Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

FOX69

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 204
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    269

Весь контент FOX69

  1. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Пожалуй, я навещу миледи сенешаль до обеда. Хочу принести извинения, наедине. Он мягко надавил на последнее слово, выпрямился и двинулся к двери. - Безусловно, мессир, - телохранитель с готовностью поднялся и с пониманием кивнул. "Наедине" клиенты частенько приносили "извинения", выражали "благодарность" и вели "деловые" беседы. Телохранители всегда учитывали подобную необходимость, но никогда не ослабляли внимания. - Я буду неподалёку в коридоре и прослежу, чтобы вас с миледи никто не беспокоил. Через несколько минут затянутый в тонкую белую ткань кулак стукнул в дверь кабинета напротив кухонь. А человек в чёрных доспехах удалился в коридор ближе к холлу и занял наблюдательную позицию. Спустя несколько минут, после того, как началась аудиенция "наедине", телохранитель остановил раба, проходившего мимо. - Погоди, ты, ведь, Натаниэль. Верно? Могу я поинтересоваться - давно ли ты принадлежишь этим господам?
  2. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Я бы спросил, - протянул он рассеянно, в глазах, обращённых к Сато, застыл новый интерес. - Наверное, вам и нужно спросить, мессир, - тихо сказал телохранитель. - Вы располагаете к доверительной беседе, нежели моя скучная наружность и незначительный статус. Сато учтиво склонил голову и, наконец-то, смог на время избавиться от чар сказочника. Он влип в глубокое кресло, к которому питал нежные чувства ещё с ночи. Мягкая кожа, нескатанная набивка и удобная спинка наделяли предмет обстановки человеческими качествами. Хотелось верить, хотя бы четырёхногому соломенно-кожаному и быть спокойным за тылы без впившейся пружины.
  3. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    С минимумом одежды демона желания изображают художники для юнцов, не видевших раздетой женщины. На самом деле это куда более хитрый и изворотливый выкормыш Тени, предлагающий исполнить не только и не столько плотские желания. Опасный противник, - подключился к обсуждению картины Дэмиен. - Ээ... тогда более чем странно писать с демона портрет, - заметил Сато. - Демона желания. Да ещё использовать в качестве декора. Странные какие-то пристрастия, не находите, мессир Дэмиен?
  4. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Кажется, картина занимала не только его самого. Светло-карие скользнули по нарисованному декольте и вернулись к тёмным, выискивая в них того же рода паранойю. - Для демона желания многовато одежды. Во всяком случае если судить по тому, какими искусители из-за завесы обычно изображались витающими в облаках художниками Паранойя присутствовала. Ибо пялился на картину, да ещё в области декольте Сато весьма редко, практически никогда. Глаза господина Неро были бы спасением разорвавшим порочный круг, если бы в этих же глазах не гнездилась та же самая паранойя. - Или это целомудренный демон желания или коссит, - заторможено проговорил охранник то ли под чарами картины, то ли под прогрессирующей паранойей господина. - Но... обычно, - он даже не заметил, как начал рассказывать, то что следовало бы скрывать повстанцу с Сехерона, - косситы одеваются скромнее. Рациональнее, практичнее. У них не приняты излишества в виде дорогих одежд, - светло-карие золотились лихорадочным блеском или это только ему так казалось, но он не упускал их ни на секунду. - Может расспросить хозяев или рабов об этой даме на картине?
  5. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Фло взглянул на Сато, заговорившего о политических ширмах. Сато смотрел на картину. Сато смотрел на картину. Смотрел долго. Нет, он бы предпочёл сейчас смотреть точно в противоположную сторону, но всё же смотрел на картину. По мере просмотра на его смуглое лицо наползала тень мыслительного процесса, на который способен обделённый воображением телохранитель. Небольшая такая тень соответствующая интенсивности мыслительного процесса. В задумчивости он перевёл взгляд куда-то под подбородок дамы, на тугое декольте. Парой секунд ещё ниже, оценил изысканный багет картины и, скользнув по каменным плиткам пола, ощупал взглядом сказочника и уставился в светло-карие глаза с вопросом: - Это демон желания или коссит?
