Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

FOX69

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 204
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    269

Весь контент FOX69

  1. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Ну да, - фекс неодобрительно глянул на шуструю антиванку. - Если там нет других тварей, которые и днём себя не плохо чувствуют. Про тот оглушающий крик никто не забыл, я надеюсь. Нам нужно быстро снять копию и по возможности пройти как можно дальше.
  2. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Великовато, - прикинул помощник, - так никакой бумаги не напасёшься... Хотя, если оно исписано не целиком, - с сомнением покачал он головой, - надо посмотреть. - Дело в том, мессир, что вам вряд ли дадут там заняться изобразительным искусством в полной мере. Мне не дали. Паучок был весьма недружелюбен. Поэтому, чем быстрее мы сделаем копию, тем лучше. Нужно собрать всю бумагу, которая у вас есть, а также... можно взять пару книг из библиотеки. Незаметно. На всякий случай.
  3. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Около трёх ярдов в диаметре, примерно, - уточнил Сато. - А про наместника вы правы. С каждым новым фактом доверие к нему испаряется.
  4. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Сато, на найденном там сооружении очень сложные письмена? - Не знаю насколько они сложны для знающего, но мне этот язык неведом. Может староимперский, может арлатанский. Жизнь заставила меня выучить четыре языка. И ничего схожего на этом круге нет, мессир Васко. Наверное, вы правы, магистру Иерихону не следует рисковать, а снять копию вполне возможно. Взять несколько листов тонкой бумаги у наместника и уголь. Натираем письмена углём, прикладываем бумагу, придавливаем, получаем оттиск. Как вам такая идея?
  5. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Казематы, грот на берегу, кладбище и второй этаж, - перечислил Сато объекты, требующие пристального внимания инспекторов. - Нас восемь. По два человека на объект. Но поскольку у нас только трое магов, я бы не дробил группу на пары. Но решать вам, господа, - предложил телохранитель собравшимся. На несколько коротких секунд он задержался на жёлтом хвостике: "А ведь я даже не знаю умеет ли вы, мессир, держать меч. Судя по ухоженным ручкам с маникюром только изящно взводить арбалет. Если это возможно сделать изящно. Но я уверен вы умеете", - губы тронула добродушная усмешка и хвостик с сожалением выпал из поля зрения.
  6. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Рискну предположить, что у храмовников строгое распределение в несении караула, - добавил Сато к словам Полин. - Потому что стражники "со стены" порою не знают, что они охраняют. И мне почему-то кажется, именно, храмовники из внутреннего гарнизона башни не имеют права покидать её в течении всей жизни.
  7. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Но если в Ауре Хонорис кражи лириума поставлены на постоянную основу, то этот факт даёт право имперским исполнителям, то есть нынешней группе инспекторов, привлечь воров к ответственности, - прозвучали прописные истины из уст бывшего раба. - А значит, господин наместник или его приближённые, занимающиеся махинациями, должны бы быть посговорчивее и открыть нам тайну такой непомерной любви к синему металлу, иначе факт краж может дойти до Магистериума. Что за нужды покрывает наместник, когда ворует имперский лириум так необходимый храмовникам для защиты Завесы от разрыва? Я уверен, что мессир Кассус в курсе происходящего. И его дочь... тоже, - взгляд, блуждающий по собеседникам, почему-то остановился на золотистых глазах следователя.
