-
Публикаций
3 208 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
269
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент FOX69
-
- В озере каком-нибудь наплавались, - предположила Алина, сообщив падре, что заупокойные молитвы можно пока не репетировать, - Или фруктов контрабандных наелись. - Тянули в рот всякую гадость, - посетовал и с облегчением вздохнул святой отец, что на этот раз всё обойдётся без проводов в последний путь. - Что бы мы без тебя делали, Алина, - похвалил он рыжего доктора и сообщил в рубку. - Скотти, отбой. Летим до Осириса. Все живы-здоровы.
-
- Подожди, - остановил его пилот. - Что насчёт моего предложения по организации? - Я... - запнулся Монро, остановившись, - Шенли вам кое-что хочет сказать. Не обязательно быть капитаном, Скотти, чтобы помогать друзьям. Рули, пилот, - бросил он с улыбкой и ушёл.
-
- Не хочу чтобы заболели ещё и вы, - ответил священник. - Чем дольше мы в замкнутом пространстве находимся вместе, тем больше риск заразиться. Не беда, если это обычный грипп, намного хуже, если это геморрагическая лихорадка или что-то подобное. Без лекарства и медицинской помощи на Осирис мы можем привезти трупы. Потому и надо знать, где ближайшая планета. - Команде "Виверны", - раздался голос Монро из динамиков по всему кораблю. - Кажется, у нас на борту небольшая эпидемия. У нескольких пассажиров выявлены одинаковые симптомы. Кашель и жар. В панику не впадать. С гостями не контактировать. Их каюты обходить. До результатов анализов соблюдайте осторожность. Он отошёл от микрофона, хлопнул пилота по плечу: - Спасибо. Пойду к Алине, посмотрю стоит ли нам впадать в отчаяние.
-
- Два дня, - повторил Монро. - Пока курс не меняй. Подождём что скажет Алина. Может, это обычный грипп. А может, какой-то опасный штамм. Как-то быстро он распространяется с учётом того, что Шенли брал на борт здоровых. Надо бы их расспросить откуда они. Подключи общую связь, надо ребят предупредить. И динамики пассажирских кают заблокируй, если можно.
-
С тяжестью в душе он вернулся в свою каюту. Идеи Шенли он не разделял. Но кто он здесь такой? Именно, в этом месте галактики - беглый преступник. Скрывающийся на ворованном корабле. Рука потянулась к Святому Писанию, но остановилась на пол пути. - А вы капитан, да? У нас проблемы, - проговорил низкорослый мужчина с залысиной на макушке, заглядывая в приоткрытую каюту, видимо припомнив кто со вселенской уверенностью в своей правоте убеждал их успокоиться после внезапной тряски. - Нет, я не капитан. Я только решаю проблемы, - кивнул Монро и поднялся, опустив книгу в металлическом окладе на стол. - Что случилось? - Моя жена, кажется, заболела. У неё кашель. И жар. И у сына... и там ещё в соседней каюте... тоже, - растерянно проговорил мужчина. - Кажется, объявлений об эпидемиях на Бернадетт не было, - припомнил Монро. - Пойдёмте. Древний Орден госпитальеров для того был и создан, чтобы ухаживать и лечить больных, раненных, умирающих. И первой обязанностью любого безупречного, наследующего древние традиции, была помощь, именно, больным. Он обошёл все каюты и как мог успокоил людей. Ситуация мало прояснилась. Симптомы: кашель и жар - были у половины пассажиров. Как действовать в подобных случаях он знал. И медик, сейчас, был необходим. Первым делом он запретил пассажирам выходить из кают, предупредив, что за невыполнение просьбы, двери придётся закрыть снаружи. Нашёл Алину и осведомился о наличие дезинфектанта, которым бы можно было смочить простыни и повесить на двери кают для предупреждения распространения инфекции воздушно-капельным путём, если таковой имел место быть. Остальное Алина знала и без него. - Используй всё что у нас есть, но определи насколько контагиозно заболевание. Пусть Рю попробует синтезировать антисептики, лекарства, сыворотку. В общем, не мне вас учить, попробуйте предотвратить распространение и помочь людям по мере возможности. И будь сама осторожна. С этими словами брат Монро отправился в рубку. - Скотти, Генри, - обратился он к пилоту и штурману. - Что у нас по курсу? Сколько до ближайшей планеты?
