Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

FOX69

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 211
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    269

Весь контент FOX69

  1. Дом-у-озера Фото пропавших лежали отдельно от общей стопки изображений. Рядом. Одно за другим. Ладонь зависла над белокурой головой ребёнка. Только из-за неё он подошёл и оторвался от шахматных фигур. Он ощущал флуктуации хрональных полей пространства искажённого образом с фото. Он даже смог потянуться по слабому следу сознания потеряшки и вдруг отступил. Отдёрнул руку, отталкивая пустоту. След Патрисии размытый туманом прошлого был недосягаем. Гранд сделал шаг назад, разочарованно мотнув головой. Посмотрел на шахматную доску и собрался начать новую партию. "Нэд, погоди". Остановили тихие слова. "Там ещё две фотографии". - Я не вижу. "Лишь одну. Попробуй остальных". Взгляд саванта переместился от чёрно-белых клеток к миловидным чертам восемнадцатилетней девушки. - Дебора Хорт. Произнёс ровным, холодным голосом и вернулся к столу. След появился при первом же касании ауры предмета. Образ на фото только и ждал контакта с медиумом. - Она жива. Первое что сказал Гранд после беглого знакомства с изображением. А дальше, он следовал за ней фантомной тенью, перенимая чувства, действия, слова. ...В тот день она осталась в наказанье после уроков. Миссис Мидлтон оставила её... Она грубила. Её ругали из-за короткой юбки. Она сердилась. Без страха. Но на дерзость учительница отвечала презрением. Всегда. Они враги. А после... Было поздно. Ушёл автобус. Она хотела позвонить домой. Но мачеху решила не беспокоить... Она переживала. Было сыро. Шёл дождь. Осенний холод. Грязь. И вдруг машина. "Я подвезу". Притворные слова с наигранной заботой. А за окном авто миссис Мидлтон. "Всё из-за вас!" В ответ на предложение девичий крик отчаяния. Машина уезжала. И увозила Дебору. Тех улиц он не знал. Темно. И. Холод. И где-то в середине необъяснимой мглы была она. Пропавшая. Живая. Но в странном мороке сознания... Когда он отошёл, кружилась голова, а к горлу подступала тошнота. Его шатнуло, но ноги удержали. Он сделал несколько неверных шагов в сторону кресла и опустился на мягкую обивку. Пальцы сжали виски, а в сознании до сих пор клубился плотный сумеречный туман.
  2. Дом-у-озера Прогулка затянулась. Шёл второй час общения с природой. Снупи по -прежнему резвился - рыл носом листья, облаивал птичек, прятался в траве, таскал мячик и пытался погрызть садовую скамейку. Его хозяин стоял под раскидистым клёном с закрытыми глазами, отделяя богатую осеннюю палитру от нудной боли в висках. Он вдыхал воздух, насыщенный запахами прели и сырости, и совсем не думал о причинах своего присутствия в чужом городе. Недавние события, улики, свидетели растворились в звенящей тишине умирающей красоты парка. Из отрешённого состояния его выдернул холодный порыв ветра и пёстрая круговерть кленовых листьев. Они прошуршали по ткани пальто и опустились в прозрачную лужу у ног. Рыжие, красные, бурые, жёлтые... - Жёлтые глаза. Шепнули губы, озвучив навязчивую мысль. "Нэд, пойдём домой". Эрик предусмотрительно прервал начало очередной фиксации. - Да. Пойдём. Согласился савант, тряхнул головой, освобождаясь от мигрени, болезненной фразы и цветного мира. - Снупи. Позвал он щенка и отправился к дому. Вернувшись в гостиную, он постоял над шахматной доской, поправил несколько фигур и обратил внимание на стол. Вернее фото, оставленные мисс Дианой. Рука в перчатке вновь невольно потянулась и зависла над изображением светловолосой девчушки.