  6. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Красочный и сочный рассказ следователя произвёл на рядового телохранителя неизгладимое впечатление. В дополнение к золотистому хвостику (всерьёз претендующему на роль самостоятельного осветительного прибора), разгорячённому взгляду оратора, нетерпеливым жестам и одержимости красноречием, нынешняя информация в обёртке замысловатых слов превращала хрупкого криминалиста в великого волшебника, мага и чародея чувств. И вновь, прищурившись, уставился на картину. Сато с трудом оторвал взгляд от центра вдохновения и притягательности недюжинного обаяния и тоже посмотрел на картину. Которую, кстати, он заметил только сейчас. А она вообще была здесь вечера? Эта рогатая миледи, любительница маникюра и черепов. Или я так увлёкся... охраной, что не заметил сей шедевр живописи на стене.
  7. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Хотел бы я знать этот ответ, - пробормотал Фло, пропуская гостей и заходя сам. Следом за подопечным в комнату тенью скользнул Сато. Он устроился на своём прежнем месте - в кресле, в дальнем тёмном углу, возле окна - и приготовился слушать выводы аристократов. - Об экскурсии рассказывать нечего, - отрезал старший страж, раздражение которого росло на глазах, - А новых туманных намеков о нашей нелегкой доле в исполнении господ имперцев я могу и не пережить. А если со мной что-то случится, мое место займет фрау антиванка и вам придется с этим жить. - Извините, мессир Эмиль, - подал голос незаметный до селе телохранитель. - Я бы не был так уверен в подобном утверждении. На экскурсии обнаружился один интересный факт. Хоть я и не ботаник, но кое-что знаю о растениях тропиков. И если росянка - может быть плодом неудачного эксперимента любителя, то кровавый зуб - гриб - одно из самых ядовитых растений, из известных по ту сторону Нокена. Если провести параллели со смертью кучера и хобби наместника - весьма странным для обычного обывателя, потому что выращивать крайне опасные виды растений можно лишь с определёнными целями, но никак ни для ублажения взора - то рисуется достойная нашего внимания ситуация. Убивать нас явно не хотели. Лишь задержать. И если яд в теле кучера и яд кровавого зуба имеют одну природу, то мессир наместник мог бы с нами поделиться причинами нежелания принять нас вовремя. - Все равно нам пока нечего сказать о необходимости присутствия серых стражей в этом оплоте. Насколько мне известно, ваш орден не специализируется на феноменах Тени. Разве что изредка на их создании... в больших масштабах. Но раз вас столь настоятельно сюда прислали... берегите себя. Миледи Полин не стоит брать на плечи это бремя - Вполне может быть Орден выступает в роли политической ширмы, что ни для кого не секрет. Трения Тевинтера и Андерфелса известны. Неудовлетворительными выводами можно манипулировать по усмотрению, мессир Иерихон, - скромно вставил очевидное телохранитель.
  8. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    ...и светловолосый следователь покинул кабинет. Не забыв найти глазами приткнувшегося у стены Сато. Который последовал за мессиром, ожидая дальнейших распоряжений. Некоторые соображения относительно нынешней ситуации с учётом недавних событий у него были, но вот стоило ли их озвучивать - решать господину следователю, который пару часов назад отправил телохранителя на экскурсию.
  9. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Прошествовавший мимо человек в тяжёлой броне с лицом, словно застывшая лава, заставил телохранителя вновь задуматься об охране тюрьмы. Тяжёлые храмовничьи доспехи и соответствующее вооружение немалого количества мечников как-то не вязались с обездвиженными беспомощными заключёнными, а значит, угроза требующая такой противомагической защиты крылась в другом. Тень, разрывы в Завесе, неупокоенные духи, демоны, а может что и похуже. Сато поднялся, пересёк библиотеку и вошёл в кабинет наместника, чтобы получше рассмотреть пришедшего. Он скромно подпёр стену в дальнем углу и заложил руки на груди. Мессир Одуванчик пребывал возле окна в полном здравии и кажется в хорошем настроении. Пристальный взгляд телохранителя методично скользил по присутствующим и центуриону, то и дело возвращаясь к окну, где в солнечном проёме светилась золотистая голова с тщательно расчёсанным хвостиком. Пока всё было под контролем.
