Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

FOX69

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 204
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    269

Весь контент FOX69

  1. - Бог тебе судья, Рю, - улыбнулся святой отец и пошёл дальше.
  2. - То есть, ты хочешь оставить "Ви" себе, расплатиться с теми, кто лететь не желает тем что есть, и отправиться в Уроборос? Я правильно тебя понял? Насчёт Мармонтеля - это у тебя плана нет. У меня он был всегда. Но осуществить его сейчас, я бы не рискнул. Так же как и лететь в Уроборос. Нам нужна броня и скорость, и тогда хоть в пекло. Нам несколько часов назад ущербные наёмники наваляли, так что ты до сих пор выковыриваешь "сюрпризы". В Уроборосе могут быть противники и посерьёзней. И я не призывал тебя летать год. Я говорил, что я могу это сделать без мотивации. Шенли, - монах сделал паузу, посмотрел на синойца и сказал. - Собирай экипаж и расскажи им всё что хочешь сказать. Пойду проведаю пассажиров. Что-то я устал сегодня. Святой отец развернулся и пошагал наверх.
  3. - Значит, надо поговорить и решить этот вопрос раз и навсегда. Всем вместе. Чтобы потом не было недовольных. Потому что начинали мы тоже вместе. И если кто-то будет против, мы должны... - ладонь аккуратно прошлась по гладкой обшивке, словно лаская котёнка, - сделать то, что должны. Продать, разделить и расстаться. Ты не против, сяо Шенли, Великий Разрушитель, Повелитель Охлаждающих стержней и Огненных роторов?
  4. Монро внимательно выслушал Шенли. Долго в задумчивости смотрел на техника, улыбнулся и, навалившись локтями на кожух одного из силовых блоков, спрятав лицо в широких рукавах, рассмеялся. - А ты ведь прав, - он обернулся, и радость тут же сползла с его лица. - Я один из всей команды, кто вообще не заинтересован в этом полёте и прибыли от него. И по какой-то иронии я лезу во все щели, цепляясь за прошлую профессию. Тебе это кажется странным, я понимаю. Рано или поздно я вернусь в Орден. Насовсем, - чёрная спина снова скрыла лицо монаха. - Мне лишь нужно принять решение. К которому я пока не готов. Я обязан искупить вину. Но не в тот момент, когда дух ещё слаб, а тело сопротивляется. Мне нужно время. И где я его проведу, мне абсолютно всё равно. Я хотел бы остаться с вами и помочь. Пока я буду вам нужен. Неделю, месяц, год... Но что делать с Рю, Генри? Да и с остальными кому надоест со временем? Если по справедливости - нужно продать "Ви", разделить деньги и вернуться по домам.
  5. - Я думал, за такой раритет он ещё сверху даст. Ибо эти бумаги ему ничего не стоят, - почему-то был уверен Монро. Он посмотрел на Шенли, потом на застрявший снаряд, вспомнил занозу Лин... - Ты про команду. Это был не вопрос. Согласия в их новом экипаже, действительно, не было.
  6. - Эта проблема заставит нас год вкалывать до полной модернизации. Ну, так мы никуда не торопимся. Будем апгрейдить. А если за нами охотятся, то когда-нибудь нам придётся вступить в бой, взять за задницу этих гадёнышей и узнать имя нанимателя. Кстати, а сколько Тао пообещал вам за безделушку?
  7. - Сдаётся мне это не последний внезапный обстрел, - задумчиво проговорил Монро. - Надо быть всегда на стороже. Сканеры бы активные улучшить и... - он бросил взгляд на повреждённый кусок углепластика, - тебе не кажется, что как-то легко нас пробивают. Брони бы накинуть ещё. Ну, и скорость не помешает. С твоей будущей мастерской на форсаже, нас вообще никто не догонит. Шаттлом-то доволен? Как он на ходу?
  8. - Гордыня - тяжёлый грех, сын мой, - возвестил святой отец, принимая "сувенир". - Повешу у себя вместо распятия, пожалуй. Он отложил пластину в сторону, отряхнул руки и спросил, сменив весёлый тон на деловой: - Как думаешь, от кого мы огребли? Тао тут точно ни при чём. Зачем ему лишаться лишнего шанса вернуть дорогую игрушку. Пираты вряд ли бы подошли так близко к планете. Утюг? Или за наши головы кому-то пообещал Мармонтель? Не хочется мне этих сюрпризов на каждом парсеке. Обычные транспортники были. Переоборудованные. Охотники за головами?..
  9. - Пока, да. Успокоил, обнадёжил, заверил в бесподобности нашего механика, - ответил Монро. - К тому же, белковый концентрат надёжней, твоей стряпни. Может помочь тебе? Я кроме молитвы генераторам ещё и гаечный ключ могу освятить и даже в руки взять. А то мне с заказом больше повезло. Мои ящики с бататом совсем ничего не требуют.