  3. Дом-у-озера - Конечно, - мягко улыбнулась Ева. "Хорошей вам прогулки" Надоело ли собеседнику ее общество и навязанное решение загадок, напугала ли малая толика проявленных способностей или же была другая причина столь спешного ухода, удерживать Клирика не стали. Надоело и общество и загадки. Как любому аутисту. Не было страха, но было волнение. Была и другая причина. Он сам. И его особенности, которые общество по большому счёту не принимало никогда. Некоторые делали снисхождение. Проявляли жалость, участие, но редко понимание, ещё реже предлагали общение, не взирая на трудности. Быстро теряли интерес и обходили стороной. Однажды, Эрик сказал - а может аутисты и есть самые нормальные, настоящие люди. И если бы не "Тетраграмматон" совесть мистера Гранда была бы чистой, как слеза. Ведь аутисты не умеют врать. Об этом Эдвард не задумывался. Ни тогда, ни сейчас. Он объявил Еве, что зайдёт в библиотеку перед прогулкой, и пошагал на второй этаж. Если что-то сильно захотеть, то оно обязательно исполнится. И он захотел. Неосознанно. Пожелал то, без чего раньше не представлял ни одного дня. И оно без труда нашлось в книгохранилище на втором этаже. В руки легла увесистая энциклопедия "Пистолеты мира: военные револьверы и самозарядные устройства с 1870 по 1960 год". Он не заметил, как стянул перчатку, как осторожно провёл подушечками пальцев по изображению кольта на обложке. "Нед... Давай отнесём её в комнату?" Тихо предложил Эрик. Эдвард вздрогнул. Завороженный взгляд оторвался от картинки. Он уверенно кивнул и спрятал книгу за полу пальто. Но на прогулку он взял только мячик, оставив бесценный том в комоде под комплектом постельного белья. Уже через пятнадцать минут после прощания с Евой, мистер Гранд бродил по знакомым осенним тропинкам недалеко от дома в компании двух призраков.
  4. Дом-у-озера "Наверное, стоит спросить об этом у Роуэна с Амандой, они должны хорошо разбираться в таких вещах. Но, на сколько мне известно, разорванный круг превращает ловушку в распахнутые врата." - Наверное. Должны. Тут же согласился с мыслями Евы и резко поднялся. - Мне надо прогулять Снупи. Поспешно указал перчаткой на мячик под ногами, который тут же подскочил. Савант на время замер, глядя в голубые глаза девушки, словно ожидая разрешения уйти.
  5. Дом-у-озера "Да. Но это не единственный сигил, существуют и другие. Одни используются для призыва сущности, другие для ее пленения, третьи - для изгнания. Это целая наука." "Я не силён в оккультных науках". Честно признался Гранд. "И каким же должен быть демон? Если ловушка для него на весь город". Пронеслась в его голове мысль не предназначенная для собеседницы, хотя она её могла уловить. "Вы не обратили внимание на статую Отцу-основателю в центре города? Она находится как раз в центре" - Да. Фактически он инквизитор. Выдал, вспомнив рассказ Милса. "Осталось стереть круг" - Зачем?
  6. Дом-у-озера Ева недоверчиво посмотрела на собеседника. Однако, самоуверенности Клирику было не занимать. Не сомневаясь в своих способностях, он упускал из виду, какими способностями предположительно могла обладать Редфилд, если та и впрямь стояла за похищением душ из-под носа у Жнецов. Наверное, доктор Браун из психиатрической клиники штата Мэн могла многое рассказать о врождённой патологической самоуверенности аутистов. В частности о непогрешимости собственных решений её нынешнего пациента, самоуверенность которого давно не внимала воплям самосохранения. Но таковой рядом не было. А был лишь неупокоенный дух, то ли в качестве няньки, то ли в качестве неисправного тормоза. "Значит, Аманда оказалась права. Жизненный круг." "Видимо это так". Согласился с доводами рыжей ведьмы. - Клерик, что вы знаете про пентаграммы? - В нашем случае, это графическая часть какого-либо ритуала. Отрапортовал белокурой мисс.
  7. Дом-у-озера "Вы правы, Клирик, было бы глупо просто отложить эту фамилию в памяти и ничего не предпринимать. Но все же допрос представляется мне слишком опасной затеей" "Информацию от человека можно получить разными способами. Допрос не обязательно предполагает прямое общение. Мысли от медиума не всегда можно утаить". - Ещё. Одно. Раз уж вы интересуетесь. "Мими. Она перевёртыш. Без человеческой души". - Священник Ривз. Отец Основатель. Нужна информация. Из библиотеки. Набросал Гранд разрозненных фактов взволнованному Жнецу.
