Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

FOX69

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 208
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    269

Весь контент FOX69

  1. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Выслушав наставление центуриона, Сато задался вопросом: "А какие правила нарушил серый Эмиль, который мирно шёл в свою комнату вдалеке от комендантского часа?" - но промолчал.
  2. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Фло вскинул ладонь в останавливающем жесте. Обезоружить старшего стража едва ли удалось бы так же просто, как его малявку. К тому же, тот не собирался нападать. Взгляд скользнул по стиснувшим рукояти клинков ладоням. (проницательность 38<49) Флориан покачал головой. Мессир анархист всего лишь был напуган. Но явно не до безумия. - Ваша воля, мессир, - телохранитель оставил Эмиля без внимания и отошёл. - Коссита гну, - огрызнулся тоже потерявший терпение Дэмиен. - Магическая атака на сознание Серого стража Эмиля, источник на кладбище, локализован с очень большой точностью. В кабинете у центуриона Сато предпочёл благоразумно молчать, подпирая спины господ. И что, вообще, происходит в последнее сутки? Устав корпуса имперский телохранитель нарушил уже десятки раз без особых угрызений.
  3. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Что за тварь орёт? - Сато поморщился, потряс головой, но от клиента не отстал ни на шаг (стойкость: успех). А вот Серого Эмиля снова постигла злая участь. Лихорадочно сжатые клинки в умелых руках стража после одержимости неизвестно какой аурической фигнёй доверия не внушали. Сато глянул на господина Неро. - Мессир, мне его обезоружить?
  4. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Вечерний разговор предстоял занятный. Осталось до него дожить. Мессир дождался, пока леди двинется в одну сторону, а эскорт в другую, отвесил разошедшемуся рядовому подзатыльник и зашагал за эскортом. Рядовому? В некотором удивлении Фло посмотрел на собственную ладонь и покосился на Сато. Мотнул головой и прибавил шаг. Отвесил. Но отвесил как-то мимо. Хотя, окружающим и показалось, что господин дотянулся и наказал нерадивого раба. Хотя, в корпусе телохранителей архонта таковых быть не могло. Его голова выдержала бы натиск хрупкой ладошки, но рефлексы и гордость не позволили белой перчатке коснуться чёрного затылка (маневрирование: успех). - Воля ваша, мессир, - телохранитель снова склонил голову и последовал за клиентом.
  5. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Да твою же мать! Взгляд, метнувшийся к охраннику, полыхнул огнём. - Мессир, - покорно склонённая голова, клинки с тихим шорохом ложатся в ножны и телохранитель отходит на шаг назад, подчиняясь приказам господина. - Хорошо же. - тихо и раздельно выговорила она, а потом улыбнулась, как ни в чем не бывало. - Желаю удачи у мессира Тиберия. Он, по счастью, не обладает столь ангельским терпением, подобным моему. Круто развернулась на каблуках и зашагала в сторону комнат рабов. - Кстати, она так и не ответила, - еле слышно проговорил упрямый фекс, поглядывая в светло-коричневые глаза мессира.
  6. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - С теми, кто в состоянии контролировать свой разум такого не случается вообще. - не осталась в долгу миледи. - И как ваши сапорати и рабы справляются с подобным? - ну что бы ему не заткнуться за спиной мессира.
  7. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Почему-то гневная тирада вздорной госпожи напомнила ему отчётливые щелчки кнута над головой. "Как ланиста в лудусе", - Сато с какой-то жалостью посмотрел на худощавое тельце своего подопечного и представил того марширующим по легионерскому плацу под зычные команды центуриона Танарис.
  8. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - А мессир Тиберий обещал происшествия по ночам, - заметил он, - Прошу простить меня, миледи. "А не долго осталось, будут вам и ночью происшествия, мессир. Будете неприязнь дамы переживать", - проворчал охранник и пошагал следом.
  9. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Не хочу, - золотистые глаза азартно сверкнули, найдя синие, - Думаю, я смогу пережить неприязнь одной дамы. "И-ди-от", - по слогам заключил Сато и хотел развить мысль, как вдруг из коридора послышался шум разбитого стекла и вопли магистра Дэмиена. Любой человек немедля выскочил бы из комнаты и кинулся на громогласный призыв, но не телохранитель. Клинки покинули ножны, и Сато застыл за спиной следователя.
