Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

FOX69

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 206
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    269

Весь контент FOX69

  1. FOX69

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Maldicion! Чёрт возьми! - выругался эльф и сердито посмотрел на гнома, - Час от часу не легче! В Бонаммаре, я так полагаю, потерю восполнить нечем? - Восполнят, - ответил Ратиган и добавил. - Частично. Всё будет зависеть от нынешнего положения дел на линиях обороны.
  2. FOX69

    Dragon Age: Сердце Гор

    Женщина удивленно воззрилась на гостинец гнома: - Где?... - она махнула рукой. Да какая разница где и как он добыл молоко? - Эй, малыши, пора кушать! - Люди очень мало знают о нашем мире. Там не только камень и пустые пещеры, - сказал Ратиган, передав котелок Фей. Солнце поднималось и ему снова очень захотелось вернуться под покровительство Камня. Но сначала рассказать Рамоне о неприятном сюрпризе, который мог существенно менять их планы. - Он скорее светит, а не греет, мастер. - сообщила она, когда шарик света спрыгнул с ее руки на сухой мох, однако, через несколько минут самые тонкие веточки едва уловимо задымились. - Рэми, - несмело перебил он провидицу, - алхимическая лаборатория, все ингредиенты и зелья испорчены. Марран раздавил их.
  3. FOX69

    Dragon Age: Сердце Гор

    Гиса гавкнула, подзывая щенка к себе, а когда тот не отреагировал, подошла и сильной лапой оттолкнула от ноги гнома. Тот покатился кубарем, потом замер, виновато глядя на мачеху. Умилившись на малыша, Гиса принялась его вылизывать. - Не балуй! - строго сказала ей ферелденка. Он и помыслить не мог, что когда-нибудь снова пойдёт на глубинные тропы, именно, за этим. Только в детстве они с Тэли, бегая по заброшенным кварталам Пыльного города, находили дикие стада с потомством и самым варварским способом изымали у зверюшек то, что не давало близнецам умереть с голоду. Как бы там не было, но через полтора часа блужданий по лабиринтам троп и норам, вновь растянув связки(1) на той же ноге, он стоял перед ферелденкой с небольшим котелком заполненным на треть... молоком. - Возьми, - протянул он Фей тару. - Напои их.
  4. Почему Гана)) Мастера)) Да, да, все под землю. какашки готовы))
  5. Ты искала вечером. В 00:00 начался новый день.)
  6. FOX69

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Хорошо, - кивнула Фэй, повторяя про себя имя, чтобы запомнить. - Спасибо, Ратиган. Он привычно кивнул и пообещал: - Я попробую найти им что-нибудь из еды, - с этими словами дварв пошагал в сторону глубинных троп.
  7. Там ЛБ-3. Так что ищите и обрящите. 3 ингредиента или провизию, или чего там придумаете.)
  8. Наверное, ту же формулу, что и на поиски всего.
  9. FOX69

    Dragon Age: Сердце Гор

    Ферелденка молчала, обдумывая слова Ратигана. Вернулась Гиса, осторожно неся котелок с водой, который Фэй подвесила над огнем. Это был бы отличный выход для щенков. Наконец, она ответила: - Мабари всегда сражались бок о бок с людьми. Это не шавка из покоев знатных вельмож в Орлее или Тевинтере. Это боевые псы, способные выполнять сложные приказы. Щенки - лишь полукровки и это снижает их качество, но поверь, они дадут фору любому волкадаву или мастифу. Если в Банаммаре согласятся взять их, я расскажу, как их правильно обучить, чтобы они стали надежными соратниками. И.., - женщина на секунду осеклась. - И чтобы они не бросались с лаем на бронто. - Да, на бронто набрасываться нехорошо... и очень опасно, - сказал Ратиган, подзадоривая яростный пыл малыша, который возжелал непременно отодрать каждую чешуйку с перчатки. - Знаешь... найди в крепости Дагну Снаг, сержанта первого отделения первого разведвзвода, скажи, что от Виго. И расскажи, как обращаться со зверёнышами. Она поможет. Ратиган поднялся, не переставая наблюдать за обнаглевшим щенком, который перекинулся на кованный сапог легионера.
  10. FOX69