  8. Дом-у-озера Обед прошел в молчании, а после Ева предложила медиуму составить ей компанию в гостиной. Там остались лежать фотографии и, взглянув на них, Жнец не удержалась от вопроса: - Вы встретились с миссис Блэйк? - Нет. В гостиной он занял кресло перед шахматной доской и вновь занялся установкой фигур строго по центру. Хотя они и так стояли идеально. "Неделю назад миссис Блэйк была отправлена в больницу Меридена из-за ухудшения здоровья. Но в больницу она не поступала. Нужно допросить миссис Редфилд, которая занималась её транспортировкой". Отчитался савант перед Жнецом.
  9. Дом-у-озера - Я провожу вас, Клирик, - просто ответила она. "Когда придет ваш час, я буду ждать вас по ту сторону." Его взгляд ожил лишь на какое-то мгновение, коснувшись её ясных голубых глаз. - Спасибо. Поблагодарил кратко и без приглашения принялся за еду.
  10. Дом-у-озера "Адам ушел проводить душу мистера Маллоя. Спасибо, что помогли ему." "Он устал здесь быть. И он боялся. Страх не лучшее состояние для духов. Они становятся хаотичными. Злобными. Как говорят". Передал мысленное послание Эдвард своей собеседнице, не отводя пристального взгляда от ровных граней высокого графина. - Ева. И снова пауза. То ли для осознанных размышлений, то ли для аутического ступора. - Вы могли бы меня проводить?
  11. Дом-у-озера "Буду ждать вас в столовой. Пожалуйста, составьте мне компанию за обедом." тихо коснулась сознания медиума аккуратная мысль. "Мне интересно, что вам удалось узнать. " А в гостиной, на шахматной доске вновь царил идеальный порядок, но на этот раз она была повернута белыми фигурами к креслу, которое накануне занимал Гранд. Вчерашняя партия не получила окончания и некто предлагал Клирику начать новую. Оставив верхнюю одежду в своей комнате, постоялец Дома-у-озера спустился к обеденному столу. За ним по ступеням весело скакал подаренный Евой мячик. Гранд занял за столом своё прежнее место, сдвинул тонкую полоску белоснежной манжеты под чёрный рукав пиджака и посмотрел на хозяйку. "Будет целесообразнее объединить всю информацию вечером, когда все вернутся. В моём распоряжении лишь разрозненные факты, которые могут ничего не значить отдельно и лишь подтвердить исследования других". Немного помолчав, он прислушался к мягкому треску камина, к вкрадчивому тиканью настенных часов, к шороху листьев за окном, к покою, царящему на шахматной доске. - Здесь тихо. Сказал задумчиво, не обращая внимания на накрытый стол.
  12. Дом-у-озера На крыльце, в окружении кошек, Гранда встречала Ева. "Клирик", - она улыбнулась, не произнося слов вслух. "Вы один? Хорошо, что вы вернулись. Обед уже накрывают." - Один. Ответил на вопрос. "Мартин отправился на встречу с остальными. В кафе". - Я не могу. Что конкретно мистер Гранд не мог в кафе уточнению сейчас не подлежало. - Спасибо. Поблагодарил за приглашение на обед. Осторожно обступил кошачий прайд и прошёл внутрь дома.
  13. "Пока, Эрик" - это он подумал уже снаружи, захлопнув дверцу и закуривая уже которую за сегодня по счету сигарету. "Ему нельзя работать, - донеслась до Мартина мысль уже знакомой эмоциональной окраски. - Но и сидеть в четырёх стенах - тоже". Роллс-ройс увозил одинокую чёрную фигуру, и планарному спутнику мистера Гранда пора было занять своё привычное место рядом с ним. Но на прощание с молодым медиумом Эрик оставил несколько секунд. "Я не могу контролировать его. Скорее он контролирует меня. Я только мягко направляю. Если успею, конечно. К нему можно привыкнуть. Только вот нужно ли... Мммм... - казалось дух вдыхал окружающий медиума дым. - Хороший табак. Спасибо. Хоть так покурить, - Эрик усмехнулся и исчез, оставив после себя пустоту. - Пока, Мартин".
  14. - Сделаем вот как. Ты поезжай тогда в Дом-у-Озера, а я встречу остальных в кафе и расскажу им, что мы узнали. После обеда позвоню туда - и решим, как быть дальше. К тому времени у нас будет адрес этой Редфилд - отправимся к ней. Идет? - Хорошо. Тут же согласился и вернулся к безмолвному подсчёту дорожных знаков из окна автомобиля.