-
- Бог тебе судья, Рю, - улыбнулся святой отец и пошёл дальше.
-
- То есть, ты хочешь оставить "Ви" себе, расплатиться с теми, кто лететь не желает тем что есть, и отправиться в Уроборос? Я правильно тебя понял? Насчёт Мармонтеля - это у тебя плана нет. У меня он был всегда. Но осуществить его сейчас, я бы не рискнул. Так же как и лететь в Уроборос. Нам нужна броня и скорость, и тогда хоть в пекло. Нам несколько часов назад ущербные наёмники наваляли, так что ты до сих пор выковыриваешь "сюрпризы". В Уроборосе могут быть противники и посерьёзней. И я не призывал тебя летать год. Я говорил, что я могу это сделать без мотивации. Шенли, - монах сделал паузу, посмотрел на синойца и сказал. - Собирай экипаж и расскажи им всё что хочешь сказать. Пойду проведаю пассажиров. Что-то я устал сегодня. Святой отец развернулся и пошагал наверх.
-
- Значит, надо поговорить и решить этот вопрос раз и навсегда. Всем вместе. Чтобы потом не было недовольных. Потому что начинали мы тоже вместе. И если кто-то будет против, мы должны... - ладонь аккуратно прошлась по гладкой обшивке, словно лаская котёнка, - сделать то, что должны. Продать, разделить и расстаться. Ты не против, сяо Шенли, Великий Разрушитель, Повелитель Охлаждающих стержней и Огненных роторов?
-
Монро внимательно выслушал Шенли. Долго в задумчивости смотрел на техника, улыбнулся и, навалившись локтями на кожух одного из силовых блоков, спрятав лицо в широких рукавах, рассмеялся. - А ты ведь прав, - он обернулся, и радость тут же сползла с его лица. - Я один из всей команды, кто вообще не заинтересован в этом полёте и прибыли от него. И по какой-то иронии я лезу во все щели, цепляясь за прошлую профессию. Тебе это кажется странным, я понимаю. Рано или поздно я вернусь в Орден. Насовсем, - чёрная спина снова скрыла лицо монаха. - Мне лишь нужно принять решение. К которому я пока не готов. Я обязан искупить вину. Но не в тот момент, когда дух ещё слаб, а тело сопротивляется. Мне нужно время. И где я его проведу, мне абсолютно всё равно. Я хотел бы остаться с вами и помочь. Пока я буду вам нужен. Неделю, месяц, год... Но что делать с Рю, Генри? Да и с остальными кому надоест со временем? Если по справедливости - нужно продать "Ви", разделить деньги и вернуться по домам.
-
- Я думал, за такой раритет он ещё сверху даст. Ибо эти бумаги ему ничего не стоят, - почему-то был уверен Монро. Он посмотрел на Шенли, потом на застрявший снаряд, вспомнил занозу Лин... - Ты про команду. Это был не вопрос. Согласия в их новом экипаже, действительно, не было.
-
- Эта проблема заставит нас год вкалывать до полной модернизации. Ну, так мы никуда не торопимся. Будем апгрейдить. А если за нами охотятся, то когда-нибудь нам придётся вступить в бой, взять за задницу этих гадёнышей и узнать имя нанимателя. Кстати, а сколько Тао пообещал вам за безделушку?
-
- Сдаётся мне это не последний внезапный обстрел, - задумчиво проговорил Монро. - Надо быть всегда на стороже. Сканеры бы активные улучшить и... - он бросил взгляд на повреждённый кусок углепластика, - тебе не кажется, что как-то легко нас пробивают. Брони бы накинуть ещё. Ну, и скорость не помешает. С твоей будущей мастерской на форсаже, нас вообще никто не догонит. Шаттлом-то доволен? Как он на ходу?