  10. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Танарис какое-то время смотрела в глаза следователю и молчала. Потом взглянула на Сато. Снова на следователя. Это было, конечно, необычно. И может быть даже смешно. Если бы они не находились в Ауре. - Ну... хотите, я прикажу снять ее? Телохранитель не ожидал такого простого решения, сложившейся ситуации. В любом случае решать мессиру, это в конце концов его апартаменты, а охрана лишь дополнение к важной особе. Тёмно-карие вопросительные переползли с благородного профиля дамы на янтарно-золотистые.
  11. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Я не пытался светить на неё солнечным светом, - он посмотрел на Сато, удивлённо приподняв бровь Телохранитель чуть заметно дёрнул плечами с самым непосредственным видом - а что есть варианты освещения, когда открыты шторы? Хотя, надо попробовать посветить на неё лунным светом. Или не надо... Но сейчас его интересовал ответ миледи.
  12. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - В вашем случае, пожалуй, да. Однако, я сказал все, что знаю и пока не вижу повода для беспокойства. Если же будет новый повод для волнения, прошу вас, сообщите мне как можно скорее. - А можно мне сообщить, миледи? - не выдержал телохранитель, видя смятение клиента перед дамой. Но не падать же в глазах прекрасного пола знатному господину, уничижая свой интеллект нелепыми догадками. Телохранителю уничижать было нечего. - Миледи, эта картина кажется иногда живёт собственной жизнью. По крайней мере сегодня она корчила рожи, когда на неё упал солнечный свет. Я не маг, я не страдаю лириумной зависимостью и мои познания в магии ничтожны, но три года службы в имперском корпусе архонта дают мне право трезво смотреть на вещи. Этот портрет периодически оживает. Ведь, так, мессир следователь?
  13. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Думаю... ни то, ни другое. Это человек. И не простой, а весьма могущественный. А это... - она произвела неопределенный жест возле своей головы, как раз у места, где у той, другой дамы, росли рога. - Последствия злоупотребления этим самым могуществом. Не поручусь, конечно, но похоже на то. - Ааа... - сделал для себя открытие любопытный охранник. "А на вид так вроде муж злоупотреблял этим самым могуществом", - подумал он, но вслух сказал совсем другое: - Надо же. Значит её так лириум изменил? - не унималась тяга к познанию.
  14. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Полотно испорчено огнем, а значит оно было здесь как минимум пятьдесят лет назад. Так чем она вам досаждает? - уголок губ дернулся в улыбке. - Композицией? - А... кто это? - послышалось тихо из-за спин господ. - Демон или коссит?
  15. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Охранник вместо того, чтобы прилежно обедать, торчал в коридоре у гостевых апартаментов. Фло посверлил глазами склонённую голову. Гулял или шарился по чужим комнатам? Отметив ещё один пункт в списке намечающегося допроса, мессир открыл дверь перед миледи, пропуская вперёд, и шагнул следом, показав за её спиной охраннику приставленные к голове "рожки" из пальцев. Мм?.. Это было внезапно. Внезапно непонятно. Что только не придёт в голову господам. От "зажечь раба вместо свечки" до "подарить кита на Сатиналии". Лишь спустя несколько секунд скудное воображение телохранителя справилось с непосильной шарадой и таки представило мессира следователя за работой, а тайный знак ничем иным, как расследованием дела о "картине с рогатой женщиной". Сато понимающе кивнул и последовал за парой на довольно приличном расстоянии.
  16. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    После побега полосатого Сато заглянул в жёлтую комнату. Лучше бы он туда не заглядывал. Нет, того кто хотел сожрать обезьяну там не было, но зато там было... и это "было" не разгрести десятку рабов. "Какое гнездо себе стражи свили, однако", - подумал Сато и прикрыл дверь. Не хватало ещё быть виновником этого бедлама. Когда он обернулся, его взору предстала пара аристократов. И кто бы мог подумать - его клиент. И уже обзавёлся пассией. Шустрый мессир. Сато учтиво склонил голову и проводил господ взглядом.