  10. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Болтовня аристократов. Что может быть скучнее и нуднее. Реверансы, расшаркивания, лицемерие, откровенная ложь и чванливое самодовольство. От количества переслушанных за пять лет приторных бесед его тошнило. И поток сладкой патоки он воспринимал осознанно лишь тогда, когда кто-то из властьдержащих начинал неосторожно размешивать дёготь в общем чане подобострастия. Тогда следовало быть настороже, внимать и замечать, чтобы больше узнать о своём будущем клиенте. И отнюдь не с целью охранения тела. В данный момент он слышал лишь обрывки фраз и пытался собрать воедино разрозненные новые факты, чтобы доложить мессиру Неро.
  11. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Предоставив светские беседы благородным, Сато решил, что экскурсия окончена. Гид удалился, выразив недовольство варварским поведением экскурсантов, даже не подумав о компенсации за причинённый ущерб знатным персонам. Впрочем, телохранителю достаточно было видеть группу в здравии, чтобы вернуться к исполнению своих прямых обязанностей. Он с радостью покинул "чудесный неваррский садик", прошёл через холл и оказался в библиотеке. Из приоткрытых дверей кабинета наместника слышались голоса. Мессир Неро и магистр Иерихон пребывали в благополучии, а значит, пока беспокоится не о чем. Рука невольно потянулась к книжной полке и вытащила какой-то гримуар с растительным орнаментом на переплёте. Витыми буквами арканума на обложке светилось "Species botanicae". - Твою м... - осёкся телохранитель, всё ещё под впечатлением от знакомства с садиком. Он всунул книгу обратно и уселся в глубокое пыльное кресло. Ждать.
  12. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Не известно что его больше разозлило, то ли недовольный визг миледи, то ли собственная повторная косорукость, но извивающиеся побеги попадали один за другим, ровной кучкой, как раз удачно для заказанного магистром Дэмиеном обеда. Осталось только обжарить. Всё для вас, мессиры альтусы. Сато вытер клинки о наручи и убрал в ножны. Чёрный взгляд исподлобья зыркнул на хозяйку, но тут же поблёк в окружении аристократического общества, правда, основательно помятого. - Никто не хочет выяснить принципы селекции сих тварей у мессира наместника? - спросил телохранитель у членов комиссии.
  13. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Зачем вы вообще тогда нужны? - безуспешно пытаясь разорвать удавку, фыркнула Танарис. - Бездельники, нацепившие аляпистые плащи! - А я бы, миледи, развешивающая ярлыки... - и следующая атака ушла впустую. Словно он никогда не сражался. Хищные побеги извивались, путались под ногами, свистели над головой и словно посмеивались над грозным металлом клинков. Фекс только плотнее сжал зубы. Отступать он не привык. Он лишь бросил в сторону хозяйки недоконченную фразу. - На вашем месте убедил вашего папашу, что он прямо скажем, хе... плохой ботаник!
  14. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    А вот это было ожидаемо. Нападение росянки всегда непредсказуемо. Что с неё взять ни мозгов, ни эмоций, одни рефлексы. Парные клинки прочертили в воздухе дугу, один за другим и оба ушли в пустоту. Ствол росянки извивался змеёй и уходил из-под лезвий, словно заколдованный. "Ты не телохранитель, ты повар", - обругал себя Сато и вновь вскинул клинки.
  15. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Девушка поднялась на цыпочки, клюнула телохранителя в щеку быстрым, почти неощутимым поцелуем, и тут же убежала к остальным членам делегации. Клюнувшая белобрысая пичужка спровоцировала новую улыбку и опасения за это шаловливое существо. Сато вернулся в благородное общество, встал поодаль и прислушался к разговорам.
  16. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Сато, - она немного помялась и продолжила. - Ты правда не сердишься? Я только пошутить хотела... - На что? - не сразу понял телохранитель. - Аа, ты про воду, - он негромко рассмеялся. - На самом деле я не люблю холод, но зато он бодрит и рождает полезные идеи. Так что, как видишь, твоя стимуляция не прошла даром. Только без меня не ходи, - предупредил он девушку повторно. - Не нравится мне эта гигантская тварь, которая должна питаться живыми насекомыми. Но при её размерах... - Сато задрал голову к верхним лепесткам хищного растения и промолчал.