  8. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Сато внимательно слушал господ и лишь иногда дополнял беседу новыми фактами. - Тринадцать, - абсолютно честно назвал помощник количество переданных ему папок, - эти трое привлекли моё внимание больше других. Хотя компания там подобралась весьма и весьма. Сливки общества, так сказать. Хотя не всё, что всплывает, стоит называть сливками. - Мессир Васко, храмовники называли другую цифру, - отозвался телохранитель откуда-то со стороны окна. - Четырнадцать. Врать они бы не стали. Нет смысла. Также они говорили что с узниками нет проблем, ибо все они сразу после поступления укладываются в так называемые "гробы". Ещё, к нашему сведению, храмовники, действительно, часто страдают от ломки. Заменяя лириум вином. И получают его в достатке только в случае прибытия нового заключённого. Странно, с учётом того, что в башне постоянно присутствует возможность разрыва Завесы. - Что-то нехорошее мне тут в голову лезет... - потёр подбородок Васко, - "Сердце сна" значит, - повторил он весьма приблизительный перевод названия монстра, - А узники у нас именно тем и занимаются, что спят. И их энергия куда-то уходит. На поддержание завесы, как говорит наместник, и при этом демоны умудряются прорваться прямо в крепости. Уж не это ли самое сердце питается силами узников, готовясь к пробуждению. Правда машина дварфов, а зверюга эльфийская. Когда это они работа вместе? Но у меня возникает другой вопрос. Кто-нибудь знает что-нибудь о тех самых гномьих устройствах? Насколько знаю я, гномы неспособны к магии, и все их искусство в зачаровании проистекает из этого. Но для того, чтобы создать машину, перекачивающую сами души в чистую магическую энергию, нужно гораздо более глубокое понимание магии, скажите же мне, господа магистры. - Цивилизация дварва пришла на Тедас задолго до появления людей и тем более Тевинтера, - тихо заметил Сато. - но ещё раньше Тедас населяли эльфы Арлатана. Поскольку войн между гномами и эльфами не было в истории, то предполагаю было тесное сотрудничество, - фекс задумался и проговорил. - А что если Аура Хонорис стоит на фундаменте какого-то древнейшего сооружения созданного эльфами и дварва, которое служит для каких-то определённых целей, а узники в "гробах" это только одна деталь в огромном механизме и не обязательно для поддержания прочности Завесы. Может быть как раз наоборот. Чтобы этот механизм черпал силы из Тени? И ещё, второй этаж башни должен занимать нас не меньше, чем казематы. Сегодня ночью я нашёл там странное сооружение из металла, покрытое неизвестными письменами и сундук с книгой. Оно вмонтировано в пол и представляет круг. Но экскурсия по второму этажу намного опаснее экскурсии по садику наместника. Наружные стены башни практически разрушены, несущие балки повреждены, на каждом углу осыпающиеся обломки и пауки величиной с кошку. И это только малая часть здания. Обследовать полностью этаж не получилось из-за мохнатого постояльца. Укус не смертелен и не ядовит, но токсины обездвиживающие жертву достаточно сильны, чтобы вывести вас из строя на некоторое время.
  9. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Кухня Неизвестно что его обрадовало больше - факт обретения собственной кровати или низкие показатели оценки характера соприкосновения двух тел и отсутствия их трения, но на смуглом лице отразилось полное удовлетворение от решения мессира и полного желудка. Он поднялся, оказавшись в абсолютной близости с охраняемым телом и по армейски чётко отрапортовал: - Что прикажете, мессир? - но тут же проснулась задремавшая анархия, выдавая из буйной чёрной башки непотребное. - Мне кажется, пора вам, мессир, собрать всех инспекторов, пользуясь своим руководящим положением и сложить все яйца, то бишь факты, в одну корзинку. Хотите я соберу народ? Только скажите где? Сейчас в тёмно-коричневых отражался новый день и блики рассвета оживляли вечную ночь. Его не прогоняют, не сдают архонту, не садят в тюрьму и более того в янтарно-золотистых скрыты тайны, которые невозможно утаить. Суток было достаточно чтобы приоткрыть лишь край полога плотной завесы из долга и обязанностей. В этом Сато ошибиться не мог. Х
  10. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Кухня Фло отхлебнул из кружки с чаем, изучая плетение тёмных волос. - Ты думаешь, у меня мало таких в магистрате? Всё знают, всё умеют, "отойдите, ваша светлость, не марайте ручки", - последние слова прозвучали издевательски-тоненьким голоском. Сато зажевал кусочек и, наверное, первый раз не скрыл улыбку в присутствии господина: - Ваши ручки и впрямь грех марать, - от белых перчаток взгляд телохранителя скользнул по тонкой талии, подчёркнутой отстрочкой френча, переместился на рукав, узкое плечо замаскированное высокой набивкой, отметил и педантичный маникюр на этих самых ручках, поднялся к упрямому подбородку и не без удовольствия протянулся по абрису благородного лица. - Мессир, - Сато вытер руки полотенцем и нацепил привычную маску отрешённости и исполнительности, но не надолго. Весело вздёрнутый солнечный хвостик мессира, не давал серьёзности ни единого шанса. - Означает ли ваше знакомство с миледи, что мне нужно найти другое место для ночёвки? Или?.. "Или" было в приоритете по многим причинам, но надеяться бывший гладиатор не смел.