    Dragon Age: Сердце Гор

    Женщина помолчала, рассматривая щенков: - Они от той стаи, что вчера напала на нас. Гиса нашла их. Честно говоря, не знаю, что с ними теперь делать. Они полукровки, а такие не ценятся, хотя я уже сейчас могу сказать, что при должном обучении из них получатся отличные псы, по качеству сродни мабари. Один из щенков, что посмелее, с силой ухватил палец перчатки легионера и со злобным рыком трепал в разные стороны так, что от усердия сваливался то в одну, то в другую сторону, смешно отбрыкиваясь пухлыми лапками. Какое-то время Ратиган размышлял, наблюдая за щенком, потом сказал Фей: - Можно отнести их Бонаммар, к нашим. Но... - разведчик осёкся. - Им придётся воевать, биться с отродьями, защищать крепость.
  11. FOX69

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Что это значит? - Фэй слегка улыбнулась гному, его реакция на щенков была приятна собачнице. Сунув Гисе котелок, женщина махнула в сторону ручья. - Принеси воды, надо их накормить. - Аа... - не сразу нашёлся Ган. Иногда, дословный перевод мог бы смутить наверхников. Ведь, одно слово имеет несколько значений в любом языке, а этого смешного зверька он окрестил в шутку. - Маленький глупый жулик. Или что-то очень похожее, - дварв посмотрел на ферелденку. - Они ведь совсем маленькие, да?
  12. FOX69

    Dragon Age: Сердце Гор

    Ночь была короче, чем хотелось бы и значительно холоднее оттого, что Гиса свернулась вокруг щенков, согревая и успокаивая их. Утро началось все с того же голодного тявканья. Он с интересом приблизился к кувыркающимся, скулящим малышам и присел, осторожно протянув вперёд руку, чтобы те могли обнюхать перчатку. Гиса предупредительно рыкнула, но легионер остался неподвижен. Чем-то эти малыши напоминали детёнышей нага, которых воины мёртвого легиона скармливали на маршах ездовым бронто. Но разведчики никогда не ездили верхом, а из гнёзд нагов всегда выбирали взрослых особей лишь для утоления голода. Один из щенков, учуяв незнакомый запах, потянул мокрым носом и переваливаясь с боку на бок смешно засеменил к незнакомцу. Перчатка с чешуёй дракона была тут же обследована, обслюнявлена и покусана. - Зандер, - обратился к щенку дварв и его губы тронула чуть заметная улыбка. Наверное, первая улыбка за несколько последних месяцев.
  13. FOX69

    Dragon Age: Сердце Гор

    Словом, уже с утра девушка была крайне раздражена. Выйдя на поверхность, первым делом он поискал глазами Дэнизу, которая оказалась приткнутой к сваленному бревну и, видимо, тщетно искала уюта и защиты от холода около потухшего костра. Он подошёл вплотную и протянул полусонной девушке инструмент: - Ты просила, - коротко сказал дварв. Намётанный взгляд разведчика сразу оценил обстановку в лагере и, конечно, два пузатых комочка, копошащиеся возле мабари, не ушли от его внимания: - Кто это? - спросил он не понятно у кого.
  14. FOX69

    Dragon Age: Сердце Гор

    Он шагал строго на восток, не останавливаясь, впитывая утраченные в бою силы из окружающего камня. Как же хорошо дома. Дома? Лачуга в Пыльном городе, Гроты Хартии, чертоги Бонаммара и глубинные тропы - это его дом. И пусть для других родной кров представляется совсем по-другому, разведчик из Мёртвого Легиона возвращается домой, когда ступает на глубинные тропы. Маррана он нашёл в том месте, в котором и предполагал увидеть. В тупике у вертикальной скалы. Бронто ошкуривал стену мягкого известняка с проростками мха. - Конд, тер баш конд, - Ратиган постучал бронированной перчаткой по голове зверя. На что тот приветливо замычал. Конечно, бронто не мабари и интеллект у них на уровне стального сейфа, но ласку и заботу они ценят не меньше. - Ах, ты дер габил конд, - Ратиган потрепал щетинистое ухо и дёрнул за кольцо в носу зверя. - Пойдём. Вррон! Хватит жрать. Мену Марран, мену. Морда бронто оторвалась от стены и огромная туша повернулась в другую сторону, предоставляя проводнику лицезреть противоположный бок, который преподнёс неожиданный сюрприз. - Верг! Вахрам! Баш кнурл тиби! - оценка неповоротливости бронто последовала незамедлительно, как только Ратиган увидел во что тот превратил алхимическую лабораторию и запас целительных зелий. Он лишь покачал головой, снял мокрый мешок наполненный битым стеклом и бросил в лавовый ров. - Заха барзул, - с досадой констатировал проводник, карабкаясь на широкую спину. - Мену! - скомандовал он и бронто двинулся в обратный путь. Теперь, можно было и поспать. Он пристроился между скрученных спальников и мгновенно провалился в сон. * * * Через два часа пути бронто встал, как вкопанный, почуяв воздух поверхности. Было раннее утро, и ночь уступала будущему дню, медленно растворяясь в серых сумерках. Ратиган протёр глаза, быстро спрыгнул вниз, и умывшись в ближайшем ручье, струящемся по отвесным камням, отправился на поверхность сообщить, что целительной страховки они лишились. Лютню по просьбе Дэнизы он, конечно же, прихватил с собой.
  15. Он придёт только к утру. Это ведь не близкий путь. Считай в другую сторону. . Если хочешь пиши про утро. Но вечером и ночью бронто точно у них не было, соответственно и багажа.
  16. FOX69