  17. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Полин бросила несколько неуверенный взгляд на мужчину но любопытство пересилило опасения. - К вашим услугам, сударь... - Извините, миледи, - учтивый кивок в сторону сенешаля. - Я оставлю вас ненадолго в обществе мессира Дэмиена. Они отошли с Полин на достаточное расстояние, чтобы их шёпот не был услышан. - У меня идея. Ты ведь хорошо умеешь прятаться, замечать то что не видят другие. Так вот. Уличи минуту, когда в саду не будет никого. Возьми любую соломинку, проткни ей тот белый гриб и помести в склянку. Потом, отдай мессиру Нуэво. Вполне возможно провести сравнительный анализ. Из трупа кучера и из кровавого зуба. Кто знает. Но опасайся мухоловку. Слишком уж она огромная, - он немного подумал, окинул маленькую стражницу оценивающим взглядом и сказал: - Пожалуй, я тебя подстрахую, пока ты берёшь образец. Если провалимся, спишем всё на твоё любопытство. Тебе поверят. А я так, мимо проходил.
  18. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Вы о чем? - заморгала плутовка. Шаловливые ручки стряхнули еще несколько несуществующих капелек с воротника и спрятались в рукавах курточки. - Спасибо, миледи, - Сато снова поёжился и обратился к девушке. - Можно с вами посекретничать?
  19. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Ой, прошу прощения, я и не подумала, что у меня мокрые руки! - Полин с раскаянием на мордочке бросилась смахивать мокрые капли с черного доспеха и нечаянно запустила ледяные пальцы за шиворот пострадавшему. Ледяные пальцы под доспехом "пострадавший" воспринял, как очередную служебную необходимость и даже не отреагировал, как сторожевой пёс - холодную руку не укусил. Он только поёжился, всё-таки для жителя субтропиков ледяные пальцы за шиворотом не доставляют приятных минут общения, посмотрел на белокурую бестию снизу вверх и сказал: - Я вас уже простил, миледи. Но будьте так любезны вытащить руку из моих интимных мест? Или вы намерены греться и дальше?
  20. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Миледи сбавила шаг и немного удивленно приподняла бровь, решив ответить на оба вопроса разом. - Мне кажется, архонт должен был сообщить вам. Это тюрьма. Засекреченная тюрьма. Ваше воображение должно было подкинуть пару причин. - она едва заметно улыбнулась, как бы признавая, что в обязанности телохранителя не входит давать волю воображению. - Здесь содержатся маги, мессир...? - кажется, она прослушала имя этого господина во время представления. - Как ваше имя? Причем часть из них способна представляет чрезвычайную опасность. Вы, может быть, слышали о Шторме мертвецов? Это было довольно давно, около ста лет назад. В тот год столице был нанесен немалый ущерб. Так вот ноги этого события, если мне будет позволено так выразиться, растут отсюда. Пока сенешаль рассказывала, ноги уже вынесли их в так называемый сад. - За время своего существования, а это более тысячи лет, Аура Хонорис как минимум однажды была разрушена до основания и как минимум дважды полностью исстреблена, что тоже привело к большим неприятностям. Как говорит мой папа "Война с кунари? Ничего об этом не слышал." И знаете, я понимаю его. Когда живешь на вулкане... - Сато. Моё имя Сато. Но не мессир. Я лишь телохранитель из корпуса архонта, - представился он. - Я потому вас и спрашиваю, миледи, что это засекреченное место. Но ведь у каждого места, а тюрем и подавно, есть свои истории, миледи. Уникальные и порою любопытные, - улыбнулся охранник. -В отличие от меня, постороннего человека, вы, сенешаль сего заведения, должны были интересоваться подробностями прошлого. Поэтому я и хотел узнать точную причину, а не гипотетически возможную. Имена бунтовщиков. Может быть что-то известное только вам. Из общедоступной информации. Но, воля ваша, придётся придумать собственную историю и приукрасить фактами насколько хватит моего обделённого воображения. Миледи, - он учтиво склонил голову, пропуская даму вперёд, попутно мысленно отвечая на вопрос папы: "Это