  11. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Кухня - Упрямится, - ответил он после задумчивой паузы, и неожиданно добавил, -.Прям как ты. Тёмные исподлобья зацепили светлые. Руководитель инспекционной комиссии должен был давно уволить нерадивого подчинённого, у которого от подчинения осталось смутное представление. А может, такового и не было вовсе. - Ну вы же меня терпите, - маленький кусочек оторванный от хлебного ломтя, макнулся в разлитый по тарелке соус и застыл на половине намеченного пути. - Почему, мессир? - вопрос достаточно дерзкий, чтобы получить от хозяина пощёчину. Но кажется последствия своих провинностей телохранителя не волновали.
  12. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Над плечом жующего протянулась рука, подхватила свободную вилку, нанизала кусочек мяса и вознеслась куда-то за спину.(маскировка 79, ваша бдительность по вкусу )) Какое-то время Фло задумчиво жевал, стоя за спиной охранника, проглотив, раскрыл рот, будто хотел что-то сказать, но, кажется, передумал и снова потянулся вилкой в тарелку. - Мессир, - Сато повернул голову к передвигающейся в опасной близости от уха вилке и предложил, - если вас не смущает присутствие рабов и обслуги, то можно позавтракать здесь, - телохранитель кивнул на обшарпаный табурет под столом. - А если хотите унесём в комнату. Небольшой кусок мяса покинул тарелку и исчез за двумя рядами ровных белых зубов. - Как чувствует себя миледи? - поинтересовался фекс, расправившись с олениной.
  13. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Раб с поклоном поставил на стол поднос для Сато, и принялся проделывать то же самое для Полин, буквально за несколько минут поднос был забит фруктами, тарелками с дымящейся кашей, сыром, кусочками холодного мяса... В общем, выбор был весьма неплох. Сато не выдержал и стянул с разноса кусочек, потом ещё один и ещё. Перед кем тут чиниться-то. Раб беспрекословно восполнил "потери", на что телохранитель виновато улыбнулся. На полпути от комнаты, где оставил истощённую женщину к кухне, где, предположительно, обретался телохранитель, мессира следователя одолевали странные мысли. Он размышлял о том, что, несмотря на происхождение и образ текущей вокруг жизни, ни в его постели, ни среди подчинённых на гражданской службе никогда не было рабов. Завтрак был готов и собран. Осталось доставить его по назначению. Но возвращаться в комнату телохранитель не спешил. "Привести себя в порядок и убедиться в здравии миледи" - могло растянуться на неопределённое время. Порою господа после бурных интимных ночей и до полудня из комнат не выходили. "Подожду здесь", - решил Сато, разворачивая к себе разнос со снедью, ибо соблазн для голодного был велик. Вчерашний кусок сыра с вином давно бесследно сгинул в бренном теле и кажется без остатка. Он пододвинул тарелку с кашей, прихватил кусок мяса и ломоть хлеба, и принялся за еду.