    Dragon Age: Сердце Гор

    Струилась ночь чернильной тьмой спускаясь на землю, горел костёр и споры спутников готовы были разгореться с новой силой. Но он уже их не услышит. Не прошло и часа, как проводник поднялся, закинул на плечо рюкзак и скрылся в чреве горы. Х
  17. FOX69

    Dragon Age: Сердце Гор

    Неимоверная усталость свалилась на него многотонным грузом. Словно он выстоял бой на глубинных тропах. Тщательно протерев лезвия топоров о чистую шкуру поверженных животных, Ратиган поплёлся на подгибающихся ногах в лагерь. Организм требовал отдыха, а холодный расчёт и практичность гнали на глубинные тропы за бронто, который давно остановился в тупике, если не приткнулся раньше к какой-нибудь стене со мхом. Добравшись до каменистого уступа, дварв привалился спиной к большому булыжнику и осел на землю. Пол часа отдыха ничего не изменят на глубинных тропах, зато дадут ему небольшую передышку.
  18. Да. Кто желает ещё мёду. Пжл) Ход будет завтра. Так что отдыхайте, пейте чай, ищите Хорна с Райдо))
  19. Они сбежали, наплевав на миссию и долг перед Отечеством! ))
  20. FOX69

    Dragon Age: Сердце Гор

    Раунд 4 Вложив в удары последние силы, топоры метнулись по дуге к израненному зверю и нанесли смертельные раны, вытягивая из бойца всё под чистую. Выносливость: 435>335>145>15 Мабари 3: 150 хп сражается на нашей стороне -13=137 - 18 = 119 - (13-5) = 111-57=54-86=0 (заморожен в 4 раунде, не атакует в 5 раунде) * * * Бой был окончен. Измотанные, растерявшие последние силы, но счастливые в предвкушении осознания полной победы, они стояли над трупами десяти громадных псов и благодарили провидение, что сегодня отряд вышел из боя почти без единой царапины. Осталось убрать трупы, вернуться на стоянку и пополнить силы до завтрашнего утра, поужинав и завалившись спать.
  21. FOX69

    Dragon Age: Сердце Гор

    Раунд 3 Удар дублирует удар. Левая кладёт лезвие точно в то же место, что и правая, рассекая плоть до костей. Выносливость: 435>335>145 все простые мабари усыплены на 2 раунда Мабари 3: 150 хп сражается на нашей стороне -13=137 Мабари 4: 150 хп - 18 = 132-18=114 - 30 = 84 - 22 = 62 Мабари 7: 150 хп (оглушен на один раунд) Мабари 8: 150 хп (оглушен на один раунд) Мабари 9: 150 -18=132-35-24=97-82=15
  22. FOX69

    Dragon Age: Сердце Гор

    Раунд 2 Он никогда долго не раздумывал в кого всадить лезвия двух топоров. В бою с порождениями замедление может дорого обойтись не только одному, но и всему отряду. Рядом оказался здоровенный кобель с облезлым каддисом на бокам. На его внушительный череп и обрушился шквал из серии ударов, чтобы превратить зверюгу в агонирующий кусок плоти. Выносливость: 435>335 Вожак мабари: 300 - 14 = 286 - 12 = 274 (каждый раунд - 12 хп; все атаки становятся критами - два раунда) - (2*12-10=14) = 260-67=193-192=1 защита снижена в два раза на один раунд; природная броня разрушена до конца боя все простые мабари усыплены на 2 раунда Мабари 3: 150 хп сражается на нашей стороне Мабари 4: 150 хп - 18 = 132-18=114 Мабари 5: 150 (оглушен на один раунд) - 20=130-24=106 Мабари 6: 150 -18-18=114-24=90 Мабари 7: 150 хп (оглушен на один раунд) Мабари 8: 150 хп (оглушен на один раунд) Мабари 9: 150 -18=132-35-24=97
×
×
  • Создать...