вы, папаша, гаатлок кунари на своей шкуре не испытали". Танарис крепко, насколько это было возможно для дамы ее конституции, схватила телохранителя за локоть и потянула назад. - Не стоит подходить к ним близко. - О, - опешил телохранитель от женского натиска и молниеносно перехватил дамскую ручку, но тут же отпустил. Хорошо, что годами наработанные рефлексы не заставили выхватить меч. - Спасибо за заботу. Я буду осторожен, миледи. Когда перед боем с кунари смазываешь мечи или стрелы соком кровавого зуба, поневоле приходится быть осторожным. Это он помнил всегда. Но нельзя же пренебрегать советами такой внимательной хозяйки. - А почему к ним нельзя подходить близко? - поинтересовался Сато и добавил недавний вопрос, который миледи упустила из вида. - И по поводу латных доспехов вашей стражи, есть какое-то практическое объяснение? Похоже, она в общем и целом разделяла мнение Полин об этом месте. - Это мой батюшка. - кажется, она даже слегка скривилась, глядя на великолепные экземпляры хищной флоры, растущие под окнами кабинета наместника. - Все никак не может обуздать свою страсть к ботаническим экспериментам. Она только сейчас выпустила локоть Сато из своих рук. - О. Простите. - жест этот выдавал то ли рассеянность, то ли, напротив, напряженность. - Да ведь только они тут и растут. Создатель знает, что он им дает, чтобы добиваться подобных результатов. Мне это, если честно, не очень интересно. А вы... любите растения? Кивком головы Танарис указала на скамейки возле фонтанчика, по другую сторону от забавной клумбы. - Нуу... - замялся "ботаник", отправляясь к скамейке и усаживаясь по желанию хозяйки. - Люблю. Обычно в варёном виде, - улыбнулся он, глядя на миловидную блондинку. - А батюшка ваш давно увлекается растениями? Он, наверное, ещё и алхимией занимается? (Проницательность: успех :Р)
  21. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    Однако же, уточнить упомянутую специфику так и подмывало. Вместо этого Фло согласно кивнул и брезгливо дёрнул щекой. - Если в тебе нет нездоровой страсти к созерцанию скопища нервических дамочек, соревнующихся, которая быстрее удушится корсетом, то ты ничего не потерял. Он пригубил из кружки. - Мешать тебе я не собираюсь тем более. Как и отказываться от помощи. Тем более, что из всей делегации я готов попросить её только у тебя. Пока что. Кружка приподнялась в скромном салюте, а стук в дверь прервал задумчивое молчание. Нездоровой страсти созерцания дамочек у него не было. Была другая. Более пикантная, но к работе никоим образом не относящаяся. В ответ телохранитель приподнял свою чашку с чаем и тут же опустил. Их приглашали на встречу. - Прекрасная идея. Я бы хотел услышать рассказ об этом месте от вас лично, мессир наместник, - почтительно заметил он и пристально взглянул на стоящего за спиной Сато. Рассказ о прогулке Фло, за невозможностью разорваться пополам, предпочёл бы услышать из уст охранника. Предложение "разделиться и прогуляться по саду" телохранитель принял достаточно спокойно. Многозначительный взгляд господина Неро не был принят в штыки и не подкреплён напоминанием о приказе самого архонта. На оценку критичности ситуации у сторожевого пса Магистериума ушло не больше пол минуты. Лёгкий жест головой адресованный золотисто-ореховым, и охранник следует за дочерью наместника. Похоже нынешнее задание выходило за рамки банальной охраны объекта и отягощалось теми самыми "специфическими услугами", которыми пользуются альтусы из имперской канцелярии. Что ж, не впервой. К тому же, в незнакомом древнем сооружении, зловещем и непонятном, в путанных лабиринтах коридоров, охранник не должен ощущать себя слепым. Подробный план здания профессиональный цербер знать обязан, чтобы предотвратить возможные осложнения с благополучием клиента. Ко всему прочему, в данный текущий момент убивать их явно никто не собирался, если бы это хотели сделать, то сделали бы ещё в лесу или сегодняшней ночью, поэтому если криминальная подоплёка существовала, то не с целью