  14. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Кухня 7:00 - Сато, господин Нуэво! Вот уж, все дороги ведут на кухню, - улыбнулась девушка. - А вы, оказывается, ранняя пташка, Васко. Как идут ваши ботанические эксперименты? А я ведь для вас еще кое-что раздобыла. Вернее, он раздобыл, - Полин ткнула пальцем в Сато. - Но постеснялся отдать. - Я отдал это законным владельцам, - ответил Сато, приветливо кивнув маленькой стражнице. Х
  15. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Кухня 7:00 - Просто редиски они очень шустрые, когда без хвостиков, - с сознанием дела заметил человек в чёрном из-за мешка картошки. Фокусник такой же смуглый и черноволосый, как и он сам, был разительно похож на его соплеменников. Но быть воином тумана этот тевинтерец не мог в принципе. Сато улыбнулся лопоухой девчонке, навалился локтями на один из мешков, положил подбородок на наручи и продолжил наблюдать.
  16. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Кухня 7:00 Добравшись по запаху до места обетованного, Сато окинул весь народ растерянным взглядом и попросил у одной из рабынь: - Соберите завтрак господину Неро, - и чуть подумав добавил. - И его телохранителю, - потом улыбнулся, не выдержав официальный тон. - Мне то есть. Очень есть хочется после встречи с вашими насекомыми. Он присел на одинокий табурет в углу, между мешков с картошкой и прислушался к разговору помощника и древнего эльфа.
  17. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - О письменах нужно сообщить магистру Хелиру. Книжку стоило бы отдать ему же, или мне, - многозначительно зыркнул Фло на охранника, - Дело в том, - Сато неловко дёрнул плечом. За тридцать лет он ни разу не украл, боевые трофеи не в счёт. - Всё что находится в башне является собственностью наместника. Мне показалось, мы не имеем права присваивать их имущество, - о дорогом качественном мече он промолчал, хотя его идеально сбалансированное лезвие ощущал на ладони до сих пор. - А по этажу я бы прошёлся сам. Однако сегодня мессир наместник обещал устроить нам обзор казематов.. - Может и прошли бы, но не далеко, - заметил дерзкий телохранитель. Он вдруг умолк, прислушиваясь к чему-то за дверью. - Мне надо привести себя в порядок, и убедится, что миледи здорова. Потом решим, что делать сперва. Не уходи далеко. - Хорошо, мессир. Я схожу на кухню, - паук был отброшен к стене рядом с голубой комнатой, а фекс было собравшийся уйти, вдруг, остановился. Тёмные глаза вновь вернулись худощавому профилю: - Не торопитесь с рапортом архонту, мессир. От меня никогда не поздно избавиться. Но... я, действительно, хочу вам помочь. Здесь, от меня будет больше пользы, чем в тюрьме. Он развернулся и пошагал в ту сторону откуда тянулись соблазнительные аппетитные запахи съестного.
  18. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Ей наскучило и она отправилась в отпуск, - Фло наконец-то уставился на охранника в упор, - Мы её убили. Или отправили в тень. С полотна она исчезла, и не думаю, что скоро явится. Он поморщился и потёр руками место "ранения". Ни боли, ни следов, разумеется, не осталось и в помине. Не то, чтоб его это слишком огорчало, но.. - Зато остальные остались на службе, - проговорил Сато, припомнив в каком количестве по башне натыкано старинных картин. - Мессир, ночью я обследовал небольшую часть второго этажа, - о нарушении приказа ни слова, господин не дурак - два и два сложит, - и нашёл там кое-что заслуживающее нашего внимания. Металлический круг, около трёх ярдов в диаметре, по виду свинец. Покрытый непонятными письменами. Ещё в сундуке обнаружилась книга, вполне возможно времён старой империи. Она у Натаниэля. И вот это, - фекс протянул собеседнику дохлую тушку паука с удручённо свесившимися волосатыми лапами, - опасная тварь. Пауков такого размера я не видел никогда. Пара укусов может свалить взрослого человека. Натаниэль сказал, что такие пробираются в казематы. Но на втором этаже, возможно, их не мало. К тому же, внешняя стена башни почти полностью разрушена, камень крошится и осыпается. Нужна предельная осторожность. Но мне кажется, второй этаж Ауры Хонорис может дать ответы на многие загадки или... - Сато сделал паузу, изучая блики в солнечном янтаре. Подчинённый не давший хозяину сказать ни слова, наверное, должен удивить или разгневать. Но он продолжил: - ...или озадачить новыми.