  10. - Для тебя всё что угодно, - ответил Монро и спустился вниз к механику. - Никогда не слышал, что горят святые отцы, когда ударяют молотком по пальцу? Он заглянул в узкое пространство, где уже прижился их техник. - Уютно у тебя здесь. Вон и провода под задницей мягкие. Индикаторы так по домашнему мигают. Девушку что ли нашёл? Обживаешься в отсеке.
  11. - Система обеспечения почти не пострадала. Проводку заменим, заварим все - инженерный восстановим дня за три. О двигателях лучше с Шенли поговори - он у нас главный инженер, и отличный. Он заслуживает поддержки. Кстати, надо бы пойти мне выспаться, а то помощь там нужна Нужна, значит, нужна. Монро проводил гостью и пошагал в инженерный отсек. - Шенли, - крикнул он куда-то в чрево корабля с монтажного мостика. - Ты живой? Может молитву прочитать для генераторов? - со всей ответственностью предложил святой отец.
  12. - Нет, всё хорошо, сестра, - он легонько похлопал её по предплечью. - Ты сказала то, что дОлжно. Так как чувствовала. И я очень благодарен тебе за доверие. Не каждый может доверить свою жизнь другому. А на всё остальное Божья воля и дела наши на благо славы Его, - лукавая улыбка, скользнувшая после таких возвышенных зароков, исчезла так же быстро, как и появилась. - Как у вас там с ремонтом? Шенли не загонял? Или сам уже в двигателя врос? А то я тут сижу с Писанием, а вы там вкалываете? Помощь не нужна?
  13. - Давай, - он сжал её ладонь, зафиксировал воспалённый палец и одним движением выдрал из плоти длинную колючку. Крупную каплю выступившей крови накрыл бумажной салфеткой и обернул вокруг. - Это на моих робах покалечилась? - усмехнулся святой отец. - Вот тебе и мой приказ в действии. И чем он закончился? Травмой. Сходи к Алине, пусть обработает.
  14. - В том-то и дело, Лин. Нужны ли мои решения людям и будут ли они к ним прислушиваться, а уж тем более исполнять. Командир должен командовать. А мои капелланские шевроны давно срезаны. Здесь не армия, чтобы приказывать. Какое я имею право убеждать вас предпринять то или иное? Сама же говоришь, что в ярости была. Тебе так не терпится провести меня по доске? - рассмеялся он. - Знаешь, был такой обычай у древних корсаров? Взбунтовавшаяся команда сталкивала неугодных в море с края доски. Альтернативой можно было повисеть на рее. Он помолчал, задумавшись, привычным жестом одернул рукава. - Не знаю, Лин. Я и так делаю для команды всё что в моих силах. Разве для этого обязательно быть капитаном?
  15. - А давай к этому вопросу подойдём по-другому, - он потёр подбородок тыльной стороной руки и снова улыбка вернулась на его губы. - Вот что в твоём представлении должен делать капитан судна? В чём его отличие от других членов команды? Его обязанности, каковы они?
  16. - Может быть и послал, но явно не в должности капитана, - улыбнулся Монро. - Я бы никогда не ушёл из монастыря, Лин. Я знаю только ту жизнь. Жизнь в Ордене. Она мне понятна и близка. Братство - семья. Там у меня была цель. Мы спасали людей, помогали больным и нищим, восстанавливали справедливость, карали, если на то была нужда. Здесь... я пытаюсь остаться тем, кем я был. Честно сказать, такого раздрая в душе и мыслях у меня никогда не было. Я не думал, что изгнание для безупречного так сложно пережить. И зачем вам такой капитан, который постоянно выбирает компромиссы между мирским и духовным? А ты сама? Ты бы не хотела быть капитаном? Я думал о тебе и Шенли, когда Скотти сделал своё предложение. Но Шенли слишком... - капеллан добродушно усмехнулся, - Шенли это Шенли. Он генератор нового. Его идеи могут завести, ещё дальше чем мои отягощённые Верой.