тотального уничтожения "ценных мозгов" группы точно. Маги и следователь пока были в относительной безопасности, что не отменяло постоянной настороженности и недоверия телохрана ко всем посторонним объектам. Была и третья причина по которой он двинулся за белокурой леди - попадёт ли он на Сехерон днём раньше или днём позже, за истечением пяти лет пребывания в Империи, значения практически не имело. Итак, экскурсия началась с лестницы второго этажа - почти полуразрушенного. Значит, ещё пару часов назад, рассматривая оконный проём, фекс не ошибся. Здание ремонтировали. Причины "ужасного состояния доставшиеся отцу" хотелось бы узнать. Или это здание было слишком древним и в нём никто давно не жил или оно было разрушено намерено. Если его никто не заселил до наместника, то почему? А если разрушено, то хотелось бы узнать силы приложенные к этому процессу. Близость казарм к северному крылу порадовала. Лишние мечи не помешают. Конечно, если эти мечи не будут направлены против делегации. В любом случае, охрана башни всегда рядом с гостями. Хорошо это или плохо - ещё стоило выяснить. Да, тяжёлая броня. Для охранников башни? Зачем? Или прихоть хозяина, или существует незримая серьёзная опасность достойная такой защиты в обычном жилище тевинтерского магистра? Дальше холл. Странная змея, кусающая свой хвост, и многочисленные драконы. Может хозяин и любил, и чтил историю Тевинтера, но барельефы на стенах вырублены из камня, явно, во времена старой империи. И такое количество пресмыкающихся наводило на мысль о драконопоклонничестве - великой любви и почтению ни к кому иному, как к Думату. Но, змей пожирающий сам себя не вписывался в тевинтерские традиции. Ещё в детстве он видел подобную змею на древних пирамидах в джунглях Сехерона и старые воины тумана из фексов называли его Nākahi nui - Великий змей. Не совсем дракон. Символ добра и зла, и постоянно обновляющейся вселенной. Ещё один факт в копилку таинственности Ауры Хонорис. - Он считается символом Ауры Хонорис. Когда отец заступил на эту должность, все эти великолепные фрески и барельефы были в ужасном состоянии. Частью изуродованы, в копоти... - А позвольте спросить, - не выдержал телохранитель. - А что явилось причиной разрушений и пожара? Следом шли хозяйственные и жилые помещения пока представлявшие интерес, только в качестве планировки здания. Экскурсанты вышли следом за миледи во двор, куда прибыли сегодня ночью. На крепостной стене точно так же вышагивали стражи, а рядом с воротами, которые так же впечатляли своей монументальностью, стояли два голема. - Ещё вопрос, миледи, - для цербера на привязи этот человек в чёрной броне был слишком любопытен. - Для чего вам такая усиленная охрана в башне? Неваррский дворик, в который их сопроводили был, ммм... странным. Миледи явно льстила этому засохшему уголку, называя его садом. Удивительно было видеть чахлую растительность во владениях магистра, когда вокруг в городских предместьях бушуют тропики и пальмы соперничают с башнями, не претендуя на специальный уход - влаги в субтропиках достаточно, близость моря тоже благоприятна для развития растений. Но апофеозом странностей на сегодняшний день стали благоденствующие виды флоры под окном кабинета наместника. Флоры, буйствующей на фоне общего растительного упадка. Сато подошёл ближе к клумбе, да так и замер. Эти два вида растений были ему, как жителю тропических джунглей, слишком хорошо знакомы. Он не знал, как назывались они в империи, но в Сехероне и Пар Воллене мухоловку и кровавый зуб знали все аборигены от мала до велика. Опасные и ядовитые представители субтропиков. Беспрецедентная в своём гигантизме мухоловка и опаснейший ядовитый гриб с претензией на какого-нибудь гурмана своим соблазнительным запахом. Достаточно было лизнуть грибок один раз и можно распрощаться с жизнью. - Ааа... - телохранитель немного растерялся от увиденного. - Это, - он указал ладонью в перчатке на белую губку, покрытую кровавыми капельками. - Кто у вас разводит, такие редкие виды?