  19. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Когда миледи уйдёт, можешь входить. Картина нас больше не побеспокоит. Намеренно опустив вопрос о жаловании, как потерявший значимость в связи с увольнением, сопутствующим заключением и казнью за неподчинение, фекс исподлобья посмотрел на господина. Что сейчас отражалось в глубине тёмных глаз сам Создатель бы не разобрал. Непозволительно долгий, пристальный, не лишённый заинтересованности, взгляд, изучал и оценивал хрупкую фигурку следователя. Вопрос без тени покорности, был скорее требовательным, чем раболепным. - Почему?
  20. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Тихо, - шикнул он, выходя в коридор, и прикрывая за собой дверь, - Она спит. Следующий удар в дверь повис в пустоте, а сжатый кулак чуть не стукнул мессира следователя в лоб. Сато вовремя остановился и замер с поднятой рукой. Вид у господина Одуванчика был такой словно он провёл всю ночь в горестных бдениях у костра Андрасте, усиленно посыпая голову пеплом. "Пепел" тёмными кругами залёг под померкшими янтарными, утратившими живой солнечный блеск всего за одну ночь. Впалые щёки, впали ещё сильнее, а на вытянутом лице лежал отпечаток пережитых "сновидений". Но он был жив. Жива ли миледи и чем она занята, телохранителя не интересовало. - Ио властитель... - непроизвольно вырвалось у фекса имя чужого бога. Замершее в неведении сердце оживало. - Вы живы, мессир. Только сейчас он заметил, что стоит с поднятой рукой сжатой в кулак и для стороннего наблюдателя с нескрываемым намерением собирается двинуть мессира между глаз. Пальцы разомкнулись и поспешно устремились вниз к взмокшей рубахе господина, осторожно коснулись, убедились что в дверях живое тело и окончательно заняли подобающее положение где-то около поножей. Сато отступил на шаг. - Не смею вас беспокоить, мессир, - он отшагнул ещё и склонил голову.
  21. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Не прошло и минуты, как телохранитель стоял у дверей жемчужно-голубой комнаты и настойчиво отстукивал в деревянное полотно. - Мессир Неро! Миледи! Отзовитесь, - он ещё стукнул пару раз и оценил состояние дверных петель.
  22. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Раннее утро. День второй - Хорошо, Сато. - настоящее имя гладиатор оставил для себя. Что ж, его право. - Не нужно искать специально - попадется, сорвешь. Нет, значит и не нужно. Ты прав, веретенка выглядит именно так. - Тогда всё что найду - твоё, Натаниэль. Спасибо ещё раз, - и Сато подал рабу руку в знак признательности. - Мне пора. "Что-то мне безмолвие мессира Одуванчика, ох как не нравится". Доброе утро! Сегодня ночью Полин не мучали ни сны ни кошмары, поэтому она была в наипрекраснейшем настроении. Первым делом она заметила блестящий меч на столе и не сдержала восхищенного возгласа: - Ух ты, красота какая! Это чей? - И тут же скривила рожицу, рассматривая трофей Сато. - Фу, зачем тебе такая гадость? Ненавижу пауков! Представляешь, когда мы приехали эти восьмилапые уроды сплели целый полог у нас в комнате, и прямо над моей кроватью! Спасибо, Натаниэль снял паутину. - Полин, я думаю, не именно эти. Эти хищные. Они на людей нападают. И я не знаю, справился бы я, если бы их там было двое. Серьёзные твари. К тому же, мы ещё не знаем кто их плодит. Слуга молчал и слабо улыбался. Антиванка умудрялась при своих небольших размерах заполонять собой все. - А я знаю, я вчера видела эту травку на побережье! - Тогда покажешь мне. Можно даже из окна или на месте. Я позову тебя, когда соберусь, хорошо? - больше не задерживаясь, телохранитель благодарно кивнул лекарю и поспешил к двери. - А теперь, пора бы мне вспомнить, кем я ещё являюсь, - пробурчал он себе под нос и вышел в коридор.