  15. - Что не можешь? - не совсем осознал Марти. - Ты можешь не снимать там перчаток, никто настаивать не будут, это обычная забегаловка. - Нет. Не то. Он отвернулся и уставился в затылок водителя. Абсолютно иррациональное чувство вины. Словно он снова в детстве в истерике убегает из летнего кафе. А мать, извиняясь перед озадаченными посетителями, бежит за ним. - Запахи. Шум. Люди. Всего много. И сразу. Я не могу.
  16. - Кафе "Краски вкуса", - Марти приподнял брови. - Поэтично, к тому же тут в небольших городках бывает хорошая кухня. Он задумался о перчатках, которые Эдвард, кажется, на его памяти не снимал ни разу. Или снимал? - Ты голоден? Я бы уже что-нибудь съел. Если это государственное учреждение имело отношении к поэзии, то к самой ужасной. Потому что словосочетание "краски вкуса" ломало относительно устойчивую психическую стабильность мистера Гранда только своим произнесением. И какой вкус должен быть у кофе и сэндвича, если они серого цвета? А в альтернативном восприятии цветной реальности румяная корочка пирожка сопровождается мигренью. Вокруг сидят незнакомые люди, а с кухни доносится тошнотворная смесь сонма запахов. В общем, на Марти из-под полей чёрной шляпы был обращён взгляд, если не полный ужаса, то состоящий из сложной смеси разочарования, неприязни и страха. - Да. Это был ответ на вопрос. - Я не могу. Прозвучало так же категорично, как в прошлый раз, когда его просили расстегнуть манжеты.
  17. - Скоро обед. А мы договаривались встретиться с остальными... ну, с Роуэном и компаний, - вспомнила вдруг Марти, поглядев на наручные часы, будто они обсуждали встречу с друзьями за бизнес-ланчем. О том, что их всех можно было бы назвать охотниками, молодой торговец яхтами не подозревал. - Где? Ты договорился встретиться? Потому что он-то ни с кем не договаривался встречаться. Тем более за обедом. Тем более в местных кафе. Заведения общепита из-за назойливых запахов он почти всегда обходил стороной.
  18. "Здесь мы вряд ли что-нибудь сейчас узнаем", - отозвался он, направляясь к дверям. - Пошли, старина, свяжемся с редакцией из мотеля. - Конечно. Уже. Иду. Сказал и остановился рядом с взволнованной медсестрой. Ему не пришлось привлекать её внимание и генерировать раздражающий фактор. Он уже. И привлёк и сгенерировал. Осталось лишь установить надёжный зрительный контакт и внушить. Туман. Морок. Обрывки фраз. Неузнаваемые лица. Как твёрдый ластик прошёлся по карандашному наброску. Стерев, размазав, оставив пустоту и тусклые пятна в памяти. Глаза в глаза, её ладони на чёрных перчатках, а в глубоких слоях сознания мягкая круговерть хаотичных мыслей. Своих, чужих, общих. - Спасибо. Вам. За всё. Закончил гипнотическое кодирование визитёр. И поспешил на выход, оставив миссис Мэнди в полной растерянности. Со временем она восстановит забытое, но не сегодня и не завтра. - Редфилд. Бросил Марти уже сидя в машине, когда водитель устремился подальше от пансионата. Даже не словом не обмолвившись о том, как только что чуть не угробил все совместные усилия в текущем расследовании. - Её надо. Допросить.
  19. - Нет, пациентки с таким именем у нас нет, - еще один вздох. - Что-нибудь еще? - Вы. Уверены? Усталый голос подтвердил информацию. - Спасибо. Трубка легла на корпус телефона, а звонивший перевёл пристальный взгляд на сестру Мэнди. "Элеонора Блейк не поступала в больницу Меридена. У них нет такой пациентки". Просочилось меж мыслей Мартина.
  20. В трубке что-то щелкнуло пару раз, раздались протяжные гудки и усталый женский голос проговорил: - Центральная больница. Слушаю вас. - Полиция округа. Меня интересует. Пациентка. Элеонора Блэйк. Поступившая. На прошлой неделе. Категоричные фразы, уверенный голос и напор. Мартину сейчас впору было удивляться метаморфозам его спутника после недавнего срыва.