  22. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - И в следующий раз не жди тоже, - он одобрительно покосился на пустую тарелку, выдержал задумчивую паузу и заговорил, - У меня никогда не было личной охраны, Сато. Я едва ли буду для тебя простым клиентом. Мне предстоит здесь работа, которую я привык выполнять сам, и не намерен перекладывать её на кого-либо, сколь бы опасной она не оказалась. Если же тебе вздумается настаивать в неудачное время, это может погубить нас обоих. Поэтому будет лучше, если ты будешь относится ко мне не как к аристократу, а как к командиру на боевом задании. Ты, всё-таки, сопровождаешь меня не на бал. Телохранитель внимательно выслушал господина. Нет, он конечно же понимал чего от него хотят, но пять лет в стране, где аристократия основательно топчется и вытирает ноги о таких, как он, разверзли непреодолимую пропасть между обычным дружеским общением. - У меня было довольно много непростых клиентов, мессир, - скромно заметил Сато. - С весьма специфическими заказами. И я привык выполнять свою работу так же, как вы. Мешать я вам не буду. Но приказ архонта я постараюсь выполнить. Они не желают подвергать вас опасности. В моих силах сохранить вам здоровье и жизнь. Вы исполняете волю архонта, я исполняю его же приказ. В этом мы схожи, - сегеронец немного помолчал, сосредоточенно разворачивая чашку, в то время как тёмно-карий взгляд застыл на золотисто-ореховых глазах следователя. Улыбка тронула губы. - А вот на балу я ни разу не был, хотя и на такие мероприятия Магистериум заказывает телохранителей. Иногда, лишь с целью рекламы своего благосостояния.
  23. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - После м-меня н-не надо, - не так уж он и гремел. Впрочем окончание фразы и впрямь осталось неуслышанным, - С-садись, - Фло остановился у большого зеркала, глубоким вдохом унял дрожь и запустил гребень в чуть влажные волосы, - Садись, ешь, - повторил он уже нормально, сосредоточенно разбирая пробор, - Может статься, это последний спокойный приём пищи здесь. А если нет, то чем больше их будет, тем лучше. - Как скажете, мессир, - уговаривать человека связанного армейской дисциплиной долго не надо. Приказ есть приказ. Сато уселся за стол, пододвинул к себе одну из порций горячей каши, кажется с мясом, и отломил кусок хлеба. Пристальный взгляд задержался на худощавом полуобнажённом теле мессира на пару секунд, а перед глазами возник всё тот же образ желтоголового цветка на тонком стебельке. Ещё была мысль о невозможности держания души в столь изящном теле, но она благополучно почила между третьей и четвёртой ложками каши. Быстро опустошив свою тарелку, телохранитель разлил по чашкам чай и вернулся к созерцанию господина, сражающегося с непокорной светлой копной на голове.
  24. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Не нравится, - пробормотал он совсем тихо, уставился на стол с едой и встрепенулся, - Ты поел? - теперь глаза цепко выискивали нечто вполне конкретное. Прихватив из поклажи небольшой гребень с искусной резьбой по костяной рукояти, Фло загремел в углу тазиками. - Аа... - кажется ответить он не успел, да и вряд ли бы занятой мессир его услышал, потому как начался очередной тазовый погром. - Только после вас, мессир, - проговорил телохранитель в ответ на грохочущие звуки. - Не утруждайтесь, только не убейтесь, тазики нынче весьма опасны, - пробормотал Сато себе под нос и, окончательно переместившись к окну, навалился на подоконник. Вдохнул полной грудью солёный воздух и подставил лицо под щекочущий бриз, который тут же стал заигрывать со свободными прядями угольной шевелюры. Замысловатое плотное плетение на затылке надежно удерживало большую часть волос в строгом порядке, чего нельзя было сказать о размётанной по плечам гриве. Хотелось на свободу и... жрать.
  25. FOX69

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Как спалось? - дежурный по форме, вопрос не был праздным. Беспокойный сон в месте, подобном этому, не стоит списывать на нервический склад. Флориан замер у окна: настал его черёд разглядывать величественный пейзаж. - Могу повторить ваши вчерашние слова, мессир Неро. "Мне здесь не нравится", - ответил Сато, поглядывая на разнос с едой. Клиент, конечно, не из наследственных магов и у него в жилах кровь вместо лириума, но всё же пост занимает не малый, а значит, преимущества иерархии телохранитель, пусть даже из корпуса самого архонта, должен соблюдать. С завтраком можно повременить, а то и вовсе отложить. Поэтому, подчинённый сделал шаг от стола, заложил руки на груди, и уставился в распахнутое окно.
×
×
  • Создать...