  23. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Раннее утро. День второй - Как же мне тогда называть... тебя? Эльфийский корень иногда попадается на скалах. Его сложно спутать, он цветет в это время года. Может быть, веретенка... - В империи меня зовут Сато, - отозвался фекс. - Я здесь, вроде как телохранителем приставлен... пока, - снова янтарно-солнечный взгляд как-то слишком настойчиво пробороздил по душе бывшего раба. - Эльфийской корень я знаю, а веретёнка это такой красно-коричневый кустик с переплетёнными веточками? А где мне их искать?
  24. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Раннее утро. День второй - А я иногда хочу вспомнить. И... боюсь, что смогу. - после долгой паузы отозвался раб, глядя на рану, над которой только что закончил колдовать. - Это хорошо, когда хочется вспоминать. Я бы тоже вспомнил, только не последние пять лет. - Вам решать, мессир. - мягко отозвался Натаниэль. - Травы мне пригодились бы. - Говори где, что и сколько, - тут же согласился Сато, застёгивая ремешок на запястье. - Только опиши мне подробно, что именно надо. Я в общем-то знаю кое-какие растения джунглей, но не все, конечно. И... Натаниэль, я не мессир. Я сам бывший раб. Гладиатор, подпольный боец, экспериментальный образец и игрушка для хозяина. Так что из меня мессир, как из слона колибри. - Он не заброшен. Я слышал, как камердинер наместника говорил что-то о том, как его господин проводит там время. Но сам не видел. - Видишь ли, я там вчера сундук нашёл. Вроде, как древний. Его не открывали уже лет сто, а то и больше по виду. Внутри был меч, - фекс положил клинок на стол и достал книжку из-за ремня портупеи. - Вот, передай тогда хозяевам. Это, ведь, их имущество. Воровской репутации мне не надо. Фекс с сожалением посмотрел на изысканный клинок, который конечно же был достоин руки аристократа, вздохнул и сполз с табурета. - Нат, я могу войти? - Кажется это Полин, серый страж и антиванка, - констатировал Сато.
  25. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Раннее утро. День второй - Здесь не так уж и плохо. - словно подтверждая мысли Сато заметил Натаниэль, он достал из ящика свои нехитрые, большей частью самодельные приспособления и занялся рукой. Жала, кажется, не было, а значит, достаточно было просто обработать рану, дождаться, пока выйдет токсин и еще прошептать несколько слов, значения которых он и сам не знал. - Не плохо, - повторил Сато, полностью доверившись рабу. Наблюдая за умелыми манипуляциями, он тихо проговорил: - Это хорошо, что ты не помнишь прошлое. Многое бы я отдал, чтобы тоже не помнить, - и замолчал. Прошло не больше получаса, а от укуса лохматой твари не осталось и следа. Отёк спал на глазах, воспаление исчезло и интоксикация после слов заклятья пошла на убыль. - Как будто ничего и не было! - восхитился фекс, рассматривая свою ладонь. - Спасибо тебе, Натаниэль. Я даже не знаю, чем тебя можно отблагодарить. Рабам ведь нельзя ничего иметь. Но я бы мог, допустим, насобирать тебе лечебных трав или других ингредиентов, если таковые есть на побережье. Не совсем тебе благодарность, но хоть что-то. Слуга изучил взглядом мохнатое тельце. - Я видел такого один раз. Только... он бежал вниз. В казематы. И тот был покрупнее. - Выходит второй этаж башни полностью заброшен? - спросил телохранитель, натягивая перчатку. - Не знаешь как давно?
×
×
  • Создать...