на палубу, там мимо эльфа, окликаемый сестрой, вытаскивал из уха, рвал серьгу, направляясь к фальшборту. "Что? Я тебя предупреждал. Только тронь его - утоплю. Предупреждал?" Доверился троглодиту. Не кормили его. Демонологи хреновы, привязали они. Сразу надо было избавляться... Серьга упала в ладонь, он размахнулся, стоя перед всепожирающей пучиной морской. Могучий шторм, промчавшийся мимо и рванувший к борту, смёл бы на пути любое препятствие - хоть нового поварёнка, хоть кабестан. Элахиль, по-прежнему висевший на релинге, посмотрел в сторону урагана Тилани. Он не понял что произошло, не видел, как избавлялись от серьги, не слышал обиду, гнев и разочарование бушевавшие сейчас в душе капитана, он лишь мельком заглянул в его глаза. - Ави? - бессознательно слетело с губ и уже громче в широкую спину, застывшую у борта: - Ави!
  20. - Кис-кис, - протянул ладонь тыльной стороной вниз и посмотрел на наглого кота. И в ответ услышал шипение и увидел оскаленную морду. - Ой, - шарахнулся старик от кота, - нам пора уходить. Буся сердится. Буся, пойдём домой, - поманил он животное и, приоткрыв дверь, запустил в каюту. - Извините, господа, - сказал напоследок дед и скрылся. Х
  21. - Мессир, вы поможете остальным? Аргус хороший парень. И тот, другой, не сомневаюсь, достоин вашего внимания. Кот долго смотрел в ответ на снизошедшую к нему женщину и оставался нем и непроницаем. - Милеееди... - протянул старик с каким-то жалостливым снисхождением к выходке антиванки. - Право слово, мне даже как-то неловко. Ну что вы. Он просто кот. В подтверждение слов старика, кот фыркнул, поднял заднюю лапу и принялся вылизывать у себя под хвостом.
  22. - Мессир? – наконец, она нашла в себе силы обратиться к старому господину, придушенным голосом вопрошая, - Это ваш фамильяр? Вы… позволите и другим? - Кто? Буся? - удивился старик. - Нет, ну что вы, - он добродушно отмахнулся от предположения антиванки. - Он просто мой питомец. Я его совсем крохотным подобрал. Вот уже пять лет со мной. А что касаемо людей, то он не ко всем подходит. Вы ему видимо понравились, миледи.
  23. Бартоломос "Закопаю", - посулил он для верности не менее вероятную альтернативу и сжал серьгу в кулаке вместе с мочкой уха. "А чо сразу-то!! - возмутился питомец. - Чо сразу-то "закопаю"!" Послышалось обидчивое сопение. Бартоломос долго молчал, потом выдал, нисколько не испытывая чувства вины: "Ну поел маленько. Они всё равно жирные. Особенно этот, мелкий паучок. Ну и твой Ушастый, который нас бросил. А чо нельзя?! Ты меня сколько не кормил?! Изверг! Ты хуже демона!" - наехала на хозяина выпрягшаяся сущность. Буся Флоренс откинула голову и встретилась взглядом с котом. Ну, надо же, какой внимательный, проникновенный взгляд. Вряд ли сочувствующий, но… Что-то побудило мегессу забыть на мгновение о боли, о всей безнадежности своего существа, и протянуть руку к морде животного, чтобы осторожно коснуться лысого загривка и провести ладонью по сморщенной коже. Как только антиванка коснулась бархатисто-нежной кошачьей шкурки, её рука словно спаялась с ней. И в следующую секунду Фло ощутила каждым пальчиком миниатюрный поток маны, идущей непосредственно из Тени. Секунда, две... кот выгибает спину и сбрасывает ладонь. А Флоренс чудесным образом "излечивается" от тошноты, головокружения и болей. Маны по-прежнему исчезающе мало, но маготок усилен и гармонизирован. - Кис-кис, - зовёт старик и кот послушно возвращается к его ногам.
  24. Мессир Вирен - Мессиры, давайте оставим… поиск первопричин на потом. Прямо сейчас нам не помешает помощь с устранением… последствий.. – на последнем издыхании заключила миледи. Старик любезно улыбнулся. Не причины, не последствия ему были неведомы. Эти двое на полу пребывали в крайне плачевном состоянии и ему их было искренне жаль. Тем временем кот обошёл хозяина вокруг и подсел поближе к пострадавшей миледи. - Ой, смотрите, - умилился старик, - Буся тоже вам сочувствует, миледи. Кот пристально посмотрел в карие глаза антиванки и сказал: - Мяу. Бартоломос "Не. Придуривайся. Что. Происходит. На. Моем. Корабле? Я. Хочу. Знать! Я. Хочу!" Доносил он свой приказ и свой гнев, какого демону давно не приходилось испытывать на себе. При виде измученного эльфа у Ави в глазах разве что не потемнело. "Ты капитан, ты и разбирайся, что происходит на твоём корабле, - огрызнулся питомец. - Хочет он. Я может тоже чего хочу". По всем параметрам было понятно, что потусторонний каким-то образом вышел из-под контроля. И хоть сидел он на прочной привязи, но шнурок этот размотался непозволительно длинно по неясной причине.
  25. Мессир Вирен - Ох, - послышался возглас со стороны. Седой старик, опираясь на трость, вышел из своей каюты вместе с котом и застыл в пороге с округлившимися глазами. Чуть поодаль прямо в коридоре лежали и стояли люди. Причём те, которые лежали были не в лучшем виде. - Что-то случилось? Кто-то пострадал? Он подошёл поближе, чтобы рассмотреть детали происшествия. Кот последовал за ним. - Ох, миледи, - сочувственно проговорил старик, глядя на антиванку, - Я вам сочувствую. Как я могу вам помочь, господа? Бартоломос "Бартоломос" - призвал он того, кто исправно служил ему с тех пор, как был привязан к храмовнику в лечебных целях. "Это твоих рук дело?" "Ик, - послышалось на периферии капитанского сознания вслед за протяжным зевком, - чо надо?.. А! Это ты! Каких рук? Какое дело? Я спал. Сплю. Весь!"
×
×
  • Создать...