  17. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    А зря. Потому что, когда солнечный луч упал на лицо рогатой, она недовольно поморщилась. Но более ничего не произошло. Яркое солнце, солёный ветер треплет чёрные пряди и зовёт за собой морской прибой. А в комнате по-прежнему зловеще неуютно. Он оглянулся через плечо и замер. Рогатая на картине сморщилась, будто и впрямь боялась солнечного света. - Да что за ерунда, - фекс отлип от подоконника и созерцания морских далей и приблизился к картине. Пока он шёл величественное лицо леди разгладилось и уже вблизи взирало на телохранителя с прежним надменным выражением. - Poroka*, - ругнулся фекс на родном наречии и вышел из комнаты. Сперва он прошелся по полкам, сбрасывая на пол немногочисленные пыльные книжки, затем обследовал столы и тумбочки, украсив пол живописным конфетти из разодранных листов бумаги и живописными пятнами чернил из опрокинутой чернильницы. Покопавшись в вещах и не найдя там ничего интересного (то бишь, съедобного), лемур попрыгал на кроватях, выясняя, видимо, у какой из них самые музыкальные пружины, раскидал по комнате подушки, потом забрался на один из шкафов, разорвал наволочку и стал выгребать изнутри перья, разбрасывая их во всей стороны и с интересом наблюдая за поднявшейся пуховой бурей. Он снова вывалился в коридор и бесцельно побрёл вдоль серых стен, лишь бы не находится рядом с этой живой картиной. А то что картина живёт собственной жизнью Сато теперь был уверен. Неизвестно что его побудило заглянуть в жёлтую комнату, может быть он искал Полин, которая кажется не имела привычки долго сидеть на одном месте, но охранник отворил дверь в комнату стражей и тут же пожалел. Что-то грохнуло и из-под ног выскочил полосатый зверь покрытый перьями с таким выражением на морде, будто его кто-то хотел сожрать. Высоко задрав хвост и вереща, он унёсся прочь, несмотря на попытку Сато схватить его. Что ж, оно и к лучшему. Чужое брать не хорошо. *гадина
  18. Ты главное знай, что мы тебя ждём) Весь раздел) Часто тебя вспоминаем) Скучаем)) Эх, Джулька где-то работает сегодня)) Обрадовалась бы) Фигня война, главное манёвры) Время быстро бежит)
  19. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Он медленно прошествовал по галерее, попутно заглядывая в распахнутые двери казармы, свернул налево и вышел в коридор северного крыла. Унылый серый тоннель оживлённый пятью цветными комнатами. Почему они цветные, кстати? Оформленные в различной гамме. Прихоть хозяина или расцветка в угоду магии. Ведь, для удобства жильцов комнатам можно присвоить банальные номера. Но почему-то гостевые выдержаны в определённых цветах. Впрочем, всего лишь мысли, которые более к лицу высоки гостям. Мутные тени, неясный абрис мелькнувшие сбоку, привлекли внимание. Зеркало. Такое же странное, как и всё здесь. "Не удивлюсь, если и в сортирах комнат ютятся приведения". Он подошёл ближе и вгляделся в отражающую поверхность. Пыль. Не более. Чёрная перчатка смахнула толстый слой тлена столетий, и оскалившиеся образы исчезли. Обман. Странно. Может в самой амальгаме и нет ничего сверхъестественного, но вот отражать она может что угодно. А если она отражает, то это "что угодно" находится прямо здесь в коридоре. Телохранитель развернулся и пошагал в жемчужно-голубую комнату. Скрипнули петли, отворилась дверь и солнечный свет из окна узкой полоской разрезал покои имперского следователя. Все вещи на своих местах, столы вытерты начисто после завтрака, пол подметён, а ковры вычищены. Кажется. Или это только кажется. Но вот чей-то взгляд со стороны ему не почудился. Сато резко обернулся и уставился на кунари-демона с черепом. Наваждение. Но рогатый образ злобно усмехался на полотне. Шаг назад, он зажмурил глаза, потряс головой и снова глянул на картину. - Демонщина, - прошептал фекс и отошёл к окну. Отдёрнул портьеры и заставил солнечные лучи светить на рогатую девицу. - Как насчёт света, миледи? - спросил он у портрета и навалился на подоконник, более не обращая внимания на изыски чьей-то фантазии.