  17. Он посмотрел на неё и улыбнулся. При всей своей объёмности, эта женщина была удивительно легка и проворна. Все её жесты быстры и уверенны, все её движения целенаправленны. И пусть в ней нет грации Рю и изящности Алины, она по-своему была очень привлекательна. Ну, для тех мужчин, которые в миру. Он же оценивал её достоинства с позиции брата. - Надеюсь, что девицы одумаются и будут бегать по проспектам из чувства сострадания к монаху. Серьёзное выражение вернулось на его недавно выбритое лицо после второго пункта её обращения к святому источнику. - Лин... - он не знал что сказать. Вернее знал, но не знал как. Тихий вздох нарушил повисшую паузу. - Я не очень подхожу для этой должности. Мой обет, мой устав могут идти вразрез с мнением команды. Я могу пожертвовать тем, чем вы пожертвовать не сможете. Конечно, я хочу вам помочь и защитить по мере сил. К этому я и призван. Но в первую очередь я служу Богу и уже только потом - людям. Я исполняю Его волю. И это... не совсем то, что должно характеризовать капитана. Ну, где ты видела капитана в рясе? Я и так последние три года только и делаю, что нарушаю все церковные догмы. Он задумался и отвёл взгляд к металлическому окладу священной книги.
  18. Падре посмотрел снизу вверх на возвышавшуюся гостью, уверенную в своих намерениях, как айсберг перед "Титаником", и сказал, отложив книгу на стол: - Ну, как тебе сказать? В полях вот мешает. На тренировках тоже лучше бы без неё. Но обет обязывает. Да ты проходи, - он поднялся и пододвинул гостье стул. - Присаживайся. А с рукой что? - заметил покраснение на воспалённом пальце.
  19. - Открыто, - отозвался Монро. Кельи в братстве никогда не закрывались. Более того в комнатах братьев дверей вообще не было. Ибо скрывать воинам Христовым друг от друга нечего. Ни богатства припрятанного, ни утех плоти. Он заложил закладку между страниц и посмотрел на входящего.
  20. После атаки техники с головой ушли в ремонт. А остальным было над чем подумать. Кто их обстрелял? Будут ли новые попытки? Нет ли погони? И сможет ли "Ви" снова уйти или противостоять неизвестному противнику? Он сидел в своей каюте с молитвословом. Слова Святого писания медленно ползли перед глазами, а мысли отрешились от действительности. Он вспоминал монастырь. Санто, вторая луна. Храм Святого Иоанна, обитель, казармы, госпиталь, странноприимный дом и орденские будни. Молитвы, работа, тренировки, учения. Чёткий распорядок, непоколебимый устав. Не надо принимать решения и можно просто отдохнуть душой, быть рядом с Богом и надеяться на надёжное братское плечо.
  21. Спустившись в пассажирские каюты, святой отец обнаружил встревоженных людей, выскочивших в коридор. - Что случилось? Мы падаем? - Мы разобьёмся? - Надо было лететь другим кораблём? - Позарились на красоту... ещё и за такую цену! Угробить хотите! - Успокойтесь, - падре поднял руки, словно хотел обнять всех прихожан разом. - Это самый надёжный корабль из всех известных пассажирских лайнеров. Ничего не случилось. Просто статический разряд. Такое бывает при проходе через атмосферу. Всё в пределах нормы. Приносим извинения за неудобства и за не своевременное оповещение, - пусть не совсем честно (обман: успех), но убедительно проговорил капеллан. - Храни вас Господь, - а вот это было явно лишним (обаяние:провал), потому что некоторые покосились на чёрную фигуру с подозрением, предпочитая сохранность более реальными способами. Но всё же через несколько минут, пассажиры вернулись в каюты и вскоре забыли об инциденте. Падре облегчённо вздохнул и пошагал к инженерному отсеку.
  22. Монро навалился ладоням на край пульта управления и искоса посмотрел на Скотти: - Где ты видел капитана в монашеской робе? - со вздохом произнёс он. -Pìgu. -Послышался краткий ответ со стороны механика что тот час же приступил к заделыванию дырке в своей нынешней каюте. - Но я уже привык, опять дня три возится, Ругательства в динамике дали понять что он думает по этому поводу. -Не успели взять показания сканеров? - До Осириса 8 дней, плюсом доставка груза и пассажиров. Время есть. Надо пассажиров успокоить. Я схожу, поговорю с ними. Про сканер Скотти уже доложил. Что-то сегодня приборы предвидения хандрили.
  23. Побежав на мостик, Генри еще подумал - вот он, шанс для Монро показать, какой из него капитан. А как же. Потенциальный капитан не придумал ничего лучше, чем оторваться от внезапного противника и максимально сохранить то, что они с таким трудом восстанавливали. Оценив ущерб и показания сканера, он дал Скотти отмашку на полный ход. В общем, побег удался, и "Ви" на форсаже ушла на недосягаемое расстояние от противников. - Шенли, - по общекорабельной связался святой отец с техником, - что там у тебя?
  24. Пока они решали насущные вопросы, корабль хорошенько тряхнуло. - Это ещё что? И ещё раз. - Скотти, за штурвал, - крикнул святой отец срываясь с места. - Кажется, в нас палят. И кажется, я что-то просмотрел на сканере.
×
×
  • Создать...