-
- Гордыня - тяжёлый грех, сын мой, - возвестил святой отец, принимая "сувенир". - Повешу у себя вместо распятия, пожалуй. Он отложил пластину в сторону, отряхнул руки и спросил, сменив весёлый тон на деловой: - Как думаешь, от кого мы огребли? Тао тут точно ни при чём. Зачем ему лишаться лишнего шанса вернуть дорогую игрушку. Пираты вряд ли бы подошли так близко к планете. Утюг? Или за наши головы кому-то пообещал Мармонтель? Не хочется мне этих сюрпризов на каждом парсеке. Обычные транспортники были. Переоборудованные. Охотники за головами?..
-
- Пока, да. Успокоил, обнадёжил, заверил в бесподобности нашего механика, - ответил Монро. - К тому же, белковый концентрат надёжней, твоей стряпни. Может помочь тебе? Я кроме молитвы генераторам ещё и гаечный ключ могу освятить и даже в руки взять. А то мне с заказом больше повезло. Мои ящики с бататом совсем ничего не требуют.
-
- Для тебя всё что угодно, - ответил Монро и спустился вниз к механику. - Никогда не слышал, что горят святые отцы, когда ударяют молотком по пальцу? Он заглянул в узкое пространство, где уже прижился их техник. - Уютно у тебя здесь. Вон и провода под задницей мягкие. Индикаторы так по домашнему мигают. Девушку что ли нашёл? Обживаешься в отсеке.
-
- Система обеспечения почти не пострадала. Проводку заменим, заварим все - инженерный восстановим дня за три. О двигателях лучше с Шенли поговори - он у нас главный инженер, и отличный. Он заслуживает поддержки. Кстати, надо бы пойти мне выспаться, а то помощь там нужна Нужна, значит, нужна. Монро проводил гостью и пошагал в инженерный отсек. - Шенли, - крикнул он куда-то в чрево корабля с монтажного мостика. - Ты живой? Может молитву прочитать для генераторов? - со всей ответственностью предложил святой отец.
-
- Нет, всё хорошо, сестра, - он легонько похлопал её по предплечью. - Ты сказала то, что дОлжно. Так как чувствовала. И я очень благодарен тебе за доверие. Не каждый может доверить свою жизнь другому. А на всё остальное Божья воля и дела наши на благо славы Его, - лукавая улыбка, скользнувшая после таких возвышенных зароков, исчезла так же быстро, как и появилась. - Как у вас там с ремонтом? Шенли не загонял? Или сам уже в двигателя врос? А то я тут сижу с Писанием, а вы там вкалываете? Помощь не нужна?
-
- Давай, - он сжал её ладонь, зафиксировал воспалённый палец и одним движением выдрал из плоти длинную колючку. Крупную каплю выступившей крови накрыл бумажной салфеткой и обернул вокруг. - Это на моих робах покалечилась? - усмехнулся святой отец. - Вот тебе и мой приказ в действии. И чем он закончился? Травмой. Сходи к Алине, пусть обработает.
-
- В том-то и дело, Лин. Нужны ли мои решения людям и будут ли они к ним прислушиваться, а уж тем более исполнять. Командир должен командовать. А мои капелланские шевроны давно срезаны. Здесь не армия, чтобы приказывать. Какое я имею право убеждать вас предпринять то или иное? Сама же говоришь, что в ярости была. Тебе так не терпится провести меня по доске? - рассмеялся он. - Знаешь, был такой обычай у древних корсаров? Взбунтовавшаяся команда сталкивала неугодных в море с края доски. Альтернативой можно было повисеть на рее. Он помолчал, задумавшись, привычным жестом одернул рукава. - Не знаю, Лин. Я и так делаю для команды всё что в моих силах. Разве для этого обязательно быть капитаном?