  21. - О, я читала ваш журнал! - с благоговением в голосе проговорила Мэнди, впервые слыша такое название, но не желая выглядеть глухой провинциалкой в глазах этого красивого джентельмена. А слова "Весь Нью-Йорк" читает и вовсе были восприняты, как родина и джентельменов, и журнала, и вообще американской мечты. - Как обидно, что вы не застали миссис Блэйк, ей бы, наверняка, было очень приятно, что такое почтенное издание интересуется ее жизнью! Вы обязательно позвоните в Мериден, может вам разрешат с ней встретиться и взять интервью! - Вы правы. Мистер Грок вырулил из-за плеча мистера Нука и прямиком пошагал к телефонному аппарату на стойке дежурной. Он поднял трубку и крутанул диск пару раз. - Коммутатор... соедините с городской больницей Меридена... да... нет... ординаторская. Хорошо. Ответа абонента он ждал меньше минуты. Окружающие похоже даже не успели среагировать на нестандартное поведение визитёра.
  22. - Миссис Мэнди Стоунбридж, - женщина вежливо улыбнулась, представляясь. - Вы, наверное, имеете ввиду миссис Блэйк? Но ее сейчас нет в пансионате, на прошлой неделе наша милая Элеонора приболела и миссис Редфилд, наш директор, отвезла ее в больницу в соседнем городе. Понимаете, миссис Блэйк уже в весьма преклонном возрасте, поэтому у нее много проблем со здоровьем. А вы по какому вопросу к ней? "Приболела. Интересно как". Чуть не сорвалось у Гранда, но он промолчал, не облекая мысль в слова. Мысль естественно отправилась к Мартину уже по накатанному ментальному пути.
  23. "Тёплый дом" "Там была неизвестный младенец, а тут... о миссис Блэк мы уже прочитали в газете. Хм... Ну чтож, экспромт?" "По мере поступления проблем". Поддержал инициативу Гранд и добавил. "Я за тобой". Пансионат, где доживали свой век пенсионеры одинокие и те, кого сдали родные, расположился на краю города, в старинном здании, некогда пожертвованном благородным целям. Он назывался "Теплый дом" и подопечным, как ласково называл их персонал, действительно жилось там не плохо. Им обеспечивали нужный уход и медицинское обслуживание, хорошо кормили, развлекали с помощью настольных игр и телевизора, а в хорошую погоду устраивали в шезлонгах на свежем воздухе. Белье всегда было чистым, персонал доброжелательным, младших школьников два раза в год приводили "в гости", чтобы те развлекли "бабушек и дедушек" нехитрыми сценками и яркими рисунками. Заведовала "Домом" миссис Луиза Редфилд, чей муж заседал в городском совете, и именно при ее старании заведение приобрело столь хвалебную репутацию, что пожилых людей везли даже из соседних городов. В настоящее время здесь коротали оставшееся им в этом мире время двадцать шесть подопечных. Парочка самозваных спецкоров поднялась по ступеням широкого крыльца и оказалась в светлом помещении, служившем то ли прихожей, то ли приёмным отделением.
  24. "Вот только...", - обратился он к Гранду, машинально закуривая, - "Сгодится ли тут снова роль газетчиков?" "А почему "нет"? Вполне рабочая легенда для этого городка. Или у тебя есть другие идеи?" И снова они вдвоём стоят на крыльце очередного лечебного учреждения. Стойкое дежавю. Словно они занимались этим и раньше, до приезда в Хэллоуэй. Один курит. Другой созерцает осенние красоты парка пансионата.
  25. "Ты другой - там и тут". "Мне проще общаться "так". Но не все могут воспринимать такое общение". "А.. с тобой, вообще... интересно работать", - он неопределенно очертил некий предыдущий опыт их похождений широким взмахом ладони. "Ты крут". Даже мысленно подбирать слова было все еще сложно тому, кто прежде так контактировал лишь с мертвыми. Губы сжались, улыбка вышла вымученной и, не удовлетворенный сказанным, Мартин снова пожал плечами. Лицо без тени эмоций, застывший взгляд, опустошённый после приступа. Эдвард отвернулся, надел шляпу. "Это моя работа. С возможной эффективностью в 91,7%. 50% из которой сейчас составляют твои способности". Сухой бухгалтерский отчёт на живой эмпатический контакт. "Ну что, едем к миссис Блэк?" - Да. Работаем. Уверенно и чётко. Без сомнений. - Я в норме. Сколь долго продлится заявленная "норма" Гранд не уточнил. Полный контроль над своими аутическими особенностями он утратил в тот день, когда выстрелил в грудь Эрика Барлоу.
×
×
  • Создать...