  20. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Он наблюдал за трапезой господ, слушал обрывки фраз и вспоминал. Знаменитый на весь Минратос лурдус центуриона Виктуса, поставляющего на столичные арены лучших гладиаторов. Атриум башни хозяина и кровавые бои, развлекающие аристократию во время празднеств. Вино и кровь, дурман и похоть. Магия, которой кичатся альтус, демонстрируя количество мёртвых рабов. Фактически он и был рабом с клеймом ланисты Тира, которое позже вытравили лириумом по приказу префекта корпуса имперских телохранителей, вытравили вместе с памятью и желанием жить. А теперь, он смотрел на жующую знать и видел, как алая вода пенится в мраморных имплювиях с фонтанами, как вино разбавляют кровью, как разможёные черепа молодых рабынь вызывают приступы смеха возлежащих на ложах господ, как оскверняют искалеченные тела, поднимают и заставляют прислуживать окровавленные трупы. Он видел многое за годы войны. Боль и смерть, потери и проигранные сражения, кровь и убийства. Бесконечные, но оправданные единой целью одного народа. Свобода и независимость, как воздух, как необходимость дышать на Сехероне. Но здесь, в проклятой Империи, алчность и власть, возведённые в культ. Магия, которая восходит на пьедесталы по трупам рабов. Тевинтерцы. Лицемерные, жестокие и циничные. Сколько ненависти и бессильной злобы вы плодите. Вы повелеваете, вершите судьбы и отнимаете жизни. Вы, уподобившиеся богам, породившие скверну, вы, несущие в мир разрушение и смерть по воле своей прихоти. Вы достойны смерти и Чёрного города со своими лживыми рогатыми бого-драконами. Ваша империя стоит на фундаменте из костей миллионов рабов, стены ваших башен сложены из камней и крови, ваши драгоценные тела благоденствую за счёт страданий и боли... Он мотнул головой, отгоняя едкую ненависть, которая не утихала ни на минуту и которую он привык контролировать, и отвёл взгляд от роскошной залы. Откуда мгновение спустя выскочил центурион и унёсся прочь, как ошпаренный. "Слишком импульсивен для командира стражи, - отметил Сато. - Охране непозволительно так себя вести. Да ещё начальнику. Неуверенный командир не имеет уважения у подчинённых". Светская беседа продолжалась. Рабы усердно таскали кушанья, а господа наслаждались. Клиент, в сложившейся ситуации, в окружении отряда храмовников, был в абсолютной безопасности, а приказ префекта терял свою значимость. По крайней мере в настоящее время. Сато огляделся, поискал глазами вход в открытую галерею и отправился в северное крыло.
  21. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Его наблюдательный пост находился как раз напротив господской столовой. Кажется такого роскошества имперский телохранитель не видел даже в Серебряном Шпиле у архонта. Находится внутри этой сокровищницы при свете тысяч свечей было неуютно, а еда если и не была из чистого золота, то в глотку бы фексу, два года бывшему практически рабом, не полезла. Поэтому он предпочёл пообедать позже где-нибудь на кухне, а за обедом господ понаблюдать из коридора, исполняя свои обязанности. Х
  22. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Нет, не стоило брать чужое в чужом доме. Даже если это безобидная обезьянка. Радости от нового приобретения охранник с серой стражницей разделить не мог. Белое платье и полосатая обезьяна? Миледи, вы в совершенстве освоили искусство демаскировки. Он приткнулся спиной к стене и продолжил охранять покой знатных особ, несмотря на аппетитные запахи из общей столовой и кухни, куда спешили храмовники тюрьмы.
  23. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Не знаю, - пожала плечиками "обольстительница", - Он сам ко мне пришел. - На обезьяну похож, - заметил Сато. - И что ты с ним будешь делать? Он, видимо, живёт здесь. Я таких в империи не видел.
  24. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Слишком заметно, - чуть поморщилась разведчица. - И непрактично. Сама не знаю, зачем взяла, но вот, пригодилось. Лучше смотри, какой красавчик ко мне пришел. - Почесала зверька за ушком и вскользь заметила: - Гриб доставлен по назначению. Красавчику тем временем надоела морковка и он запустил огрызок в телохранителя, а потом принялся корчить рожи. "Заметно, непрактично, не знаю зачем, но... надела... Нет, мне никогда не понять женскую логику", - улыбнулся островитянин, но выдал почти комплимент: - Зато в тумане маскироваться удобно, - он засомневался поняла ли девушка стратегические помыслы воина тумана и тут же хотел добавить что-то более приятное для юной обольстительницы, но в следующий момент представленный красавчик зафинтилил в имперскую охрану морковкой, не взирая на ранги. Рефлекторно вскинув наруч, Сато пропустил снаряд, поэтому пришлось ретироваться и прыгать в сторону. Морковка шмякнулась о стену, а полосатая тварь издевательски высунула язык. - Это хорошо, что с грибом получилось. Быстро ты управилась, - похвалил он. - А что это за зверь такой? - поинтересовался телохран, возвращаясь на исходную позицию.
×
×
  • Создать...