-
- А давай к этому вопросу подойдём по-другому, - он потёр подбородок тыльной стороной руки и снова улыбка вернулась на его губы. - Вот что в твоём представлении должен делать капитан судна? В чём его отличие от других членов команды? Его обязанности, каковы они?
-
- Может быть и послал, но явно не в должности капитана, - улыбнулся Монро. - Я бы никогда не ушёл из монастыря, Лин. Я знаю только ту жизнь. Жизнь в Ордене. Она мне понятна и близка. Братство - семья. Там у меня была цель. Мы спасали людей, помогали больным и нищим, восстанавливали справедливость, карали, если на то была нужда. Здесь... я пытаюсь остаться тем, кем я был. Честно сказать, такого раздрая в душе и мыслях у меня никогда не было. Я не думал, что изгнание для безупречного так сложно пережить. И зачем вам такой капитан, который постоянно выбирает компромиссы между мирским и духовным? А ты сама? Ты бы не хотела быть капитаном? Я думал о тебе и Шенли, когда Скотти сделал своё предложение. Но Шенли слишком... - капеллан добродушно усмехнулся, - Шенли это Шенли. Он генератор нового. Его идеи могут завести, ещё дальше чем мои отягощённые Верой.
-
Он посмотрел на неё и улыбнулся. При всей своей объёмности, эта женщина была удивительно легка и проворна. Все её жесты быстры и уверенны, все её движения целенаправленны. И пусть в ней нет грации Рю и изящности Алины, она по-своему была очень привлекательна. Ну, для тех мужчин, которые в миру. Он же оценивал её достоинства с позиции брата. - Надеюсь, что девицы одумаются и будут бегать по проспектам из чувства сострадания к монаху. Серьёзное выражение вернулось на его недавно выбритое лицо после второго пункта её обращения к святому источнику. - Лин... - он не знал что сказать. Вернее знал, но не знал как. Тихий вздох нарушил повисшую паузу. - Я не очень подхожу для этой должности. Мой обет, мой устав могут идти вразрез с мнением команды. Я могу пожертвовать тем, чем вы пожертвовать не сможете. Конечно, я хочу вам помочь и защитить по мере сил. К этому я и призван. Но в первую очередь я служу Богу и уже только потом - людям. Я исполняю Его волю. И это... не совсем то, что должно характеризовать капитана. Ну, где ты видела капитана в рясе? Я и так последние три года только и делаю, что нарушаю все церковные догмы. Он задумался и отвёл взгляд к металлическому окладу священной книги.
-
Падре посмотрел снизу вверх на возвышавшуюся гостью, уверенную в своих намерениях, как айсберг перед "Титаником", и сказал, отложив книгу на стол: - Ну, как тебе сказать? В полях вот мешает. На тренировках тоже лучше бы без неё. Но обет обязывает. Да ты проходи, - он поднялся и пододвинул гостье стул. - Присаживайся. А с рукой что? - заметил покраснение на воспалённом пальце.
-
- Открыто, - отозвался Монро. Кельи в братстве никогда не закрывались. Более того в комнатах братьев дверей вообще не было. Ибо скрывать воинам Христовым друг от друга нечего. Ни богатства припрятанного, ни утех плоти. Он заложил закладку между страниц и посмотрел на входящего.
-
После атаки техники с головой ушли в ремонт. А остальным было над чем подумать. Кто их обстрелял? Будут ли новые попытки? Нет ли погони? И сможет ли "Ви" снова уйти или противостоять неизвестному противнику? Он сидел в своей каюте с молитвословом. Слова Святого писания медленно ползли перед глазами, а мысли отрешились от действительности. Он вспоминал монастырь. Санто, вторая луна. Храм Святого Иоанна, обитель, казармы, госпиталь, странноприимный дом и орденские будни. Молитвы, работа, тренировки, учения. Чёткий распорядок, непоколебимый устав. Не надо принимать решения и можно просто отдохнуть душой, быть рядом с Богом и надеяться на надёжное братское плечо.